- 1. А Воо́з пошёл к воротам и сел там. Видит — мимо идёт тот самый родственник, о котором он говорил. Воо́з его окликнул: «Такой-то, подойди сюда, присядь». Тот подошёл и сел.
- 2. Затем Воо́з позвал десять мужчин из городских старейшин и предложил: «Садитесь здесь». И те сели.
- 3. Тогда Воо́з сказал родственнику, имевшему право выкупа: «Ноеми́нь, которая вернулась из земли Моа́в, должна продать участок поля, принадлежавший нашему брату Елимеле́ху.
- 4. Я подумал, что должен известить тебя об этом и предложить тебе купить его в присутствии жителей города и старейшин моего народа. Если будешь выкупать, выкупай, а если не будешь, то скажи мне, чтобы я знал. Ведь кроме тебя выкупить некому, а после тебя я следующий». Тот сказал: «Выкупаю».
- 5. Тогда Воо́з сказал: «В тот день, когда ты купишь поле у Ноеми́ни, ты должен купить его и у моавитя́нки Руфи, жены умершего, чтобы восстановить имя умершего в его наследстве».
- 6. Тот сказал: «Тогда я не могу его выкупить,— вдруг я разорю собственное наследство! Бери право выкупа себе, потому что я не могу выкупить».
- 7. А в Израиле издавна существовал обычай, связанный с правом выкупа и обменом: заключая сделку, человек снимал свою сандалию и отдавал другому,— это свидетельствовало о заключении сделки.
- 8. Поэтому, сказав Воо́зу: «Покупай ты», тот родственник снял свою сандалию.
- 9. Тогда Воо́з сказал старейшинам и всему народу: «Вы сегодня свидетели, что я покупаю у Ноеми́ни всю собственность Елимеле́ха и всю собственность Хилео́на и Махло́на.
- 10. Также я покупаю себе в жёны моавитя́нку Руфь, жену Махло́на, чтобы восстановить имя умершего в его наследстве и чтобы не исчезло имя умершего между братьями и у ворот его города. Вы сегодня тому свидетели».
- 11. Тогда все люди, что были у ворот, и старейшины сказали: «Свидетели! Пусть Иегова сделает жену, входящую в твой дом, подобной Рахи́ли и Лии, которые воздвигли дом Израиля. Будь же достойным человеком в Ефра́фе и пусть твоё имя будет известным в Вифлее́ме.
- 12. Пусть через потомство, которое Иегова даст тебе от этой молодой женщины, твой дом станет как дом Фаре́са, которого Фама́рь родила Иуде».
- 13. Воо́з взял Руфь себе в жёны и вступил с ней в интимные отношения. Иегова даровал ей зачатие, и она родила сына.
- 14. Женщины говорили Ноеми́ни: «Благословен Иегова, который не оставил тебя сегодня без выкупающего; пусть прославляется его имя в Израиле!
- 15. Он стал тебе освежением для души и будет кормильцем в старости, потому что его родила твоя невестка, которая любит тебя и которая для тебя лучше семи сыновей».
- 16. Ноеми́нь взяла ребёнка, прижала его к груди и стала ему няней.
- 17. А соседки дали ему имя, сказав: «У Ноеми́ни родился сын». Они назвали его Ови́д. Он отец Иессе́я, отца Давида.
- 18. Вот потомки Фаре́са: у Фаре́са родился Есро́м;
- 19. у Есро́ма родился Арам; у Арама родился Аминада́в;
- 20. у Аминада́ва родился Наассо́н; у Наассо́на родился Салмо́н;
- 21. у Салмо́на родился Воо́з; у Воо́за родился Ови́д;
- 22. у Ови́да родился Иессе́й; у Иессе́я родился Давид.
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії російською мовою > Перевод Библии Нового Мира (ПНМ) > Еврейские Писания > Руфь > Глава 4