Гимны в новозаветных письмах. Имеются упоминания о том, что христиане пели «псалмы, гимны и духовные песни» [143], однако в НЗ нет собраний гимнов - таких, как ветхозаветная Псалтирь, кумранские «Благодарственные гимны» (1QH) или фарисейские «Псалмы Соломона». Христианские песни и гимны I века чаще включены в писания других жанров, например, Евангелия, письма, апокалиптические видения (ср. 1Мак. 4:30-33; 2Мак. 1:24-29). Иногда новозаветный гимн или песня явно различима - как в небесном пении Откр. 4:8, 10-11; Откр. 5:9. Гимны из повествования о детстве в Лк., хотя и не называются песнями, выделяются из остального текста как прорицания и хвала. Пролог Ин. бросается в глаза уже потому, что поставлен в начале Евангелия.
Сложнее обстоит дело с гипотезой, что научное исследование выявляет в тексте писем включенные в них гимны. Чаще всего ничто в контексте не говорит о том, что в текст введен гимн, хотя иногда переход к такому «вживленному» гимну немного нескладный. Были предложены следующие критерии обнаружения гимнов [144].
(1) Богослужебная обстановка. Например, предположительный контекст крещения для Еф. 5:14, а также гимны 1 Пет.
(2) Вводные формулы. Например, «посему сказано» в Еф. 5:14; «мы исповедуем» в 1Тим. 3:16, или в случае христологических гимнов - придаточные предложения с относительным местоимением «тот, который…» (Флп. 2:6; Кол. 1:15).
(3) Ритмический стиль, параллельные конструкции, строки/строфы одинаковой длины. Например, серия из шести пассивных аористов в 1Тим. 3:16; параллельное описание Божьего Сына в Кол. 1:15-16 и Кол. 1:18б - 1:19. Это нерифмованная поэзия; более того, некоторые исследователи предпочитают говорить о прозаических гимнах.
(4) Иная лексика, чем обычно присуща автору письма. Этот критерий применим только в том случае, если автор письма не сам сочинил гимн. Также можно найти и отличия в синтаксисе, например, отсутствие союзов (паратаксис).
(5) Присутствие высокой христологии. Строго говоря, это не критерий, но она часто характерна для гимнов: например, описание Слова как Бога в Ин. 1:1 или Сына как того, в Котором, для Которого и Которым было сотворено все сущее (Кол. 1:16), или Иисуса Христа, Которому дано имя выше всякого имени (Флп. 2:9). Среди особо важных христологических тем - сотворение, борьба против зла, ведущая к восстановлению, смерть Иисуса, приводящая к воскресению (прославлению, воцарению). Мотив Пс. 109/110:1 «Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня» встречается во многих гимнах (Рим. 8:34; Еф. 1:20-22; 1Пет. 3:22), вероятно, согласно принципу, что ветхозаветные псалмы можно воспринимать как обращенные к Христу (Евр. 1:5, 8, 13). Некоторые гимны, обращенные к Христу, похожи на гимны Богу [145]. Кол. 3:16 связывает псалмы и гимны с учением Слова Христова, и они становятся первыми средствами христологической проповеди. Hengel, «Hymns» 192, утверждает: «Гимн Христу… столь же древний, как сама община».
(6) Свободное редакторское добавление к традиционным гимнам объяснительных придаточных предложений или фраз с целью теснее увязать их с темой автора (см. ниже сноски 20 и 21, а также сноску 9 в главе 27).
Применять эти критерии трудно, поэтому выявление гимнов - «наука» неточная, что будет проиллюстрировано в ходе обсуждения отдельных гимнов: часто неясно, где они заканчиваются, какова их композиция и какие строки оригинальны. Более того, грань между гимнами и вероисповедными формулами (например, 1Кор. 15:3-8) или доксологиями (например, 1Тим. 6:15-16) нечеткая. Далее мы приводим список гимнов, обнаруженных в новозаветных письмах (по подсчетам ученых, это число колеблется от пяти до тридцати). Список не претендует на полноту. В отношении гимнов, отмеченных звездочкой, мнения большинства ученых совпадают.
