- 1. And the Lord said vnto Moses, See, I haue made thee a god to Pharaoh, and Aaron thy brother shalbe thy prophet.
- 2. Thou shalt speake all that I command thee, and Aaron thy brother shall speake vnto Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land.
- 3. And I will harden Pharaohs heart, and multiplie my signes and my wonders in the land of Egypt.
- 4. But Pharaoh shall not hearken vnto you, that I may lay my hand vpon Egypt, and bring forth mine armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt, by great iudgments.
- 5. And the Egyptians shall knowe that I am the Lord, when I stretch forth mine hand vpon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.
- 6. And Moses and Aaron did as the Lord commanded them, so did they.
- 7. And Moses was fourescore yeres olde, and Aaron fourescore and three yeeres old, when they spake vnto Pharaoh.
- 8. And the Lord spake vnto Moses, and vnto Aaron, saying:
- 9. When Pharaoh shall speake vnto you, saying, Shew a miracle for you: then thou shalt say vnto Aaron, Take thy rod and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent.
- 10. And Moses and Aaron went in vnto Pharaoh, and they did so as the Lord had commanded: and Aaron cast downe his rod before Pharaoh, and before his seruants, and it became a serpent.
- 11. Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers; now the Magicians of Egypt, they also did in like maner with their enchantments.
- 12. For they cast downe euery man his rod, and they became serpents: but Aarons rod swallowed vp their rods.
- 13. And hee hardened Pharaohs heart, that hee hearkened not vnto them, as the Lord had said.
- 14. And the Lord saide vnto Moses, Pharaohs heart is hardened: he refuseth to let the people goe.
- 15. Get thee vnto Pharaoh in the morning, loe, he goeth out vnto the water, and thou shalt stand by the riuers brinke, against hee come: and the rod which was turned to a serpent, shalt thou take in thine hand.
- 16. And thou shalt say vnto him, The Lord God of the Hebrewes hath sent me vnto thee, saying; Let my people goe, that they may serue mee in the wildernesse: and beholde, hitherto thou wouldest not heare.
- 17. Thus saith the Lord, In this thou shalt know that I am the Lord: behold, I will smite with the rod that is in my hand, vpon the waters which are in the riuer, and they shalbe turned to blood.
- 18. And the fish that is in the riuer shall die, and the riuer shall stincke, and the Egyptians shall loathe to drinke of the water of the riuer.
- 19. And the Lord spake vnto Moses, Say vnto Aaron, Take thy rod, & stretch out thine hand vpon the waters of Egypt, vpon their streames, vpon their riuers, and vpon their ponds, and vpon all their pooles of water, that they may become blood, and that there may be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in vessels of stone.
- 20. And Moses and Aaron did so, as the Lord commanded: and he lift vp the rod and smote the waters that were in the riuer, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his seruants: and all the waters that were in the riuer, were turned to blood.
- 21. And the fish that was in the riuer died: and the riuer stunke, and the Egyptians could not drinke of the water of the riuer: and there was blood throughout all the land Egypt.
- 22. And the Magicians of Egypt did so, with their enchantments: and Pharaohs heart was hardened, neither did he hearken vnto them, as the Lord had said.
- 23. And Pharaoh turned and went into his house, neither did hee set his heart to this also.
- 24. And all the Egyptians digged round about the riuer for water to drinke: for they could not drinke of the water of the riuer.
- 25. And seuen dayes were fulfilled after that the Lord had smitten the riuer.
1.Но Господь сказал Моисею: смотри, Я поставил тебя Богом фараону,
а Аарон, брат твой, будет твоим пророком:2.ты будешь говорить [ему] все, что Я повелю тебе,
а Аарон, брат твой, будет говорить фараону,
чтобы он отпустил сынов Израилевых из земли своей;3.но Я ожесточу сердце фараоново,
и явлю множество знамений Моих и чудес Моих в земле Египетской;4.фараон не послушает вас, и Я наложу руку Мою на Египет
и выведу воинство Мое, народ Мой, сынов Израилевых,
из земли Египетской — судами великими;5.тогда узнают [все] Египтяне, что Я Господь,
когда простру руку Мою на Египет
и выведу сынов Израилевых из среды их.6.И сделали Моисей и Аарон,
как повелел им Господь, так они и сделали.7.Моисей был восьмидесяти,
а Аарон [брат его] восьмидесяти трех лет,
когда стали говорить они к фараону.8.И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:9.если фараон скажет вам: сделайте [знамение или] чудо,
то ты скажи Аарону [брату твоему]:
возьми жезл твой и брось [на землю]
пред фараоном [и пред рабами его], — он сделается змеем.10.Моисей и Аарон пришли к фараону [и к рабам его]
и сделали так, как повелел [им] Господь.
