Глава 15

  • Закрыть сопоставления
  • 1. Now all the tax-farmers and sinners came near to give ear to him.
  • 2. And the Pharisees and scribes were angry, saying, This man gives approval to sinners, and takes food with them.
  • 3. And he made a story for them, saying,
  • 4. What man of you, having a hundred sheep, if one of them gets loose and goes away, will not let the ninety-nine be in the waste land by themselves, and go after the wandering one, till he sees where it is?
  • 5. And when he has got it again, he takes it in his arms with joy.
  • 6. And when he gets back to his house, he sends for his neighbours and friends, saying to them, Be glad with me, for I have got back my sheep which had gone away.
  • 7. I say to you that even so there will be more joy in heaven when one sinner is turned away from his wrongdoing, than for ninety-nine good men, who have no need of a change of heart.
  • 8. Or what woman, having ten bits of silver, if one bit has gone from her hands, will not get a light, and go through her house, searching with care till she sees it?
  • 9. And when she has it again, she gets her friends and neighbours together, saying, Be glad with me, for I have got back the bit of silver which had gone from me.
  • 10. Even so, I say to you, There is joy among the angels of God, when one sinner is turned away from his wrongdoing.
  • 11. And he said, A certain man had two sons:
  • 12. And the younger of them said to his father, Father, give me that part of your property which will be mine. And he made division of his goods between them.
  • 13. And not long after, the younger son got together everything which was his and took a journey into a far-away country, and there all his money went in foolish living.
  • 14. And when everything was gone, there was no food to be had in that country, and he was in need.
  • 15. And he went and put himself into the hands of one of the people of that country, and he sent him into his fields to give the pigs their food.
  • 16. And so great was his need that he would have been glad to take the pigs' food, and no one gave him anything.
  • 17. But when he came to his senses, he said, What numbers of my father's servants have bread enough, and more, while I am near to death here through need of food!
  • 18. I will get up and go to my father, and will say to him, Father, I have done wrong, against heaven and in your eyes:
  • 19. I am no longer good enough to be named your son: make me like one of your servants.
  • 20. And he got up and went to his father. But while he was still far away, his father saw him and was moved with pity for him and went quickly and took him in his arms and gave him a kiss.
  • 21. And his son said to him, Father, I have done wrong, against heaven and in your eyes: I am no longer good enough to be named your son.
  • 22. But the father said to his servants, Get out the first robe quickly, and put it on him, and put a ring on his hand and shoes on his feet:
  • 23. And get the fat young ox and put it to death, and let us have a feast, and be glad.
  • 24. For this, my son, who was dead, is living again; he had gone away from me, and has come back. And they were full of joy.
  • 25. Now the older son was in the field: and when he came near the house, the sounds of music and dancing came to his ears.
  • 26. And he sent for one of the servants, questioning him about what it might be.
  • 27. And he said to him, Your brother has come; and your father has had the young ox put to death because he has come back safely.
  • 28. But he was angry and would not go in; and his father came out and made a request to him to come in.
  • 29. But he made answer and said to his father, See, all these years I have been your servant, doing your orders in everything: and you never gave me even a young goat so that I might have a feast with my friends:
  • 30. But when this your son came, who has been wasting your property with bad women, you put to death the fat young ox for him.
  • 31. And he said to him, Son, you are with me at all times, and all I have is yours.
  • 32. But it was right to be glad and to have a feast; for this your brother, who was dead, is living again; he had gone away and has come back.

1-2.- К Господу Иисусу Христу старались приблизиться (ἦσαν δὲ ἐγγίζοντες, по-русски – «приближались») «все», т. е. очень многие («все» – гипербола), «мытари» (см. (Матф 5:46) «и грешники», т. е. те, кого фарисеи так называли за их отступления от разных предписаний закона (Матф 9:10). Фарисеи были крайне недовольны этим, потому что и они, как известно, поддерживали еще общение с Христом, принимали Его у себя. Выходило так, что Христос, допуская к Себе мытарей и грешников, этим самым принуждал и фарисеев невольно приходить с ними в общение, так как «приближение» грешника иногда было для них совершенно неожиданным, например, во время обеда, когда фарисею неловко было оставить дом из-за того, что являлся нежеланный гость.

