Глава 20

  • Закрыть сопоставления
  • 1. And it came to pass, on one of the days, as he was teaching the people in the temple, and preaching the gospel, there came upon him the chief priests and the scribes with the elders;
  • 2. and they spake, saying unto him, Tell us: By what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority?
  • 3. And he answered and said unto them, I also will ask you a question; and tell me:
  • 4. The baptism of John, was it from heaven, or from men?
  • 5. And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why did ye not believe him?
  • 6. But if we shall say, From men; all the people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet.
  • 7. And they answered, that they knew not whence [it was].
  • 8. And Jesus said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
  • 9. And he began to speak unto the people this parable: A man planted a vineyard, and let it out to husbandmen, and went into another country for a long time.
  • 10. And at the season he sent unto the husbandmen a servant, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent him away empty.
  • 11. And he sent yet another servant: and him also they beat, and handled him shamefully, and sent him away empty.
  • 12. And he sent yet a third: and him also they wounded, and cast him forth.
  • 13. And the lord of the vineyard said, What shall I do? I will send my beloved son; it may be they will reverence him.
  • 14. But when the husbandmen saw him, they reasoned one with another, saying, This is the heir; let us kill him, that the inheritance may be ours.
  • 15. And they cast him forth out of the vineyard, and killed him. What therefore will the lord of the vineyard do unto them?
  • 16. He will come and destroy these husbandmen, and will give the vineyard unto others. And when they heard it, they said, God forbid.
  • 17. But he looked upon them, and said, What then is this that is written, The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner?
  • 18. Every one that falleth on that stone shall be broken to pieces; but on whomsoever it shall fall, it will scatter him as dust.
  • 19. And the scribes and the chief priests sought to lay hands on him in that very hour; and they feared the people: for they perceived that he spake this parable against them.
  • 20. And they watched him, and sent forth spies, who feigned themselves to be righteous, that they might take hold of his speech, so as to deliver him up to the rule and to the authority of the governor.
  • 21. And they asked him, saying, Teacher, we know that thou sayest and teachest rightly, and acceptest not the person [of any], but of a truth teachest the way of God:
  • 22. Is it lawful for us to give tribute unto Caesar, or not?
  • 23. But he perceived their craftiness, and said unto them,
  • 24. Show me a denarius. Whose image and superscription hath it? And they said, Caesar’s.
  • 25. And he said unto them, Then render unto Caesar the things that are Caesar’s, and unto God the things that are God’s.
  • 26. And they were not able to take hold of the saying before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace.
  • 27. And there came to him certain of the Sadducees, they that say that there is no resurrection;
  • 28. and they asked him, saying, Teacher, Moses wrote unto us, that if a man’s brother die, having a wife, and he be childless, his brother should take the wife, and raise up seed unto his brother.
  • 29. There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died childless;
  • 30. and the second:
  • 31. and the third took her; and likewise the seven also left no children, and died.
  • 32. Afterward the woman also died.
  • 33. In the resurrection therefore whose wife of them shall she be? for the seven had her to wife.
  • 34. And Jesus said unto them, The sons of this world marry, and are given in marriage:
  • 35. but they that are accounted worthy to attain to that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:
  • 36. for neither can they die any more: for they are equal unto the angels; and are sons of God, being sons of the resurrection.
  • 37. But that the dead are raised, even Moses showed, in [the place concerning] the Bush, when he calleth the Lord the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.
  • 38. Now he is not the God of the dead, but of the living: for all live unto him.
  • 39. And certain of the scribes answering said, Teacher, thou hast well said.
  • 40. For they durst not any more ask him any question.
  • 41. And he said unto them, How say they that the Christ is David’s son?
  • 42. For David himself saith in the book of Psalms, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand,
  • 43. Till I make thine enemies the footstool of thy feet.
  • 44. David therefore calleth him Lord, and how is he his son?
  • 45. And in the hearing of all the people he said unto his disciples,
  • 46. Beware of the scribes, who desire to walk in long robes, and love salutations in the marketplaces, and chief seats in the synagogues, and chief places at feasts;
  • 47. who devour widows’ houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater condemnation.

