- 1. And it came about that when he went into the house of one of the chief Pharisees on the Sabbath, to have a meal, they were watching him.
- 2. And a certain man was there who had a disease.
- 3. And Jesus, answering, said to the scribes and Pharisees, Is it right to make people well on the Sabbath or not?
- 4. But they said nothing. And he made him well and sent him away.
- 5. And he said to them, Which of you, whose ox or ass has got into a water-hole, will not straight away get him out on the Sabbath?
- 6. And they had no answer to that question.
- 7. And he gave teaching in the form of a story to the guests who came to the feast, when he saw how they took the best seats; saying to them,
- 8. When you get a request to come to a feast, do not take the best seat, for a more important man than you may be coming,
- 9. And then the giver of the feast will come to you and say, Give your place to this man; and you, with shame, will have to take the lowest seat.
- 10. But when you come, go and take the lowest seat, so that when the giver of the feast comes, he may say to you, Friend, come up higher; and then you will have honour in the eyes of all the others who are there.
- 11. For every man who gives himself a high place will be put down, but he who takes a low place will be lifted up.
- 12. And he said to the master of the house, When you give a feast, do not send for your friends and your brothers and your family or your neighbours who have wealth, for they may give a feast for you, and so you will get a reward.
- 13. But when you give a feast, send for the poor and the blind and those who are broken in body:
- 14. And you will have a blessing, because they will not be able to give you any payment, and you will get your reward when the upright come back from the dead.
- 15. And, hearing these words, one of those who were at table with him said to him, Happy is the man who will be a guest in the kingdom of God.
- 16. And he said to them, A certain man gave a great feast, and sent word of it to a number of people.
- 17. And when the time had come, he sent his servants to say to them, Come, for all things are now ready.
- 18. And they all gave reasons why they were not able to come. The first said to him, I have got a new field, and it is necessary for me to go and see it: I am full of regret that I am unable to come.
- 19. And another said, I have got some cattle, and I am going to make a test of them: I am full of regret that I am unable to come.
- 20. And another said, I have been married, and so I am not able to come.
- 21. And the servant came back and gave his master an account of these things. Then the master of the house was angry and said to the servant, Go out quickly into the streets of the town and get the poor, the blind, and those who are broken in body.
- 22. And the servant said, Lord, your orders have been done, and still there is room.
- 23. And the lord said to the servant, Go out into the roads and the fields, and make them come in, so that my house may be full.
- 24. For I say to you that not one of those who were requested to come will have a taste of my feast.
- 25. Now a great number of people went with him.
- 26. And turning round, he said to them, If any man comes to me, and has not hate for his father and mother and wife and children and brothers and sisters, and even for his life, he may not be my disciple.
- 27. Whoever does not take up his cross and come after me may not be my disciple.
- 28. For which of you, desiring to put up a tower, does not first give much thought to the price, if he will have enough to make it complete?
- 29. For fear that if he makes a start and is not able to go on with it to the end, all who see it will be laughing at him,
- 30. And saying, This man made a start at building and is not able to make it complete.
- 31. Or what king, going to war with another king, will not first take thought if he will be strong enough, with ten thousand men, to keep off him who comes against him with twenty thousand?
- 32. Or while the other is still a great distance away, he sends representatives requesting conditions of peace.
- 33. And so whoever is not ready to give up all he has may not be my disciple.
- 34. For salt is good, but if the taste goes from it, of what use is it?
- 35. It is no good for the land or for the place of waste; no one has a use for it. He who has ears, let him give ear.
1.Рассказ о пребывании Господа у одного фарисея находится только у евангелиста Луки.
«Из начальников фарисейских», т. е. из представителей фарисейства, какими были, например, Гиллел, Гамалиил.
«Вкусить хлеба» (см. (Матф 15:2).
«И они» (καὶ αὐτο...), т. е. они, фарисеи, со своей стороны...
