- 1. Дело в том, что я твердо решил для себя больше не приходить к вам, чтобы снова вас не расстраивать.
- 2. Ведь если я расстраиваю вас, то кто меня порадует, кроме того, кого я расстроил?
- 3. Вот я и написал то письмо, чтобы не идти к вам и чтобы меня не расстраивали те самые люди, которым полагалось бы меня радовать. А я уверен, что моя радость — радость для вас всех.
- 4. Я писал то письмо
[ 2049 ] от великого горя, со стесненным сердцем, обливаясь слезами. Но не затем, чтобы вас расстроить, а чтобы вы знали, как сильно я вас люблю! - 5. Если же кто‑то меня расстроил, то он расстроил не меня, но, хотя бы отчасти (не хочу преувеличивать!), всех вас.
- 6. Довольно будет с него наказания, которое он понес от большинства.
- 7. А теперь, напротив, вам лучше его простить и утешить, а то как бы он не зачах от избытка горя.
- 8. Поэтому, пожалуйста, докажите ему свою любовь!
- 9. То письмо я написал с целью узнать, выдержали ли вы испытание, то есть во всем ли вы послушны.
- 10. А кого вы прощаете, того прощаю и я. Ведь то, что я простил (если действительно мне есть что прощать), я простил перед лицом Христа ради вас,
- 11. чтобы не дать Сатане нас обхитрить. Потому что мы‑то хорошо знаем его козни.
- 12. Но когда я пришел в Троа́ду
[ 2050 ] возвестить Радостную Весть о Христе и обнаружил, что Господь настежь распахнул для меня двери, - 13. душа у меня все‑таки была не на месте — я не нашел там Тита, нашего брата. Вот почему я попрощался с ними и направился в Македонию.
- 14. Благодарение Богу — Он всегда ведет нас как пленников в триумфальном шествии
[ 2051 ] Христа и всюду являет через нас знание о Себе, как сладостное благоухание. - 15. Потому что мы и есть то благовоние, которое Христос приносит в жертву Богу
[ 2052 ] среди идущих путем спасения и идущих путем погибели. - 16. Для одних мы — смертоносный запах смерти, для других — живоносное благоухание жизни. И кто для такого годится?!
- 17. Мы ведь не торгуем вразнос, как мно–гие, поддельной Божьей Вестью. Нет, мы говорим искренне, наше слово от Бога, мы действуем перед лицом Бога вместе с Христом.
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії російською мовою > Современный русский перевод (СРП). Российское Библейское Общество (РБО) / Modern Russian Translation (MRT). Russian Bible Society (RBS) > Новый Завет > Второе письмо христианам в Коринфе > Глава 2