- 1. Ах, вам бы потерпеть меня, даже если я немного глуповат! Ну уж потерпите, пожалуйста!
- 2. Ведь я ревную вас Божьей ревностью: я обручил вас одному–единственному Мужу — Христу и должен вручить Ему целомудренную невесту
[ 2076 ] . - 3. Но Еву Змей обманул своим коварством. Боюсь, как бы и ваш ум не оказался совращен и не отдалился бы от безраздельной и чистой преданности Христу.
- 4. Ведь если кто‑то приходит и возвещает вам иного Иисуса — которого мы не возвещали, иного Духа — которого вы не принимали, иную Весть — которую вы не получали, — вы прекрасно это терпите!
- 5. Я считаю, что ни в чем не уступаю этим самым что ни на есть сверхапостолам
[ 2077 ] ! - 6. Может, я не мастер говорить, но что касается знания, тут другое дело. Это мы вам доказывали не раз и всеми возможными способами!
- 7. А может быть, мой грех в том, что я принижал себя, чтобы возвысить вас, и бесплатно возвещал вам Божью Весть?
- 8. Я, можно сказать, грабил другие общины, принимая от них деньги, чтобы служить вам.
- 9. Когда я пришел к вам, я никому из вас не был в тягость, хотя и нуждался. Меня снабжали всем необходимым братья из Македонии. Я никогда не был и не буду вам обузой.
- 10. И мою гордость этим — заверяю правдой Христа, что живет во мне — никто во всей Ахайе у меня не отнимет!
- 11. А почему? Может быть, потому, что я не люблю вас? Но Бог знает, что люблю!
- 12. А я и дальше буду делать то, что делал. Я не дам повода людям, ищущим такого повода, хвалиться, что они делают Божье дело точно так же, как мы.
- 13. Ведь эти лжеапостолы, эти бесчестные якобы «труженики» только подделываются под апостолов Христа.
- 14. Диво ли? Сам Сатана подделывается под ангела света!
[ 2078 ] - 15. Так что же особенного в том, что его слуги подделываются под служителей праведности? Но по делам их будет им и конец!
- 16. Повторяю еще раз: не принимайте меня за дурака! А если принимаете, то дайте мне еще побыть дураком и чуть–чуть побахвалиться!
- 17. То, что я сейчас скажу, конечно, не от Господа. В этой затее с хвастовством я буду говорить, словно дурак.
- 18. Раз многие считают допустимым хвалиться, как это делают люди этого мира, похвалюсь и я.
- 19. Вы же такие мудрые и с удовольствием терпите дураков!
- 20. Терпите, когда вас закабаляют, когда обирают, когда вами помыкают, когда чванятся, когда угощают пощечинами…
- 21. К стыду своему, признаюсь, тут мы, как видно, оказались слабоваты!
Пусть кто угодно претендует на что угодно — я все еще говорю, как глупец — я претендую на то же! - 22. Они иудеи? И я! Израильтяне? И я! Потомки Авраама? И я!
- 23. Служители Христа? Может, я в уме помешался, но все же я говорю: я больше! Больше изнурял себя трудами, больше был в тюрьмах, бит без счета, не раз смотрел смерти в глаза.
- 24. Пять раз получал по тридцать девять ударов
[ 2079 ] плетью от иудеев; - 25. трижды меня били палками римляне
[ 2080 ] ; однажды побит камнями; трижды терпел кораблекрушение и сутки провел в открытом море. - 26. Я постоянно в пути, постоянно в опасности: от разлива рек, от разбойников, от соплеменников, от язычников. А опасности в городах, в безлюдных местах, в море, от лжебратьев…
- 27. Изнурительный труд, бессонные ночи, голод и жажда, жизнь впроголодь, холод и нагота…
- 28. И кроме всего этого и того, чего я не перечисляю, — еще каждодневный груз забот обо всех церквах…
- 29. Кто‑то ослабевает — разве я не слабею? Кто‑то спотыкается и падает — разве я весь не горю?
- 30. И если все‑таки надо чем‑то похвалиться, похвалюсь тем, в чем видна моя слабость.
- 31. Бог и Отец Господа Иисуса — да будет Он благословен вовеки! — знает, что я не лгу.
- 32. В Дамаске правитель царя Аре́ты
[ 2081 ] сторожил все ворота Дамаска, чтобы схватить меня, - 33. но меня спустили в корзине через отверстие в стене, и я от него спасся
[ 2082 ] .
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії російською мовою > Современный русский перевод (СРП). Российское Библейское Общество (РБО) / Modern Russian Translation (MRT). Russian Bible Society (RBS) > Новый Завет > Второе письмо христианам в Коринфе > Глава 11