И бросил Аарон жезл свой пред фараоном и пред рабами его,
и он сделался змеем.11.И призвал фараон мудрецов [Египетских] и чародеев;
и эти волхвы Египетские сделали то же своими чарами:12.каждый из них бросил свой жезл, и они сделались змеями,
но жезл Ааронов поглотил их жезлы.13.Сердце фараоново ожесточилось, и он не послушал их,
как и говорил [им] Господь.14.И сказал Господь Моисею: упорно сердце фараоново:
он не хочет отпустить народ.15.Пойди к фараону завтра:
вот, он выйдет к воде, ты стань на пути его, на берегу реки,
и жезл, который превращался в змея, возьми в руку твою16.и скажи ему: Господь, Бог Евреев, послал меня сказать тебе:
отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение в пустыне;
но вот, ты доселе не послушался.17.Так говорит Господь: из сего узнаешь, что Я Господь:
вот этим жезлом, который в руке моей,
я ударю по воде, которая в реке, и она превратится в кровь,18.и рыба в реке умрет,
и река воссмердит,
и Египтянам омерзительно будет пить воду из реки.19.И сказал Господь Моисею: скажи Аарону [брату твоему]:
возьми жезл твой [в руку твою]
и простри руку твою на воды Египтян:
на реки их, на потоки их, на озера их
и на всякое вместилище вод их, —
и превратятся в кровь,
и будет кровь по всей земле Египетской
и в деревянных и в каменных сосудах.20.И сделали Моисей и Аарон, как повелел [им] Господь.
И поднял [Аарон] жезл [свой] и ударил по воде речной
пред глазами фараона и пред глазами рабов его,
и вся вода в реке превратилась в кровь,21.и рыба в реке вымерла, и река воссмердела,
и Египтяне не могли пить воды из реки;
и была кровь по всей земле Египетской.22.И волхвы Египетские чарами своими сделали то же.
И ожесточилось сердце фараона, и не послушал их,
как и говорил Господь.23.И оборотился фараон, и пошел в дом свой;
и сердце его не тронулось и сим.24.И стали копать все Египтяне около реки
чтобы найти воду для питья,
потому что не могли пить воды из реки.25.И исполнилось семь дней после того, как Господь поразил реку.
а Аарон, брат твой, будет твоим пророком:2.ты будешь говорить [ему] все, что Я повелю тебе,
а Аарон, брат твой, будет говорить фараону,
чтобы он отпустил сынов Израилевых из земли своей;3.но Я ожесточу сердце фараоново,
и явлю множество знамений Моих и чудес Моих в земле Египетской;4.фараон не послушает вас, и Я наложу руку Мою на Египет
и выведу воинство Мое, народ Мой, сынов Израилевых,
из земли Египетской — судами великими;5.тогда узнают [все] Египтяне, что Я Господь,
когда простру руку Мою на Египет
и выведу сынов Израилевых из среды их.6.И сделали Моисей и Аарон,
как повелел им Господь, так они и сделали.7.Моисей был восьмидесяти,
а Аарон [брат его] восьмидесяти трех лет,
когда стали говорить они к фараону.8.И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:9.если фараон скажет вам: сделайте [знамение или] чудо,
то ты скажи Аарону [брату твоему]:
возьми жезл твой и брось [на землю]
пред фараоном [и пред рабами его], — он сделается змеем.10.Моисей и Аарон пришли к фараону [и к рабам его]
и сделали так, как повелел [им] Господь.
И бросил Аарон жезл свой пред фараоном и пред рабами его,
и он сделался змеем.11.И призвал фараон мудрецов [Египетских] и чародеев;
и эти волхвы Египетские сделали то же своими чарами:12.каждый из них бросил свой жезл, и они сделались змеями,
но жезл Ааронов поглотил их жезлы.13.Сердце фараоново ожесточилось, и он не послушал их,
как и говорил [им] Господь.14.И сказал Господь Моисею: упорно сердце фараоново:
он не хочет отпустить народ.15.Пойди к фараону завтра:
вот, он выйдет к воде, ты стань на пути его, на берегу реки,
и жезл, который превращался в змея, возьми в руку твою16.и скажи ему: Господь, Бог Евреев, послал меня сказать тебе:
отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение в пустыне;
но вот, ты доселе не послушался.17.Так говорит Господь: из сего узнаешь, что Я Господь:
вот этим жезлом, который в руке моей,
я ударю по воде, которая в реке, и она превратится в кровь,18.и рыба в реке умрет,
и река воссмердит,
и Египтянам омерзительно будет пить воду из реки.19.И сказал Господь Моисею: скажи Аарону [брату твоему]:
возьми жезл твой [в руку твою]
и простри руку твою на воды Египтян:
на реки их, на потоки их, на озера их
и на всякое вместилище вод их, —
и превратятся в кровь,
и будет кровь по всей земле Египетской
и в деревянных и в каменных сосудах.20.И сделали Моисей и Аарон, как повелел [им] Господь.
И поднял [Аарон] жезл [свой] и ударил по воде речной
пред глазами фараона и пред глазами рабов его,
и вся вода в реке превратилась в кровь,21.и рыба в реке вымерла, и река воссмердела,
и Египтяне не могли пить воды из реки;
и была кровь по всей земле Египетской.22.И волхвы Египетские чарами своими сделали то же.
И ожесточилось сердце фараона, и не послушал их,
как и говорил Господь.23.И оборотился фараон, и пошел в дом свой;
и сердце его не тронулось и сим.24.И стали копать все Египтяне около реки
чтобы найти воду для питья,
потому что не могли пить воды из реки.25.И исполнилось семь дней после того, как Господь поразил реку.



