- 1. Then the people of the land took Jehoahaz, the son of Josiah, and made him king in Jerusalem in place of his father.
- 2. Jehoahaz was twenty-three years old when he became king; he was ruling in Jerusalem for three months.
- 3. Then the king of Egypt took the kingdom from him in Jerusalem, and put on the land a tax of a hundred talents of silver and a talent of gold.
- 4. And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, changing his name to Jehoiakim. And Neco took his brother Jehoahaz away to Egypt.
- 5. Jehoiakim was twenty-five years old when he became king; he was ruling in Jerusalem for eleven years, and he did evil in the eyes of the Lord his God.
- 6. Nebuchadnezzar, king of Babylon, came up against him, and took him away in chains to Babylon.
- 7. And Nebuchadnezzar took away some of the vessels of the Lord's house, and put them in the house of his god in Babylon.
- 8. Now the rest of the acts of Jehoiakim and the disgusting things he did, and all there is to be said against him, are recorded in the book of the kings of Israel and Judah; and Jehoiachin his son became king in his place.
- 9. Jehoiachin was eighteen years old when he became king; he was ruling in Jerusalem for three months and ten days, and he did evil in the eyes of the Lord.
- 10. In the spring of the year King Nebuchadnezzar sent and took him away to Babylon, with the beautiful vessels of the house of the Lord, and made Zedekiah, his father's brother, king over Judah and Jerusalem.
- 11. Zedekiah was twenty-one years old when he became king; he was ruling in Jerusalem for eleven years.
- 12. He did evil in the eyes of the Lord, and did not make himself low before Jeremiah the prophet who gave him the word of the Lord.
- 13. And he took up arms against King Nebuchadnezzar, though he had made him take an oath by God; but he made his neck stiff and his heart hard, turning away from the Lord, the God of Israel.
- 14. And more than this, all the great men of Judah and the priests and the people made their sin great, turning to all the disgusting ways of the nations; and they made unclean the house of the Lord which he had made holy in Jerusalem.
- 15. And the Lord, the God of their fathers, sent word to them by his servants, sending early and frequently, because he had pity on his people and on his living-place;
- 16. But they put shame on the servants of God, making sport of his words and laughing at his prophets, till the wrath of God was moved against his people, till there was no help.
- 17. So he sent against them the king of the Chaldaeans, who put their young men to death with the sword in the house of their holy place, and had no pity for any, young man or virgin, old man or white-haired: God gave them all into his hands.
- 18. And all the vessels of the house of God, great and small, and the stored wealth of the Lord's house and the wealth of the king and his chiefs, he took away to Babylon.
- 19. And the house of God was burned and the wall of Jerusalem broken down; all its great houses were burned with fire and all its beautiful vessels given up to destruction.
- 20. And all who had not come to death by the sword he took away prisoners to Babylon; and they became servants to him and to his sons till the kingdom of Persia came to power:
- 21. So that the words of the Lord, which he said by the mouth of Jeremiah, might come true, till the land had had pleasure in her Sabbaths; for as long as she was waste the land kept the Sabbath, till seventy years were complete.
- 22. Now in the first year of Cyrus, king of Persia, in order that the words which the Lord had said by the mouth of Jeremiah might come true, the spirit of Cyrus, king of Persia, was moved by the Lord, and he made a public statement and had it given out through all his kingdom and put in writing, saying,
- 23. Cyrus, king of Persia, has said, All the kingdoms of the earth have been given to me by the Lord, the God of heaven; and he has made me responsible for building a house for him in Jerusalem, which is in Judah. Whoever there is among you of all his people, may the Lord his God be with him and let him go up.
