Бесплодная смоковница (Лк. 13:6-9)

Не только комическая диада, - хозяин и подчиненный может состоять как из двух человек, так и из человека и растения (притча о ничтожном слуге и притча о тайно растущем зерне), - но и трагическая структура с двумя основными темами может принимать форму отношений авторитетной фигуры и подчиненного (богатый глупец), а может прибегнуть вместо человеческих образов к сельскохозяйственным (бесплодная смоковница). Как уже отмечалось в комментарии к притче о злых арендаторах, виноградник - устойчивая метафора Израиля, так что в данном случае вполне естественно понимать под смоковницей по крайней мере некоторых евреев. Их бесплодность понятна, а учитывая суровые упреки Иисуса в адрес развращенной верхушки еврейского народа, мы вполне вправе понимать под смоковницей религиозных глав Израиля, хотя принцип окончательного приговора нераскаянным грешникам имеет универсальное применение (Лк. 13:3, 5) [32].

Два персонажа представляют здесь разные позиции. Один - землевладелец, второй - виноградарь, заступающийся за лишенное речи дерево. Два момента очевидны: 1) над израильскими руководителями нависает угроза немедленного суда (дерево будет срублено), однако 2) Бог еще какое-то время проявляет милосердие в надежде, что люди научатся наконец «приносить плоды» (дерево будут удобрять в течение еще одного сезона) [33].

Снижение срока с трех лет до одного года, вероятно, показывает, какое терпение землевладелец проявил по отношению к дереву в прошлом, и подчеркивает его нежелание долго мириться с бесплодием, но сверх этого числа вряд ли имеет особое значение. Тора требует предоставить фруктовым деревьям три года для роста, прежде чем собирать с них урожай, но вряд ли здесь имеется в виду этот срок, поскольку в таком случае получилось бы, что земледелец потребовал срубить дерево сразу же, как только наступил законный срок «искать плода», а урожая не оказалось.

Дерретт считает, что речь идет о трех годах по прошествии первоначального периода ожидания и что угроза срубить дерево соотносится с аналогичной угрозой в галахе (юридическом истолковании) на Втор 20:19 [34]. Это возможно, но едва ли доказуемо. Окапывание смоковницы и обкладывание навозом можно понимать как издевку, если слушатели осознавали, что под смоковницей понимаются еврейские руководители [35], но эти подробности отражают обычную сельскохозяйственную практику. Попытки отождествить Иисуса с виноградарем приводят к противопоставлению Сына и Отца и напоминают древнюю ересь аркионитов, в которой любящий Христос противостоял мстительному Господу.

В отличие от притчи о богатом глупце и подобно некоторым обсуждавшимся выше притчам (например, о блудном сыне и двух должниках) это повествование имеет открытый финал. Угрозаокончательного приговора кажется более вероятной, нежели последний шанс получить милость, тем более в свете предшествующих притче примеров - перебитых Иродом галилеян и жителей Силоама, на которых обрушилась башня (Лк. 13:1-5). Но даже когда тень креста уже накрыла Иисуса, Он все еще оставляет открытой дверь даже для своих оппонентов: еще не поздно.

Такого рода потенциал - исправления и спасения - полностью отсутствует в похожей на эту притчу сказке (истории Ахикара) [36]. Как и в истории богача и Лазаря, Иисус, по всей видимости, адаптирует хорошо известную историю для передачи собственной вести, и в таком случае акцент на «еще одном шансе» становится тем более заметен. В обратной перспективе, когда Лука вспоминает, каким был окончательный ответ еврейских властей Иисусу, ему может показаться, что в отношении этих людей приговор восторжествует над милосердием. Однако споры вокруг одной главной темы бесполезны: нужно равным образом выделять и милосердие, и суд.

Почти никто не оспаривает аутентичность ст. 6-9. Редкое исключение - Джон Друри, который видит в этой притче третий этап развития того проклятия, которое было произнесено по адресу бесплодной смоковницы (Мк. 11:12-14, 20-25 пар.; второй этап - метафора распускающегося дерева, Мк. 13:28-31) [37]. Эта гипотеза ставит с ног на голову более привычную теорию, в которой если уж какой-либо из этих контекстов рассматривается как производный и позднейший, то именно проклятие смоковницы, поскольку это уникальная ситуация - единственный в Евангелии случай деструктивного чуда. Нет, однако, необходимости отвергать любой из этих примеров: каждый из них вполне уместен внутри своего индивидуального контекста [38]. Друри видит в притче о бесплодной смоковнице аллегорию, но оттого не считает ее менее аутентичной.

Можно пойти дальше и отметить, что ст. 6-9 неразрывно связаны со ст. 1-5 [39]. Как и в Лк. 15, где соединяются притчи о потерянной овце, о потерянной монете и о блудном сыне, так и в Лк. 13:1-9 два коротких параллельных риторических вопроса сочетаются с более длинной повествовательной притчей, которая подробнее иллюстрирует тему, заданную этими вопросами. В обоих случаях короткие пассажи завершаются рефреном о необходимости покаяния, и это и есть тема, которую подхватывает третий текст [40]. Весть о суде превращается в призыв обратиться к Богу. Каждый человек из числа слушателей Иисуса сам определяет свой выбор.

Примечания:

[32]. Bailey Through Peasant Eyes, 82. 

[33]. Ср.: А. М. Hunter Interpreüng the Parables. London: SCM; Philadelphia: Westminster, 1960, 82: «Очевидное следствие из притчи: время, отведенное Израилю для покаяния, истекает, но еще остается последний шанс, - Бог не только справедлив, но и милосерден».

[34]. J. D. М. Derrett Figtrees in the New Testament, в Studies in the New Testament, vol. 2, 159.

[35]. Bailey Through Peasant Eyes, 82. 

[36]. См.: Peter R.Jones The Teaching of the Parables. Nasliville: Broadman, 1982, 120. Drury Parables, 119.

[37]. Drury Parables; 119. 

[38]. О данной притче см. особ.: Jean N. Kalin La parabole du jigufer sterile et les arhres recalcitrants de la demise. NovT 13, 1971, 38-45; о распускающемся дереве см. David Wenham The Rediscovery of Jesus' Eschatological. Discourse. Scheffield: JSOT, 1984, 326-332; о проклятии смоковнице см.: Craig L. Blomberg The Miracles as Parables, в Gospel Perspectives, vol. 6, ed. David Wenham and Craig L. Blomberg. Sheffield: JSOT, 1986. 330-333 и цитируемая литература. 

[39]. Josef Blinzler Die Niedemietzdurtg von Galiliiern durch Pilalus. NovT2, 1958, 24-49. Giinter Schwarz Lukas xm. 1-5: Fine Emendation, в NovT 11, 1969, 121-226, справедливо признает наличие прочной связи между ст. 2b и 4-5, но без особой на то надобности отбрасывает по лингвистическим и стилистическим соображениям ст. 1-2а. 

[40]. William R. Farmer Notes on a Literary and Form-Critical Analysis of Some of the Synoptic Material Peculiar to Luke. NTS 8, 1961-1962, 305. 


к оглавлению