1. Формирование Пятикнижия

Первая часть еврейской Библии, называемая Торой Моисея (в христианской традиции - Пятикнижие), включает следующие книги: Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие. Это литературное целое обладает сложной композиционной структурой, для которой характерны частые повествовательные повторы, различия в стиле изложения и особенности словаря (ср. знаменитую «Моисееву проблему», связанную с литературной композицией Торы).

Все эти литературные особенности Торы свидетельствуют о длительном процессе ее составления. Первыми хранителями и наследниками, так называемой Моисеевой традиции стали племенные старейшины, затем она перешла в святилище к ветхозаветным священникам. Не следует при этом забывать и о вкладе придворных историков и архивариусов. Укрепление межплеменных связей и слияние религиозных традиций способствовали формированию Пятикнижия в его современном виде.

Несмотря на то, что и сегодня проблема остается крайне сложной, и появляются все новые точки зрения на нее, можно говорить о некоторой общности взглядов ученых, выделяющих четыре основные традиции в Пятикнижии, каждая из которых предлагает свое видение истории Завета и его основных положений.

А. Священническая традиция (Р)

Эту традицию легче всего выделить в общей структуре Пятикнижия. От сотворения мира за семь дней Быт. 1:1 - Быт. 2:4 до смерти Моисея (Втор. 34:7) она выстраивает историю вокруг ряда родословных (ср. Быт. гл. 5). Она повествует о потопе, союзе с Ноем (Быт. гл. 9), доходит до союза с Авраамом (Быт. гл. 17). После рассказа о патриархах и откровении божественного имени Моисею (Исх. гл. 6) следует исход из Египта, после чего подробно повествуется о Законе и установлениях культа, полученных при посредничестве Моисея на Синае (Исх. гл. 15, Чис. гл. 10).

В качестве стилистических особенностей данной традиции следует отметить повторы, некоторую скованность стиля, пристрастие к точным цифровым данным, родословным, перечислениям, предпочтение всего, что связано с культом, и богослужение. Внимание, уделяемое в этой традиции святилищу (Исх. гл. 25-31 и 35-40), жертвоприношениям (Лев. гл. 1-7) и священнослужителям в лице Аарона и его сыновей (Лев. гл. 8-10), позволяет рассматривать ее как свидетельство, которое возникло в кругу священников, отсюда и название этой традиции - священническая, обозначаемая инициалом Р (Pristercodex - священнический кодекс).

Эта традиция, красной нитью проходящая через все Пятикнижие, долгое время рассматривалась как отпечаток наиболее древнего его пласта. В настоящее время, однако, несмотря на наличие в ней древних элементов, считается, что она была зафиксирована позднее других, так как культовые установления, упомянутые в данной традиции, соответствуют организации общины уже после плена. Действительно, следуя этим традиционным формам, иудейская община вновь обрела свою идентичность сразу после потрясений, перенесенных в период пленения, и, возможно, именно они послужили основой для реформы Ездры (Неем. гл. 8; ср. Неем. 8:18 и Лев. 23:36). На базе давних устных преданий эта традиция могла быть записана иерусалимскими священниками во время Вавилонского плена с целью реставрации культа в восстановленном храме.

Эта традиция подчеркивает, что Бог является господином вселенной, и каждый человек создан по его образу, чтобы служить и поклоняться Ему. Бог заключает союз со всем человечеством в лице Ноя, затем избирает Авраама, чтобы сделать его отцом множества народов, и заключает с ним союз. Среди Авраамова потомства Господь выделяет левитов, а среди них - Аарона и его род для отправления культа от имени всего народа. Именно в святилище, отражающем Божественную силу, происходит спасительная встреча Господа и людей благодаря посредничеству Моисея и первосвященника Аарона.

Эта концентричность расположения заветов придает удивительную стройность и законченность всей композиции Пятикнижия, хотя нельзя забывать о том, что мы имеем дело с достаточно поздним и обработанным взглядом на древнейшую историю. И поэтому не следует удивляться, что именно эта основополагающая традиция была использована при редактировании всего Пятикнижия, что позволило переработать и включить в повествование наиболее древние свидетельства предания Израиля.

Б. Традиция Второзакония (D)

Вторая, легко выделяемая благодаря яркому стилистическому своеобразию традиция представлена во Второзаконии и обозначена инициалом D (traditio deuteronomica). Отойдя от строгой хронологии в передаче событий древней истории, эта традиция прежде всего сосредотачивается на изложении закона. Основной литературный жанр ее - проповедь, включающая призывы к послуша­нию, предостережения, угрозы, обещания.