«Наблюдали за Ним», т. е. ожидали случая обличить Его в нарушении субботы (ср. (Марк 3:2).2.В доме фарисея неожиданно встретил Христа человек, страдавший водянкой. Он был гостем фарисея (ср. стих 4) и дожидался Христа, вероятно, при входе в дом. Не смея прямо обратиться к Нему за исцелением в субботу, он только взорами своими молил Христа обратить на него Свое милостивое внимание (Евфимий Зигавин).3.«По сему случаю» – правильнее: отвечая (ἀποκριθείς), т. е. отвечая на невысказанную, но ясно слышимую для Него просьбу больного.4.На ясно поставленный Христом вопрос фарисеи молчали, потому что они были настолько разумны, что не могли ответить отрицательно, а согласиться с Христом им не хотелось. Тогда Господь, взяв больного к Себе или обняв его (ἐπιλαβόμενος – имеет именно такой смысл; в русском тексте неточно – «прикоснувшись»), исцелил и отпустил его домой.5-6.- Господь, подобно тому как ранее разъяснил необходимость исцеления скорченной женщины в субботу (Луки 13:15), разъясняет теперь необходимость той помощи, которую Он только что оказал страдавшему водянкой. Если люди не стесняются вытащить и в субботу осла (согласно Тишендорфу – «сына», υἱός) или вола, попавших в колодезь, то – заключение это подразумевается – нужно было помочь и человеку, которого «заливала вода»... И фарисеи опять не могли найти, что Ему отвечать на такое заявление.7.Исцеление больного водянкой совершилось, очевидно, до того, как гости сели за стол. Теперь, когда все успокоилось, гости стали усаживаться за стол, выбирая себе первые или ближайшие к хозяину места (ср. (Матф 23:6), Господь наблюдал за этим со вниманием (ἐπέχων) и сказал по этому поводу притчу. Это, впрочем, не притча в общем смысле этого слова (ср. (Матф 13:3), потому что здесь Господь прямо обращается к слушателям с наставлением («когда ты...»), а простое нравоучение, которое и не требовало даже особого пояснения, – так оно всем было понятно.8.«На брак», т. е. на свадебное пиршество, где могло найтись немало очень важных и почтенных людей, пришедших из других мест и незнакомых местным жителям, которых и имеет здесь в виду Христос.9-10.- Смысл наставления очень простой: лучше с плохого места пересесть на хорошее, чем с хорошего, со стыдом, под насмешливыми взглядами гостей, садиться на последнее. Это наставление И. Вейс считает слишком практичным, не соответствующим возвышенности учения Христа. По его мнению, получается впечатление, как будто бы Христос рассматривает дело с точки зрения личной выгоды, что Он не смирению и скромности здесь учит, а, напротив, вводит здесь дух какой-то расчетливости, которая обесценивает и смирение. Но нет никакого сомнения, что здесь Христос имеет в виду не простое явление обыкновенной жизни, а, как это видно из последующих Его изречений (стихи 14, 24), участие людей в Царстве Божием. Фарисеи уже заранее, так сказать, намечали себе места в этом Царстве, но Христос внушает им мысль, что их расчеты на такие места могут оказаться ошибочными. Следовательно, тема и мысль наставления вовсе не маловажны...11.(См. (Матф 23:12).
Опять несомненно, что этот общий закон высказан здесь Христом с отношением к надежде фарисеев на участие в Царстве Божием.12-14.- Обращаясь теперь, после наставления, данного позванным, к самому хозяину, позвавшему гостей, Христос советует ему звать на обед не друзей, родственников и богатых, но нищих и увечных. Только в таком случае хозяин может надеяться получить награду в воскресение праведных. И. Вейс находит несоответствующим учению Христа и такое наставление. Какое же несчастие в том, что богатый человек отплатит тебе гостеприимством за твое угощение? Это вовсе не так страшно и не может отнимать у нас права на получение небесной награды. Но Вейс не хочет понять, что издесь Христос проводить ту же мысль об условиях вступления в славное Царство Божие, какую Он высказывал уже неоднократно. Эта мысль заключается в том, что, гоняясь за земной оценкой своих действий, хотя бы и хороших, люди теряют право на получение небесной награды (ср. (Матф 5:46), (Матф 6:2,16). С этой точки зрения действительно опасно, когда за каждое наше хорошее дело мы будем находить себе награду на земле и принимать эти награды: мы, так сказать, получим свое и на другое, высшее, рассчитывать не можем. Однако нельзя думать, чтобы этими словами Христос вообще запрещал звать к себе на пиршества людей богатых и друзей; здесь очевидно гипербола...
