- 1. Вірне це слово: коли хто єпископства хоче, доброго діла він прагне.
- 2. А єпископ має бути бездоганний, муж однієї дружини, тверезий, невинний, чесний, гостинний до приходнів, здібний навчати,
- 3. не п'яниця, не заводіяка, але тихий, несварливий, не сріблолюбець,
- 4. щоб добре рядив власним домом, що має дітей у слухняності з повною чесністю,
- 5. бо хто власним домом рядити не вміє, як він зможе пильнувати про Божу Церкву?
- 6. не новонавернений, щоб він не запишався, і не впав у ворожий осуд.
- 7. Треба, щоб мав він і добре засвідчення від чужинців, щоб не впасти в догану та в сітку диявольську.
- 8. Так само диякони мають бути поважні, не двомовці, не багато віддані вину, не соромнозахланні,
- 9. такі, що мають таємницю віри при чистім сумлінні.
- 10. Отже, і вони нехай перш випробовуються, а потому хай служать, якщо будуть бездоганні.
- 11. Так само жінки нехай будуть поважні, не обмовливі, тверезі та вірні в усьому.
- 12. Диякони мусять бути мужі однієї дружини, що добре рядять дітьми й своїми домами.
- 13. Бо хто добре виконує службу, той добрий ступінь набуває собі та велику відвагу в вірі через Христа Ісуса.
- 14. Це пишу я тобі, і сподіваюсь до тебе прийти незабаром.
- 15. А коли я спізнюся, то щоб знав ти, як треба поводитися в Божому домі, що ним є Церква Бога Живого, стовп і підвалина правди.
- 16. Безсумнівно, велика це таємниця благочестя: Хто в тілі з'явився, Той оправданий Духом, Анголам показався, проповіданий був між народами, увірувано в Нього в світі, Він у славі вознісся!
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії українською мовою > Український переклад Біблії (УПБ) І. Огієнка > Новий Завіт > 1-е Тимофiю > Глава 3