- 1. «Рог — ко рту! Некто устремляется к дому Иеговы как орёл, за то что они нарушили моё соглашение и совершили преступление против моего закона.
- 2. Они взывают ко мне: „О наш Бог! Мы, Израиль, знаем тебя“.
- 3. Израиль отверг доброе. Пусть его преследует враг.
- 4. Они ставили царей, но без меня, ставили князей, но без моего одобрения. Из своего серебра и золота они делали себе идолов, чтобы потом они были истреблены.
- 5. Твой телёнок отвергнут, Сама́рия. Мой гнев разгорелся на них. Долго ли ещё они будут не в состоянии очиститься?
- 6. Ведь этот телёнок — из Израиля. Он сделан обычным мастером, и он не Бог, потому что от этого самарийского телёнка останутся одни обломки.
- 7. Так как они сеют ветер, то пожнут вихрь. Нигде нет ни колоса. Ни один росток не даёт муки. А если и даст, то её проглотят чужие.
- 8. Израиль будет проглочен. Теперь они будут среди народов как ненужный сосуд.
- 9. Ведь они пошли в Ассирию, как зебра, отделившаяся от стада. Ефре́м нанял любовников.
- 10. И хотя они нанимают их из других народов, но теперь я соберу их вместе, и они будут какое-то время мучиться под бременем царя и князей.
- 11. Ефре́м увеличил число жертвенников, чтобы грешить. У него были жертвенники, чтобы грешить.
- 12. Я писал ему многое из того, что находится в моём законе, но всё это казалось ему чуждым.
- 13. Они приносили мне мясо в качестве дарственных жертв и ели то, что мне не нравится,— говорит Иегова.— Но теперь я вспомню их преступления и призову их к ответу за их грехи. Они вернулись в Египет.
- 14. Израиль начал забывать своего Творца и стал строить храмы, а Иуда увеличил число укреплённых городов. Но я пошлю огонь на его города, и он пожрёт их жилые башни».
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії російською мовою > Перевод Библии Нового Мира (ПНМ) > Еврейские Писания > Осия > Глава 8