«В воскресение праведных». Христос учил, что будет не одно только воскресение праведных, а воскресение всех – и праведных, и неправедных (ср. (Луки 20:35); (Иоан 5:25). Если здесь Он говорит только о воскресении праведных, то делает это с отношением к фарисеям, которые полагали, что воскресения будут удостоены только праведники, так что к словам «в воскресение праведных» Христос мысленно прибавляет: «которое вы только допускаете».15.Услышав речь о воскрешении праведных один из сотрапезников, очевидно в уверенности быть участником этого воскрешения, воскликнул: «блажен», т. е. счастлив тот, «кто вкусит хлеба», т. е. будет участником великого пиршества, «в Царствии Божием», т. е. в Мессианском.16-24.- Христос отвечает на это восклицание притчей о званных на вечерю, в которой показывает, что никто из выдающихся членов теократического иудейского общества, которые считали себя вполне полноправными на участие в Царстве Мессии – здесь ближе всего разумеются фарисеи, – не будет принят в это Царство по причине своей собственной вины. Притча эта – та же, которая приведена у евангелиста Матфея (Матф 22:1-14). Различия между ними несущественные. Там выводится царь, устроивший «брачный пир для сына своего», а здесь – просто «человек», который «сделал большой ужин и звал многих», т. е., конечно, прежде всего верных Закону Моисееву израильтян, какими являлись фарисеи и законники. Там царь посылает «рабов» – пророков Ветхого Завета, а здесь посылается один раб, по смыслу речи – Сам Христос, для оповещения званных, что вечеря готова (ср. (Матф 4:17). Затем то, что у евангелиста Матфея обозначено довольно глухо, именно, мотивы, по которым званные не пришли на вечерю, Лука раскрывает в подробностях. Причины, которые выставлены званными, вовсе не представляются совершенно нелепыми: действительно, могла быть нужда у купившего землю посмотреть, какие работы нужно поскорее на ней начать (можно упустить, например, время посева). Менее основательно извинение купившего волов, но все же и он мог иметь в виду, что, тотчас же испытав их и найдя негодными для работы, он имел возможность возвратить их скотоводу-хозяину, который гнал гурт волов в другое место и которого уже после нельзя было сыскать. Еще более основательной представляется извинение третьего, потому что и сам закон освобождал молодожена от исполнения общественных обязанностей (Втор 24:5). Но, во всяком случае все эти причины, с точки зрения Христа, оказываются недостаточными, ясно, что Христос под «человеком», устроившим пир, имеет в виду Самого Бога, а для Бога, конечно, человек должен пожертвовать решительно всем в жизни: Евангелист Лука затем прибавляет, что новые гости были призваны в два раза (у Матфея – один раз): сначала с улиц и переулков собираются нищие, увечные, хромые и слепые, т. е. – по всей вероятности, такова мысль евангелиста Луки – мытари и грешники, а затем с дорог и из-под изгородей (из-под заборов) – еще более низко стоящие люди, т. е., по мысли евангелиста, язычники (ср. (Рим 2:17) и сл.). Их велено «понуждать» (ἀνάγκασον в русском переводе неточно – «убеди») войти на пир. Некоторые толкователи в этом выражении думали найти основание для насилия в области свободы совести, а римские инквизиторы на основании этого текста утверждали свое право преследовать еретиков. Но здесь, несомненно, речь идет о нравственном понуждении и ни о каком ином. В самом деле, мог ли один раб насильно привести с собой гостей, если бы и захотел так поступить? Нет, понуждение это, скорее, имело характер усиленного увещания. Ведь призываемые теперь на пир были люди самых низших слоев народа, и они могли стесняться идти на пир к богатому человеку: им нужно было выяснить, что их в самом деле приглашают на пир (Тренч, с. 308–309).