Многочисленные положения закона связаны здесь с центральной заповедью любви к Богу (ср. Втор. 6:5). Основы закона вместе с тем постоянно отсылают нас к событиям истории, подчеркивая их актуальность для дня «сегодняшнего» (ср. Втор. 1:10). Это исход из Египта (Втор. 16:3), обещание плодородной земли, данное праотцам, само сотворение мира (ср. Втор. 4:32). Здесь также упоминается и золотой телец, неверность на­рода в пустыне (ср. Втор. 9:7 сл.), чтобы предостеречь Израиль и побудить его сделать выбор между жизнью и смертью (Втор. 30:15 сл.).

Потребность в создании единого святилища (Втор. гл. 12) позволяет связать это произведение с культовой реформой, проведенной царем Иосией в 622 г. (4 Цар. гл. 22-23), хотя «Книга закона», лежащая, по-видимому, в ее основе, является лишь краткой первоначальной версией Второзакония. Внимание, которое здесь уделяется левитам (Втор. 18:1-8) как служителям закона (Втор. 33:8-11, Втор. 17:18) и проповедникам рядом с Моисеем (Втор. 27:9), свидетельствует, что эта тради­ция сначала передалась в кругу левитов - носителей учения Моисея - в древних святилищах в провинции. Она могла впервые быть записана сразу после паде­ния Северного царства (722 г.) левитами с севера, бежавшими в Иудею, или, со­гласно другой гипотезе, мудрецами, приближенными к Иерусалимскому двору. Кроме того, и в дальнейшем, вплоть до Плена, в нее вносились добавления.

Следы большой работы, проведенной по составлению Второзакония, можно об­наружить и во многих наиболее древних частях Исхода (например, Исх. гл. 12-13; Исх. гл. 32-33) и даже Бытия (Быт. 18:17-19), где мы находим сходный стиль и подбор лексики. Кроме того, именно в этом ключе идет в целом изложение и дальней­ших событий от вступления в землю Ханаанскую до падения Иерусалима, как оно дано в книгах Иисуса Навина, Судей, Царств, пролог к которым содержит­ся в первых трех главах Второзакония. Традиция Второзакония наложила свой отпечаток на содержание всего Ветхого Завета, настаивая на исповедании еди­ного Бога, Его верности обетованиям, бескорыстном избрании одного народа, которому Он дарует землю и установления и закон Которого для исполняю­щих его становится источником жизни и радости.

В. Ягвистская традиция

Обращаясь к наиболее древним фрагментам, следует отметить, что в Пяти­книжии они занимают достаточно скромное место и восходят к различным ис­точникам. Выявить традиции здесь трудно еще и потому, что будучи наиболее авторитетными, эти фрагменты были при последней редакции частично распре­делены по всему тексту. Их литературные особенности побуждают исследова­телей признать наличие двух древних традиций, одна из которых относительно хорошо сохранилась, в то время как другая представлена лишь в виде отрывков.

Первая традиция связывается с теми фрагментами текста, в которых Бог с са­мого начала называется именем собственным - Ягве (Быт. 4:26), отсюда она получила название ягвистской и обозначается инициалом J (jahvista). Как и священни­ческое предание, она излагает древнюю историю от сотворения человека (Быт. 2:4-25) до смерти Моисея. На первых страницах помещена история Израиля как часть истории человечества, созданного для жизни в Боге, но ослушавшегося Бо­га (Быт. гл. 3) и совершившего убийство (Быт. гл. 4). Терпение Бога по отношению к людям-грешникам было гарантировано Ною и его потомству (Быт. гл. 6-8), а затем подтверждено благословением, которое Бог обещал Аврааму и через него всему человечеству (Быт. 12:1-3).

Повествовательные циклы, посвященные Аврааму и Иакову, показывают, как исполняются обещания для тех, кто не теряет веры. Начиная с миссии, данной Моисею у Неопалимой купины (Исх. гл. 3), литературная традиция по-своему излагает соперничество между Богом и фараоном, исход из Египта, переход через Черное море (Исх. гл. 14) и некоторые эпизоды странствова­ний в пустыне, до прихода к Синаю, где Моисей со старейшинами приносят жертву в скрепление завета с Богом и получают от Него Закон, возможно, в со­кращенной ритуализированной форме, представленной в книге Исхода (Исх. 35:14-26). Эта традиция проявляется и в последних эпизодах странствований в пустыне, от Синая до земли обетованной (Чис. гл. 11) и в истории Валаама (Чис. 24:14-25).