1-8.Вопрос первосвященников, книжников и фарисеев И. Христу, по какому праву Он так распоряжается во храме, как то было в день его входа в Иерусалим, и кто дал Ему такую власть, а потом и ответ Господа, вопрошавшего их в свою очередь о крещении Иоанновом, изложены у ев. Луки совершенно согласно с повествованиями евв. Матфея и Марка. См. Мф. 21:23-27Мк. 11:27-33 и прим. – «Весь народ побьет нас камнями»: более усиленное, чем у евв. Матфея и Марка, выражение опасения со стороны народного негодования. Народ имел столь сильную веру в пророческое служение Иоанна Крестителя, по сознанию первосвященников, книжников и старейшин народных, что они опасались, отвергая пророческое служение Иоанна, довести народное негодование против себя до высшей степени, когда народ не посмотрит на то, что у него отнята власть наказывать смертью, и самовольно побьет их камнями, как впоследствии побит был им самовольно первомученик Стефан за мнимое богохульство.

9-19.«Притчу сию»: притча о винограднике изложена у ев. Луки совершенно одинаково с изложением ее у ев. Марка (ев. Матфей в некоторых частностях разнится с ними, будучи в общем сходен), впрочем некоторыми частными чертами восполняет сказания обоих первых евангелистов, немногие же частные черты из них опускает. Ср. Мф. 21:33-46Мк. 12:1-12 и прим. – «Начал говорить к народу»: по повествованиям евв. Матфея и Марка представляется, что Господь говорил эту притчу к первосвященникам, книжникам и старейшинам, спрашивавшим Его о власти и праве Его (выше ст. 2); евангелист же Лука говорит, что он говорил эту притчу к народу. Разногласия здесь нет. По повествованиям всех трех евангелистов Господь в это время, когда учил в храме, постоянно окружен был народом, и помянутые лица предлагали Ему указанный вопрос тоже без сомнения в присутствии народа. Господь, посрамив их ответом своим, обратился с притчею к народу, но так, что и прежние совопросники могли слышать Его и даже отвечали Ему. Что и по сказанию ев. Луки Господь говорил эту притчу не к одному только народу, но слышали ее и первосвященники с книжниками и старейшинами, это видно из стиха 19-го и частью 16-го. – «Слышавшие сказали: да не будет», – частная черта, сохраненная только ев. Лукою. Из сопоставления сказаний о заключении этой притчи у евв. Матфея, Марка и Луки можно представлять дело так: окончив притчу, Господь спрашивает слушателей, между которыми были и духовные вожди народные, – как же поступит хозяин с делателями виноградника? Одни, не понимая еще хорошо, что притча относится к ним, отвечали, что он этих злодеев предаст смерти, а виноградник передаст другим делателям (Мф.). Господь отвечает: да, он их предаст смерти, а виноградник отдаст другим (Мк. и Лк.). Но другие, понявшие, что об них сказал Он притчу сию (Мф. ст. 45. Мк. ст. 12. Лк. ст. 19), сказали: «да не будет» (Лк. ст. 16), т.е. нет, этого не должно быть (хотя и совесть и здравый смысл должны подтвердить, что это должно быть так), или: сохрани Бог от сего (ср. Злат. и Феофил.). Тогда Он, «взглянув на них», как бы подтвердив им, что они действительно верно поняли притчу, относя ее к себе, сказал: «камень, который» и пр.: см. прим. к Мф. 21:42-44. «И искали в это время» и пр.: теперь только они вполне поняли, что Он о них сказал эту притчу, и ярость их воспламенилась еще более; они хотели схватить Его, но побоялись тут присутствовавшего и окружавшего Господа народа (ср. прим. к Мф. 21:16).