«Ибо сказываю вам» (стих 24). Это слова хозяина, а не Христа: Христос в притче изображен под видом раба.
«Вам» – здесь имеется в виду и раб, и вошедшие уже гости.25-27.- За Господом шло много народа, и все эти люди представлялись как будто бы Его учениками для постороннего наблюдателя. Теперь Господь хочет, так сказать, сделать отбор тех лиц, которые действительно стоят в отношении к Нему на положении учеников. Он указывает далее в самых резких чертах обязанности, которые лежат на истинных Его последователях (подобное изречение есть и у евангелиста Матфея, но в более смягченной форме, – (Матф 10:37-39).
«Если кто приходит ко Мне». Многие шли ко Христу, но привлекаемы были к этому только Его чудесами и притом не делали ничего для того, чтобы стать истинными учениками Христа, они только сопровождали Его.
«И не возненавидит...» Ненавидеть – значит не «менее любить» (ср. (Матф 6:24), а питать действительно чувство ненависти, противоположное чувству любви. Отец, мать и прочие представляются здесь препятствиями к общению со Христом (ср. (Луки 12:53), так что, любя одного, необходимо ненавидеть других (ср. (Луки 16:13).
«Жизнь» (стих 26) берется здесь в собственном смысле этого слова как «существование» – понятно, поскольку оно является препятствием для любви ко Христу («Томлю томящего меня!» – говорил прп. Серафим Саровский о своих аскетических подвигах, которыми он хотел ослабить свое тело).
«Моим учеником». Сила мысли здесь на слове «Моим», которое потому и поставлено ранее существительного, которое им определяется.
«Кто не несет креста...» (см. (Матф 10:38).28-33.- Почему Господь признает Своими учениками только тех, кто способен на всякое самопожертвование, какого требует последование за Христом, – это Господь разъясняет на примере человека, который, желая построить башню, рассчитывает, конечно, свои средства, хватит ли их на это дело, чтобы не остаться в смешном положении, когда, заложив основание башни, он дальше не найдет средств на ее постройку. Другой поучительный пример Христос указывает в лице царя, который если уже решает начать войну с другим царем, то только после обсуждения своих сил. Если он увидит, что силы у него мало, то поторопится заключить союз с более сильным соперником-царем. Эти два приточных примера находятся только у одного евангелиста Луки. Из этих примеров Сам Христос и делает вывод (стих 33): при вступлении в число учениковХриста человек должен серьезно обдумать, способен ли он на самопожертвование, какого требует Христос от Своих учеников. Если он не находит в себе достаточных сил для этого, то ясно, что он может быть учеником Христа только по имени, но не в действительности.
«Что имеет» (стих 33). Тут имеется в виду не только имение, деньги или семейство, но и все излюбленные мысли, взгляды, убеждения (ср. (Матф 5:29-30). Сказать о необходимости пожертвовать всем своим личным на дело служения Христу было теперь как нельзя более благовременно, потому что Христос шел в Иерусалим для того, чтобы там принести высшую жертву за все человечество, и ученикам Его нужно было усвоить себе такую же готовность на самопожертвование, какою было проникнуто сердце их Господа и Учителя (Луки 12:49-50).34-35.- Смысл этого приточного изречения такой: как соль нужна только до тех пор, пока она сохраняет свою соленость, так и ученик до тех пор остается учеником Христовым, пока не утратил главного свойства, которое характеризует ученика Христова, именно, способность на самопожертвование. Чем будет возможно возжечь в учениках решимость на самопожертвование, если они утратят ее? Нечем, подобно тому, как нечем вернуть соли ее утраченную соленость.
«Но если соль...» Точнее: но если даже и соль (ἐὰν δὲ τὸ ἅλας) потеряет силу, а этого – такова мысль приведенного выражения, – однако, нельзя ожидать в силу самой ее природы (ср. (Матф 5:13); (Марк 9:50).