3-10.- В ответ на эти речи Господь сказал притчу о заблудшей овце, где изобразил, как Богу дорога каждая заблудшая душа человеческая и как Бог ищет погибшие души, чтобы вернуть их к Себе. Грешник здесь изображается под видом овцы, которая часто по неведению дороги сбивается с пути и отстает от стада, а Бог под видом пастыря, который так жалеет об отставшей овце, что, оставив остальное стадо, состоящее из 99 овец, отправляется искать одну отставшую овцу, и когда найдет ее, то объявляет об этом с радостью всем соседям своим. Эта же притча в более кратком виде имеется и у евангелиста Матфея (Матф 18:12-14). «В пустыне» (стих 4). Этим отмечается особенная заботливость пастыря о заблудшей овце. Если даже допустить с Тренчем (с. 315), что восточная пустыня не представляет собой песчаного и безводного края, что в ней имеются удобные пастбища, то во всяком случае пребывание стада в пустыне без пастуха, который охраняет его от диких зверей, очень опасно для стада. Если, тем не менее, пастух оставляет стадо, чтобы искать одну заблудившуюся овцу, то из этого ясно, что он очень жалеет эту овцу. «Возьмет ее на плечи свои» (стих 5). Это символ особой заботливости пастуха об овце. Овца устала, и он поэтому несет ее на себе. Так благодать Христова поддерживает обратившегося на путь спасения грешника, у которого не хватает собственных сил для того, чтобы совершить весь этот трудный путь. В первенствующей Церкви этот образ пастыря с овцою на плечах неоднократно воспроизводился на стенах катакомб, так изображали Христа Спасителя. «Сказываю вам...» (стих 7). Это – применение притчи о заблудшей овце к случаю, который послужил поводом к тому, что Христос сказал Свою притчу. Под праведниками Христос подразумевает не праведников только по имени, т. е. тех, кто внешним образом соблюдал закон, тогда как нравственное их состояние далеко не давало бы им права назваться праведниками (что было бы странного в том, что Бог оставил бы таких мнимых праведников), а, несомненно, праведников в собственном смысле этого слова, действительно праведных людей, причем, однако, притча оставляет в стороне вопрос о том, есть ли такие праведники. Следующая притча – о женщине, которая, имея всего капитала десять драхм (драхма – около 20 коп. ), одну драхму потеряла, а потом, после усиленных поисков, нашла и возрадовалась – имеет в виду то же, что и первая притча, т. е. раскрытие величия любви и милосердия Божия к грешникам. Под женщиной нужно понимать Церковь, которая неустанно заботится о спасении погибающих. Прочие детали притчи, не относящиеся к ее существу, не нуждаются в объяснении. «Радость у Ангелов Божиих» (стих 10) – правильнее: «пред Ангелами Божиими» (ἐνωπίον τῶν ἀγγέλων). Радующимся здесь изображается Бог, сообщающий о Своей радости окружающим Его престол Ангелам (ср. (Луки 12:8).

11.В прекрасной притче о блудном сыне Христос также дает ответ на возражения фарисеев по поводу благосклонного отношения Христа к мытарям и грешникам (стих 2). Как отец, обнимающий возвратившегося к нему непокорного сына, Бог принимает кающегося грешника с великой радостью. Обыкновенным людям непонятна эта радость, и это прекрасно изображенопод видом ропота оставшегося в доме отца сына, когда он узнал, как ласково принял отец его вернувшегося брата. Таким образом, цель притчи ясна: Христос хочет показать, что Он, как и Бог, любит грешников и хочет спасти их, а фарисеи этому противятся и поступают в этом случае совершенно безжалостно по отношению к этим грешникам, которые им – братья. Напрасно поэтому искать какого-либо другого смысла в этой притче, и все аллегорические изъяснения ее могут иметь только духовно-нравственное применение, но не находят для себя прямого основания в самой притче. А таких опытов изъяснения очень много. Так, одни толкователи понимают под старшим сыном – иудеев, а под младшим, блудным, – язычников (блж. Августин, а из новых – Баур, Швеглер, Ричль и другие) в их отношении к христианству. При этом аллегоризация была простираема означенными толкователями и на отдельные пункты притчи. Другие – под обоими братьями понимают фарисеев и мытарей (Годе, Гебель, Кейль) или праведных и грешных (Мейер).

12.По еврейскому наследственному праву, младший сын после смерти отца получал половину того, что шло в пользу старшего (Втор 21:17). Отец мог и не давать сыну заранее его часть, но все-таки, по своему соображению, нашел нужным удовлетворить просьбу сына и заранее разделил имение между обоими сыновьями, причем остался владельцем доли, предназначенной старшему, который по-прежнему оставался у отца в подчинении (стихи 29–31).

13.«По прошествии немногих дней». Тренч видит в этом признак некоторой деликатности в отношении к отцу со стороны младшего сына (с. 329): он стеснялся сразу же оставить отцовский дом. Но можно в этих словах видеть указание и на то, что, по получении имения, в младшем сыне очень скоро возбудилась жажда пожить в свое удовольствие вдали от отца. «Собрав все» – именно то, что он получил как свою наследственную часть – и вещи, и деньги. «Живя распутно» (ἀσώτως, из – отрицательная частица, и σώζω – спасаю). У классиков это выражение означает расточителей отцовского наследства. Поэтому младшего сына называют иногда и «расточительным сыном». Правильнее это выражение принимать за обозначение беспечной распущенной жизни в самом широком смысле этого слова.

14-16.- Младший сын скоро прожил свое состояние, а в это время по всей стране, где он очутился, начался голод. Нечем ему было питаться, и он должен был наняться к одному жителю той страны в пастухи стада свиней. Это занятие – самое низкое, с точки зрения иудея, который свинью, по закону, считал нечистым животным. Но хозяин, очевидно, мало давал своему пастуху пищи, и тот принужден был рвать стручки с так называемого «хлебного дерева Иоанна Крестителя». Стручки эти имели форму рожков, почему и названы здесь «рожками» (τῶν κερατίων). Их ели и свиньи. «Но никто не давал ему», т. е. никто не обращал внимания на его голод и настоящей пищи ему не давали.