1-3.- Другое и, вероятно, первоначальное имя Иоахаза, было Саллум, евр. Шаллум (Иер 22:11). Поставление его царем, помимо старшего брата его Иоакима (ср. ст. 5), объясняется, вероятно, тем, что народ считал Иоахаза в каком-то отношении более достойным первенца Иосим, что, однако, решительно не оправдалось (см. (Иер 22:11) сл.). А между тем, может быть, именно это нарушение со стороны иудейского народа порядка престолонаследия "подало фараону Нехао благовидный предлог снова вмешаться в дела Иудеи" (проф. Гуляев, с. 586). На возвратном пути своем из пределов Ассирии (см. И. Флавий. ) Нвхао вытребовал Иоахаза к себе в Сирию, в г. Ривлу (4Цар 23:33); см. Толков. Библию, т. II), причем, как можно заключить из аллегорического изображения Иоахаза у пророка Иезекииля (Иез 19:3-4) - под образом львенка, пресыщенного кровью жертв, израненного, пойманного и отведенного в Египет), Иоахаз не добровольно отдался в руки египетского фараона, не без борьбы, напротив, после отчаянной, но бесплодной попытки вооруженного сопротивления египетскому войску.
Слова ст. 2 "имя матери его.. в Иерусалиме", поставленные в русск. синод, перев. в скобках, не читаются в евр. Библии, и в некоторых изданиях перевода LXX (напр., в Комплют. Библия), и составляют, вероятно, вставку греческих переводчиков, взятую из (4Цар 23:31-33) Ловна=Ливна (4Цар 19:8); (4Цар 23:31); см. Толков. Библию, т. II. Девлаф. то же, что Ривла (4Цар 23:33); (4Цар 25:6,2); Onomast. 274; Толк. Библия II.
Низложив царя иудейского Иоахаза, фараон наложил на Иудею тяжкую дань (ст. 3); по LXX (και απεθανεν εκει ст. 4) слав. русск. т., Иоахаз и умер в Египте.4-8.- О царствовании Иоахима 2Пар здесь рассказывает значительно короче, чем рассказывается в параллельном месте (4Цар 23:34) - (2Цар 24:1-6) (см. Толков. Библию II). В знак полной вассальной зависимости иудейского царя от египетского фараона, последний переменяет (ср. (Быт 41:45); (Дан 1:7) имя Елиакима на Иоаким. Наложенная фараоном на Иудею дань (ст. 3) взыскивалась с жесткостью и вымогательствами, без разбора богатого от бедного (поставленные в русс. синод. перев. в скобках слова ст. 4 находятся лишь в тексте LXX и, вероятно, перенесены сюда из (4Цар 24:1-3); равно и в ст. 5 имеется вставка из (4Цар 24:6), - в чем агентам египетского царя, может быть, - деятельно помогал Иоаким, который свое бедственное и жалкое царствование заявил особенно насилиями и притеснениями народа (Иер 22:13-19); (Иер 36:23-24,30-32). Во второй половине своего царствования, вероятно, в 8-м году его (ср. И. Флавий. ; см. Толков. Библию, т. II, с. 535). Иоакиму пришлось египетское данничество переменить на вавилонское: он подчинился основателю ново-халдейского царства Навуходоносору (ок. 600 г. до Р. X.). Попытка Иоакима, под влиянием египетской партии, освободиться от дани вавилонскому царю, была роковой для Иоакима: "против него пошел Навуходоносор... и оковал его оковами, чтобы вести в Вавилон" (ст. 5). Это известие 2 Пар, в виду иного рода свидетельств - 4Цар и кн. пророка Иеремии о смерти и погребении Иоакима, - именно по (4Цар 24:1) Иоаким почил с отцами своими, т.