Повествование сохранило красочность и многообразие устных преданий, связанных с некоторыми святилищами и родовым фольклором. Характерными особенностями стиля являются конкретность, живописность и образность, поч­ти наивность. Это - стиль рассказчика историй (о сыновьях Ноя, Быт. 9:18-27; о Вавилонской башне, Быт. 11:1-9), который, не колеблясь, очень образно рас­сказывает о Боге как о простом человеке: «И услышали голос Господа Бога, хо­дящего в раю во время прохлады дня» (Быт. гл. 38); «И затворил Господь Бог за ним ковчег» (Быт. 7:16); «И вот, три мужа стоят против него» (Адама) (Быт. 18:2). Оригинальность ягвистской традиции состоит в оригинальном соедине­нии многочисленных рассказов в единое повествование, которое движется от обещания к его воплощению. Не скрывая ни грехов людей, ни осуждения их Богом, рассказ свидетельствует о промыслительных действиях Господа, Кото­рый обещает Свое благословение Аврааму и его потомству, чтобы распростра­нить его на все народы земли.

Вопросы происхождения письменной фиксации этой традиции остаются очень спорными. Могут быть выделены несколько этапов в составлении оконча­тельной редакции текста. Власть обещана навсегда Иуде и его братьям (Быт. 49:10); это, возможно, указывает на то, что начало данной традиции следует ис­кать в Иудее, в кругах, близких к династии Давида. Выражение «происшедший от Иакова» (Чис. 24:19) - это, вероятно, намек на Давида или одного из его преемников. Традиция J, возможно, ставила перед собой цель напомнить царст­ву Давида, что если оно и подчинило себе многие народы, то лишь благодаря божественному промыслу, и теперь должно привести их к благоденствию (Быт. 12:2; 2 Цар. 7:23; 3 Цар. 3:8).

Г. Элогистская традиция

Для многих повествовательных фрагментов, связанных с традицией J, при упоминании о Боге характерно употребление общего имени Элогим, до тех пор пока не дается откровение имени Ягве. Отсюда и название этой традиции - элогистская, обозначаемая инициалом Е. Ее следы с характерными особенностями стиля мы находим в следующих эпизодах: рассказ Авраама Авимелеху (Быт. гл. 20), жертвоприношение Авраама (Быт. гл. 22), возможно, большая часть истории Иосифа (ср. Быт. 50:20), а также детство Моисея (Исх. гл. 2), откровение имени (Исх. 3:14), посещение Иофора (Исх. гл. 18). С этой традицией, видимо, связано наибо­лее древнее собрание законов Пятикнижия, называемое «Кодекс Завета» (Исх. 20:23 - Исх. 23:33). В последующих главах уже невозможно разделить традиции J и Е.

Эти немногочисленные эпизоды обнаруживают неожиданное видение собы­тий: прежде всего здесь подчеркнута дистанция между Богом и человеком. Час­то требуется вмешательство ангела или человека (Быт. 22:11-18; Быт. 32:24-32), что­бы не допустить вовлечения Бога в собственно человеческую деятельность. При этом Бог часто внушает страх. Истинное отношение человека к Богу час­то передается термином «боязнь», который одновременно выражает состояние внутренней близости к Богу и послушания (Быт. 20:11; Быт. 22:12). Этот же термин был характерен и для выражения благочестия в кругах, близких к пророкам Илии и Елисею (2 Пар. 18:3; 4 Цар. 4:1). Фигура пророка служит образцом для описания роли Моисея (Чис. 11:25) и Авраама (Быт. 20:7).

Есть основания отнести возникновение этой традиции к Северному царству Израиля. Можно предположить, что традиция Е была собрана в Иудее сразу после падения Северного царства в 722 г. Последний редактор текста традиции J (которую иногда называют ягве-элогистской, JE), по всей видимости, включил в свою редакцию эти элогистские фрагменты. При этом невозможно устано­вить, шла ли речь об отдельных элементах или о целом произведении, большей частью которого пришлось пожертвовать.

Единство богоизбранного народа, основой которого является единобожие, подводило к необходимости постепенного слияния различных традиций. Над этим трудились поколения составителей, которые преобразовывали и изме­няли текст. В то же время они сохранили особенности древнего предания, стремились ничего не потерять из наследия отцов.

к оглавлению