20-26.Вопрос и ответ о дани кесарю изложен у ев. Луки совершенно одинаково с Евангелиями от Матфея и Марка. См. Мф. 22:15-22Мк. 12:13-17 и прим. – «Наблюдая за Ним»: изыскивая случаи и способы, как бы погубить Его (Лк. 19:47). – «Лукавых людей»: прямее у Матфея и у Марка – некоторых из фарисеев с иродианами, коих «лукавство» Господь тут же уразумел и обличил. «Притворясь благочестивыми»: т.е. строгими законниками, чтобы тем показать вид, будто они по собственным религиозным побуждениям совести пришли предложить вопрос Господу, а не подосланы другими, врагами Господа, с лукавою целью. – «Уловили в слове»: см. прим. к Мф. 21:15. – «Предать Его начальству»: лучшим средством погубить Господа было – обвинить Его в каком-либо политическом преступлении, что и сделали начальники народные после, обвиняя Его перед Пилатом. Предлагая свой лукавый вопрос, они рассчитывали, не скажет ли Он что-либо такое, почему можно бы было обвинить Его в преступлении против царского величества, что им очень хотелось, как видно из того, что хотя они в это время и дивились премудрому ответу Господа на их лукавый вопрос, но после все-таки перетолковали его и обвинили Его в том, что Он не велит будто бы давать дань Кесарю, т.е. обвинили Его в оскорблении царского величества (Лк. 23:2).

27-39.Изложение вопроса саддукеев и ответа на него Господа у ев. Луки также совершенно одинаково с изложением сего у первых двух евангелистов; лишь некоторые выражения в ответе заменены другими подобными: см. Мф. 22:23-33Мк. 12:18-27 и примеч. – «Моисей показал, когда назвал» и пр.: показал – собственно – протолковал (ἐρμήνυσε), т.е. написал в книге своей слова Иеговы, сказанные ему при купине (Мк.), где Бог называет себя Богом праотцов еврейского народа. Сам Моисей, которого законов вы держитесь, вслед за откровением ему от Бога, назвал Его Богом Авраама, Исаака и Иакова. – «Некоторые из книжников» и пр.: вероятно не из секты саддукеев, самолюбие которых едва ли дозволило бы восхвалить Господа вслух за Его премудрый ответ. Вероятно это были некоторые из фарисеев, которые, кажется, несмотря на то, что вместе с саддукеями искушали Господа, не без удовольствия увидели, что противная им секта потерпела посрамление (ср. Мф. 22:34 и прим.). Евангелист Марк упоминает, что книжник, спрашивающий Господа после сего, увидел, что Господь хорошо отвечал саддукеям (Мк. 12:23), и после еще вслух выразил Ему свое одобрение (Мк. 12:32). – Может быть об этом самом книжнике, вместе с другими одномысленными ему, и Лука говорит, что они, после ответа Господа саддукеям, сказали Ему: «Учитель, Ты хорошо сказал». Так премудро Господь из Писания доказал действительность воскресения мертвых, что самые враги Его отдали Ему честь в этом случае.

40-44.Вопрос Господа о Мессии – чей Он Сын – изложен у ев. Луки совершенно одинаково с Евангелиями от Матфея и Марка. См. Мф. 22:41-16Мк. 12:35-37 и прим. – «Не смели спрашивать Его»: по сказанию евангелистов Матфея и Марка, после посрамления саддукеев, один книжник спрашивал Его еще о большей заповеди в законе (Мф. 22:35-40Мк. 12:28-34) и затем уже ев. Марк замечает, что после сего уже никто не смел спрашивать Его, ев. же Матфей делает то же замечание после речи Господа – чей Он Сын. Так как ев. Лука опускает разговор Господа с книжником о большей заповеди в законе, вопрос же Господа о Христе вызван не совопросниками Его, а предложен Им самим, то ев. Лука замечание, что не смели спрашивать Господа, и помещает после ответа Его саддукеям на вопрос о воскресении. – «Как же Он Сын ему?» Ев. Лука ничего не говорит о впечатлении, произведенном на слушателей вопросом Господа, но его сказание в сем случае восполняют евв. Матфей и Марк: первый говорит, что никто не мог отвечать Ему ни слова, а последний, что множество народа слушало Его с услаждением.

45-47.Предостережение от книжников – лицемерных самохвалов изложено у ев. Луки буквально сходно с изложением сего у ев. Марка (Мк. 12:38-40). Оба они сообщают лишь нечто малое из той длинной обличительной речи Господа против фарисеев и книжников, какая изложена у ев. Матфея (Мф. гл. 23).