е. в Иерусалиме, а по (Иер 22:19); (Иер 36:30) труп Иоакима был брошен вне стен Иерусалима и долгое время валялся здесь наподобие падали, - понимается толкователями или так, что Навуходоносор, отведя Иоакима в плен в Вавилон, скоро возвратил его обратно в Иерусалим, где он и умер; или же так, что Навуходоносор лишь отдал приказание доставить Иоакима пленным в Вавилон, но затем отменил это распоряжение и повелел убить Иоакима в Иерусалиме, причем труп его был выброшен за город. Последнее было бы проще и удобоприемлемее, но в пользу первого говорит то, что по другим библейским данным (Иер 25:1,9); сн. (4Цар 21:18); (Дан 1:1), царь вавилонский в царствование Иоакима дважды подступал к Иерусалиму: в первый раз вскоре после битвы при Кархемисе (Иер 46:2), не ранее 4-го и не позже 8-го года Иоакимова царствования: этим сроком датируется так называемое первое переселение иудеев в Вавилон (Дан 1:1-4), а вместе и начало семидесятилетнего пленения иудеев в Вавилоне (Иер 25:11-12); (Иер 29:10). Таким образом, "книга Царств говорит о первом вторжении Навуходоносора в Иудею, после которого Иоаким еще оставался на престоле, хотя и платил дань Вавилону, также о последовавших затем разбойнических набегах сириян, моавитян и аммонитян на ослабленных иудеев. Книги Паралипоменон, не имея этих известий, заключают в себе заметку о другом вторжении Навуходоносора, следствием которого было разграбление Иерусалимского храма и отведение Иоакима в плен" (проф. Олесницкий, Государственная летопись царей Иудейских, с. 430). При этом - "втором переселении" пленено было 3 023 человека иудеев (Иер 52:28), а при первом - часть сосудов Иерусалимского храма (ст. 7), помещенных в капище одного из вавилонских богов (ср. (Дан 1:2) и хранившихся там до возвращения иудеев из плена при Кире (Езд 1:7).
Иоаким последним из иудейских царей умер в родной стране, а также был последним, царствование которого было описано в летописи царей иудейских, заключавшей описание деяний царей от Ровоама (3Цар 14:29) до Иоакима. Под "мерзостями Иоакима, какие он делал и какие найдены в нем" (ст. 8), еврейские толкователи разумели особые знаки или нарезы в честь идолов на теле Иоакима, будто бы обнаруженные на валявшемся без погребения трупе его. Но горазда вернее видеть здесь общую мысль об идолослужении и нравственной распущенности Иоакима (см. Calmet ad loc. Migne. Curs. Complet. Script. S. t. XI, p. 1452-1453).
В "летописи царей" могло содержаться и известие - сохраненное только в переводе LXX слав.-русск., - о погребении Иоакима в некоем Ганозане, εν γανοζαη (text. recept.), εν γανοζαν (код. 55, 60, 64, 119, 243, Алекс.), εν γανοζανι (Альд.). Возможно, что эти греческие выражения суть транскрипция еврейского "be-gan-Uzza" - "в саду Уззы" (4Цар 21:18), т.е., по предположению, в саду царя Озии-Азарии, где были погребены: 1) сам этот царь Озия (2Пар 26:23); 2) Манассия (4Цар 21:18); (2Пар 22:20) и Иоаким - все нечестивые цари, лишенные чести погребения в царских гробницах.9-10.- "Царствование Иехонии в книгах Паралипоменон вместо летописи имеет только общую формулу, которой начинаются обыкновенно летописные известия, и в переводе LXX не распространено. Очевидно, что государственная летопись прекратилась, и заметка сделана частным лицом" (проф. Олесницкий, Государственная летопись царей иудейск., с. 431). В сравнении с (4Цар 24:8-16), известие 2Пар о трехмесячном царствовании сына Иоакимова Иехонии чрезвычайно сокращено. В принятом масоретск. тексте и принят, т. LXX в ст. 9 показан 8-летний возраст Иехонии при вступлении на престол. Но в евр. код. 525 у Кенник. и греческих код. 19, 44, 64, 71, 74, 106, 108, 120, 121, 134, 156, 55, 60, 119, 243 у Гольмеса, в Библия Альд. Комплют. стоит дата: 18 лет, согласно с показанием (4Цар 24:8), что гораздо вероятнее. Несмотря