< предыдущая глава   следующая глава >
Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

Глава 24

  • Закрыть сопоставления
  • 1. `When a man doth take a wife, and hath married her, and it hath been, if she doth not find grace in his eyes (for he hath found in her nakedness of anything), and he hath written for her a writing of divorce, and given `it' into her hand, and sent her out of his house,
  • 2. and she hath gone out of his house, and hath gone and been another man's,
  • 3. and the latter man hath hated her, and written for her a writing of divorce, and given `it' into her hand, and sent her out of his house, or when the latter man dieth, who hath taken her to himself for a wife:
  • 4. `Her former husband who sent her away is not able to turn back to take her to be to him for a wife, after that she hath become defiled; for an abomination it `is' before Jehovah, and thou dost not cause the land to sin which Jehovah thy God is giving to thee -- an inheritance.
  • 5. `When a man taketh a new wife, he doth not go out into the host, and `one' doth not pass over unto him for anything; free he is at his own house one year, and hath rejoiced his wife whom he hath taken.
  • 6. `None doth take in pledge millstones, and rider, for life it `is' he is taking in pledge.
  • 7. `When a man is found stealing a person, of his brethren, of the sons of Israel, and hath tyrannized over him, and sold him, then hath that thief died, and thou hast put away the evil thing out of thy midst.
  • 8. `Take heed, in the plague of leprosy, to watch greatly, and to do according to all that the priests, the Levites, teach you; as I have commanded them ye observe to do;
  • 9. remember that which Jehovah thy God hath done to Miriam in the way, in your coming out of Egypt.
  • 10. `When thou liftest up on thy brother a debt of anything, thou dost not go in unto his house to obtain his pledge;
  • 11. at the outside thou dost stand, and the man on whom thou art lifting `it' up is bringing out unto thee the pledge at the outside.
  • 12. `And if he is a poor man, thou dost not lie down with his pledge;
  • 13. thou dost certainly give back to him the pledge at the going in of the sun, and he hath lain down in his own raiment, and hath blessed thee; and to thee it is righteousness before Jehovah thy God.
  • 14. `Thou dost not oppress a hireling, poor and needy, of thy brethren or of thy sojourner who is in thy land within thy gates;
  • 15. in his day thou dost give his hire, and the sun doth not go in upon it, for he `is' poor, and unto it he is lifting up his soul, and he doth not cry against thee unto Jehovah, and it hath been in thee -- sin.
  • 16. `Fathers are not put to death for sons, and sons are not put to death for fathers -- each for his own sin, they are put to death.
  • 17. `Thou dost not turn aside the judgment of a fatherless sojourner, nor take in pledge the garment of a widow;
  • 18. and thou hast remembered that a servant thou hast been in Egypt, and Jehovah thy God doth ransom thee from thence; therefore I am commanding thee to do this thing.
  • 19. `When thou reapest thy harvest in thy field, and hast forgotten a sheaf in a field, thou dost not turn back to take it; to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, it is; so that Jehovah thy God doth bless thee in all the work of thy hands.
  • 20. `When thou beatest thine olive, thou dost not examine the branch behind thee; to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, it is.
  • 21. `When thou cuttest thy vineyard, thou dost not glean behind thee; to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, it is;
  • 22. and thou hast remembered that a servant thou hast been in the land of Egypt; therefore I am commanding thee to do this thing.

1.Если кто возьмет жену и сделается ее мужем,
и она не найдет благоволения в глазах его,
потому что он находит в ней что-нибудь противное,
и напишет ей разводное письмо, и даст ей в руки,
и отпустит ее из дома своего,

2.и она выйдет из дома его, пойдет, и выйдет за другого мужа,

3.но и сей последний муж возненавидит ее
и напишет ей разводное письмо, и даст ей в руки,
и отпустит ее из дома своего,
или умрет сей последний муж ее, взявший ее себе в жену, —

4.то не может первый ее муж, отпустивший ее,
опять взять ее себе в жену, после того как она осквернена,
ибо сие есть мерзость пред Господом [Богом твоим],
и не порочь земли, которую Господь Бог твой дает тебе в удел.

5.Если кто взял жену недавно, то пусть не идет на войну,
и ничего не должно возлагать на него;
пусть он остается свободен в доме своем в продолжение одного года
и увеселяет жену свою, которую взял.

6.Никто не должен брать в залог верхнего и нижнего жернова,
ибо таковой берет в залог душу.

7.Если найдут кого,
что он украл кого-нибудь из братьев своих, из сынов Израилевых,
и поработил его, и продал его,
то такого вора должно предать смерти;
и так истреби зло из среды себя.

8.Смотри, в язве проказы тщательно соблюдай и исполняй весь [закон],
которому научат вас священники левиты;
тщательно исполняйте, что я повелел им;

9.помни, что Господь Бог твой сделал Мариами
на пути, когда вы шли из Египта.

10.Если ты ближнему твоему дашь что-нибудь взаймы,
то не ходи к нему в дом, чтобы взять у него залог,

11.постой на улице, а тот, которому ты дал взаймы,
вынесет тебе залог свой на улицу;

12.если же он будет человек бедный,
то ты не ложись спать, имея [у себя] залог его:

13.возврати ему залог при захождении солнца,
чтоб он лег спать в одежде своей и благословил тебя, —
и тебе поставится сие в праведность пред Господом Богом твоим.

14.Не обижай наемника, бедного и нищего,
из братьев твоих или из пришельцев твоих,
которые в земле твоей, в жилищах твоих;

15.в тот же день отдай плату его,
чтобы солнце не зашло прежде того,
ибо он беден, и ждет ее душа его;
чтоб он не возопил на тебя к Господу, и не было на тебе греха.

16.Отцы не должны быть наказываемы смертью за детей,
и дети не должны быть наказываемы смертью за отцов;
каждый должен быть наказываем смертью за свое преступление.

17.Не суди превратно пришельца, сироту [и вдову],
и у вдовы не бери одежды в залог;

18.помни, что и ты был рабом в Египте,
и Господь [Бог твой] освободил тебя оттуда:
посему я и повелеваю тебе делать сие.

19.Когда будешь жать на поле твоем, и забудешь сноп на поле,
то не возвращайся взять его;
пусть он остается пришельцу, [нищему,] сироте и вдове,
чтобы Господь Бог твой благословил тебя во всех делах рук твоих.

20.Когда будешь обивать маслину твою,
то не пересматривай за собою ветвей:
пусть остается пришельцу, сироте и вдове.
[И помни, что ты был рабом в земле Египетской:
посему я и повелеваю тебе делать сие.]

21.Когда будешь снимать плоды в винограднике твоем,
не собирай остатков за собою:
пусть остается пришельцу, сироте и вдове;

22.и помни, что ты был рабом в земле Египетской:
посему я и повелеваю тебе делать сие.