Выдвигались разные версии происхождения таких гимнов. Среди предлагаемых языческих параллелей - орфические гимны (V-IV века до н. э.), гимн Исиде Кумской (II век до н. э.) [146] и литургия Митры. Версии об иудейском происхождении поддерживаются ветхозаветными упоминаниями о персонифицированной Премудрости (например, Притч. 1:20-33; Сир. 24; Прем. 7:22; Вар. 3:9), в которых до сотворения мира Премудрость создается или исходит от Бога, а затем спускается и обитает среди людей, и предлагает им пищу и питье познания Бога. Такое изображение Премудрости было одним из основных элементов в формировании новозаветной христологии (BINTC 205-210).
Христологический гимн в Флп. 2:5-11. Описание Христа в образе раба, которому нужно подражать, - самый известный отрывок Флп. (и один из самых запоминающихся из написанного апостолом). Ему посвящено множество научных работ [147]. Подробное его рассмотрение выходит за пределы возможностей данного вводного курса, но остановимся на основных вопросах.
• Большинство ученых считает, что Павел записал, но не сочинил эти строки. Видимо, филиппийцы были знакомы с эти гимном, который появился еще до Павла, а сам Павел, возможно, научил их ему во время своего первого визита.
• Композиция гимна не вполне ясна: например, шесть ли это строф из трех строк каждая (Е. Lohmeyer) [148] или три строфы по четыре строки (J.Jeremias) [149]? По своему богословскому содержанию гимн состоит из двух частей - тема смирения/уничижения в Флп. 2:6-8 и тема прославления в Флп. 2:9-11.
• Относительно контекста гимна высказывались следующие версии: гностические размышления о Первочеловеке, трактат «Поймандр» в герметической литературе (см. выше, главу 5, сноску 35), рассказ Быт об Адаме и рассуждения о втором Адаме, образ, Страдальца из Второисаии [150], персонифицированная Премудрость в послепленном иудаизме. Связь с ВЗ прослеживается четко, чего не скажешь об остальных предположениях.
• Неясен первоначальный язык гимна: греческий (составлен в ходе миссии к грекоязычным иудеям) или арамейский (составлен в ходе палестинской миссии). Второй вариант правдоподобнее, и не исключено, что Павел узнал этот гимн в 30-е годы вскоре после своего обращения [151].
• Споры о христологии идут вокруг Флп. 2:6-7: Иисус Христос «будучи образом [morphē] Божьим, не счел равенство с Богом harpagmon [тем, за что нужно держаться/ухватиться], но уничтожил Себя, приняв образ раба, сделавшись [или родившись] в образе человеческом…» (Пер. ред.). Фразу «будучи образом Божьим» можно понять двояко: либо как указание на равенство Богу (и несотворенность; ср. «Слово было Бог» в Иоанновом прологе), либо как указание на пребывании в образе/подобии Бога (ср. Быт. 1:27: «сотворил Бог человека по образу Своему»), следовательно, ниже, а не равным Богу. Отсюда два варианта: либо Христос Иисус уже был равен Богу, но не держался за это; либо получил возможность стать равным Богу, но не ухватился за нее (в отличие от Адама, поддавшегося искушению в Быт. 3:5 - «будете, как боги»). И два понимания динамики гимна: либо Христос сначала был равным Богу, а впоследствии стал человеком, приняв образ раба; либо Христос не был равен Богу (но был в образе Бога и образе человека) и принял образ раба (не попытавшись стать равным Богу). Богословское различие: либо речь о воплощении божественной фигуры (как в прологе Ин.), либо о двух Адамах: Адаме из Быт. (который был в образе Бога, но горделиво попытался еще более возвыситься, а потому ниспал) и Христе (который был в образе Бога, но смиренно избрал уничижение, а потому был возвеличен и получил божественное имя; Флп. 2:9-11) [152]. Если гимн посвящен воплощению и составлен на арамейском языке в 30-е годы, то получается, что уже на очень раннем этапе возникла достаточно высокая христология.
• Хотя сам по себе гимн носит христологический характер, его нравоучительный контекст - сотериологический [153], то есть он призывает адресатов для своего спасения следовать прославленному Христу. Вместо того чтобы блюсти свои интересы и искать своей выгоды (Флп. 2:3-4), филиппийцы должны иметь тот же образ мыслей, что и Христос, Который показал, что путь к Богу заключается не в стремлении к более высокому положению, но в смиренном повиновении Богу, даже до крестной смерти.