на заявленную лояльность Иехонии в отношении к вавилонскому царю (И. Флавий. ), последний, соткрыгием времени военных походов (ст. 10, ср. (4Цар 11:1), поспешил сделать новое нашествие на Иерусалим, низложил Иехонию, захватив в плен с ним весьма значительное число евреев из богатых и образованных классов и многие сокровища (Иер 29:1-2); см. Толков. Библию, т. II). Преемником Иехонии, последним (20-м) царем иудейским Навуходоносор назначил Седекию (ранее называвшегося Матфанией (4Цар 24:17), сына Иосии, след., приходившегося Иехонии не братом (евр. [ Впрочем, в код 168 у Кенник. и код 31, 940 у Росси читается: "сына брата его, бен-ахив"] т. русск. перев.), а дядей (LXX. Vulg. слав.). Полная зависимость этого последнего царя Иудеи от вавилонского царя видна уже из того факта перемены имени его последним (4Цар 24:17); ст. (2Пар 36:4) и примеч. к последнему месту); кроме того, Навуходоносор взял с Седекии нарочитую присягу верности именем Иеговы (Иез 17:13).11-13.- Из событий одиннадцатилетнего нечестивого царствования Седекии здесь, кроме непослушания царя пророку Иеремии (ст. 12), отмечено еще -очевидно, в качестве одного из преступлений Седекии - клятвопреступление его в отношении Навуходоносора (ст. 13), от которого он открыто отложился, вопреки воле Божией через пророка Иеремию. "Замечание книг Паралипоменон о Седекии совсем не имеет характера летописных сообщений и состоит из реляции, свойственной пророческой речи. Два упоминания имени пророка Иеремии в этой реляции (ст. 12 и 21) могут служить указателями, что она или написана Иеремией, или составлена на основании его пророческих речей, с которыми она имеет сходство" (проф. Олесницкнй, Государств, летоп. царей Иуд., с, 431).14-16.- Здесь дано общее указание внутренних причин гибели царства Иудейского (ср. (4Цар 17:7-23), где подобным же образом указываются внутренние причины разложения и гибели северного, десятиколенного царства). О деятельности пророков в Иудейском царстве и отношении к ним народа ср. пророческие изображения, напр. (Иер 25:4); (Иер 36:23); (Иез 33:32); (Дан 9:10)17-20.- О разграблении и разрушении храма и Иерусалима, о переселении иудеев в Вавилон - подробнее в (4Цар 25:9-17); Толков. Библия т. II. В Вавилоне иудеи были рабами "Навуходоносора и сыновей его" (ст. 20), т.е. преемников на престоле Ново-халдейского царства: Евильмеродаха (561-559 гг.), Лаоросоардаха (552 г.), Набонида (552-539 гг.) и Дария Мидянина (539-537 гг.) до перехода царства к Киру Персидскому(537г.), всего, по библейскому счислению 70 лет (ст. 21 (Иер 25:11-12); (Иер 39:10); Зах. 1.12).См. И.Флавий. .21.С библейска-теократической точки зрения, семидесятилетний плен вавилонский есть строго адекватное наказание народа Божия за нарушение им основ теократии, в частности, за пренебрежение теократическим законом о субботнем годе (Лев 25.1-7; Толков. Библия т. I): оставленная теперь иудеями земля Палестины получила тот покой, которого она была лишена вследствие нечестия и жадности своих обитателей (ср. Лев 26.34-35. "От царствования Саула. - говорит блаж. Феодорит (вопр. 37 на кн. Левит), - до плена считается четыреста девяносто лет; седьмая часть сего есть семьдесят. Поэтому сказанное (Лев 25.34,35) значит, что земля останется незасеянной и невозделанной, потому что будете вы жить в земле чужой зато, что вместе с другими законами нарушали и заловедь о субботе." Сн. Толков. Библия т. I.22-23.