17-19.- «Придя же в себя». Нужда заставила блудного сына одуматься и прежде всего вспомнить об отцовском доме, о котором он совсем забыл и который теперь представился ему во всем своем контрасте с его настоящим положением. Там даже наемники имеют много хлеба, а он, сын хозяина этого дома, здесь умирает с голоду! Поэтому он решается пойти к своему отцу и покаяться перед ним в том, что оставил его. «Против неба». Небо представляется здесь как местопребывание Божества и чистых духов – оно, можно сказать, олицетворяется. Высший небесный мир представляется оскорбленным грехами блудного сына. «И пред тобою». Так как грешим мы в собственном смысле только против Бога (Псал 50:6), то если сын здесь называет себя согрешившим предлицом отца (ἐνώπιόν σου), то понимает в этом случае отца как представителя Бога. Или же это выражение можно расширить так: «и вот я как грешник стою пред тобою».

20-24.- Блудный сын тотчас же исполнил свое намерение и пошел к отцу. Тот издали еще увидал его и бросился к нему навстречу, обнял его и целовал его. При виде такой любви сын не мог произнести просьбу о том, чтобы отец принял его в наемники. Он только выразил раскаяние перед своим отцом. На это раскаяние отец ответил приказанием слугам, чтобы те принесли «лучшую», т. е. самую дорогую, какая была в доме, одежду (στολή – длинная и широкая одежда знатных людей; (Марк 12:38), (Марк 16:5); (Апок 6:11). «Перстень» и «обувь» – знаки свободного человека (рабы ходили босыми). Это означало, что вернувшийся сын становится снова членом отцовского дома. «Был мертв и ожил». Смерть – это пребывание в грехе, оживление – раскаяние (Евфимий Зигавин).

25-28.- Старший сын обиделся на отца за такое принятие недостойного, по его мнению, брата. Это не фарисеи и не законники, которые всю сущность добродетели полагали в исполнении буквы закона: разве можно к ним отнести слова отца в 31-м стихе? Это – просто хороший сын, благонравный, но не без некоторой гордости своею добродетелью (стих 29) и не без чувства зависти к предпочтению, оказанному отцом его брату. «Пение и ликование» (συμφωνίας καὶ χορῶν) – пение и пляска, что производилось обыкновенно наемными певцамии танцорами (ср. комментарии к (Матф 14:6) при пиршествах. «Принял его здоровым», т. е. на радости, что тот вернулся в полном здравии.

29-30.- «Не дал мне и козленка» – правильнее перевести: «а мне – такому хорошему и послушному – ты не дал козленка», который, конечно, гораздо дешевле, чем откормленный теленок. Здесь выражается болезненное чувство самолюбия. «А когда этот сын твой» – правильнее: «а когда сын твой (он не хочет сказать: брат мой), вот этот» (οὗτος) – выражение презрения.

31-32.- Отец смягчает или хочет смягчить оскорбившегося сына. «Сын мой» – правильнее: «чадо» (τέκνον) – выражение ласки и нежной любви. «Ты всегда со мною...» Т.е. что тебе сердиться, когда ты всегда находился вместе со мной, тогда как брат твой скитался где-то вдали, не пользуясь отцовской лаской, и когда все в доме, собственно, уже твое: ты один получишь все после моей смерти. Тренч видит в притче «некоторую недосказанность», потому что Господь не объявляет, до конца ли старший сын упорствовал и не хотел войти в дом (с. 354). Точно так же И. Вейсу представляется нужным, чтобы в притче была указана дальнейшая судьба раскаявшегося сына... Но, собственно говоря, этого досказывать не представляло нужды. Ведь главная мысль притчи состоит в том, что Бог любит грешников и с радостью принимает их к Себе, а эта мысль вполне закончена приведением слов отца к старшему сыну. Все прочее – и дальнейшее поведение старшего брата, и судьба младшего – для существа дела не имеет никакого значения... И. Вейс старается найти в притче о блудном сыне мысль, что для спасения человека достаточно одной любви Божией. В притче, говорит он, нет ни малейшего намека на крест Христов и на необходимость искупления. Пусть грешник раскается – и Бог сейчас же простит, без всякой искупительной жертвы. Эта мысль усматриваема была в притче еще унитариями (социнианами), так думали и германские рационалисты XIX века. Но Тренч справедливо говорит, что нельзя требовать от притчи, чтобы она содержала в себе целое христианское учение о спасении (с. 339). А то, что Христос не мог иметь подобной мысли о ненужности искупления через Его собственную смерть, ясно видно из Его слов, сказанных незадолго пред произнесением этой притчи: «крещением должен Я креститься» (Луки 12:50). ) 4 г серебра. – Прим. ред.