- Эти заключительные стихи 2Пар дословно читаются в начале 1-ой книги Ездры (Езд 1:1-3); там и настоящее место этих стихов (проф. Олесницкий, Государств, летопись царей Иудейских, с. 431). Но заключающееся здесь известие о времени возвращения из плена вавилонского (1-й год правления Кира Персидского, ср. И. Флав. ) важно и для правильного понимания книг Паралипоменон - в двух отношениях. Во-первых, здесь дано точное указание окончания плена: 1-й год царствования Кира, 537-й или 536-й г. до Р. X, следовательно, дана возможность точного определения и начала пленения 607-606 гг., т.е., по принятой хронологии - 4-й год царствования Иоакима, когда произошло первое переселение партии иудеев в Вавилон (Иер 25:1) сл.), или первый год царствования Навуходоносора. Таким образом, точно намечаются границы семидесятилетнего (ст. 21) пленения иудеев и исключается то предположение некоторых толкователей, по которому начало 70-летнего плена нужно считать с окончательного разрушения Иерусалима в 589 г., а конец его признавать в указе Дария Гистаспа 520 г. о восстановлении Иерусалимского храма (Езд 4:24). Во-вторых, по замечанию блаж. Фводорита, "конец самой книги (2Пaр) показывает, что это (содержание кн. Паралипоменон) священный историк собрал (σνγη γαγε) из многих пророческих книг спустя долгое время, - поскольку здесь упомянуто о царе персидском Кире и возвращении пленных (иудеев)" {Quaest. in II RaraL Partol. Curs. Comp., S. gr. t LXXX, col. 855, 858) [ Весьма обстоятельное и чрезвычайно интересное по своей самобытности исследование о происхождении и источниках книг Паралипоменон дано в не раз цитированной нами талантливой работе проф. А.А. Олесницкого, Государственная Летопись царей Иудейских или книги забытые (παραλεπομενα). Труды Киевской Духовной Академии. 1879, №№ 8 и 12. Однако основное положение автора о большей древности книг Паралипоменон сравнительно с 3 и 4 книгами Царств стоит в науке совершенно одиноко и является лишь гипотезой, весьма, впрочем, пригодной для сравнительного изучения и изъяснения книг Паралипоменон с одной стороны и книг Царств с другой. Всю силу убедительности имеет, во всяком случае, такое, напр., заключение проф. Олесницкого: "известия книг Паралипоменон о царях Иудейских (кроме последних) отличаются летописным выбором материала и во всех отношениях большей, чем известия книг Царств, документальностью, обращаясь во многих случаях в голый сборник документов и списков и дышат свежестью известий, взятых непосредственно из сокровищницы царей народа Божьего". Op. cit., с. 481].
Что касается исповедания Киром в манифесте своем (ст. 23) "Иеговы, Бога небесного", то не лишено значения сообщение Иосифа Флавия (), что "это Кир узнал при чтении книги, в которой за двести десять лет до этого пророк Исайя оставил свои предвещания", т.е. тех мест пророческой кн. Исайи (Ис 44:28); (Ис 45:1), в которых будущий освободитель иудеев из плена назван по имени (евр. Koresch, LXX Κυρος, персидск. Kurus (Kuru), вавилонск. Kuras); могли содействовать этому знакомству Кира с Библией сами иудеи (Cleric). О еврейском прозелитизме Кира, конечно, не может быть речи (ср. замечание о мнимом прозелитизме Хирама Тирского, к (3Цар 5:7) - Толков. Библия т. II).
О неканонической молитве Манассии, царя иудейского, помещаемой в славяно-русской Библии непосредственно за XXXVI главой 2Пар см. примеч. к (2Пар 33:19)
Профессор Киевской Духовной Академии, магистр богословия,
свщенник А.А. Глаголев
свщенник А.А. Глаголев



