Глава 12

  • Закрыть сопоставления
  • 1-12. «И начал говорить им притчами». По сказанию ев. Матфея, притчей в это время было сказано Иисусом Христом три – о сынах, посланных в виноградник, о делателях виноградника и о пире брачном (Мф. 21:28-32Мф. 21:33-44Мф. 22:1-14). Из них ев. Марк передает только одну, самую сильную, именно вторую. Передает он ее несколько короче, чем ев. Матфей, и с некоторыми особенными чертами, отличающими ее от сказания Матфеева, каковое отличие не составляет важного разногласия со сказанием Матфеевым, тем более, что в притчах не всякая частная черта имеет существенное значение, – важен собственно смысл притчи, частные же черты служат более для наглядности приточного действия (ср. прим. к Мф. 13:3). Притча эта имеет целью изобличить недостоинство вождей народа еврейского, которые, избивая посланников Божиих, готовы убить и убьют даже и Сына Божия – Мессию И. Христа. (См. прим. к Мф. 21:28-32). – «В свое время»: когда настало время собирания плодов, которые или часть которых виноградари должны были отдать хозяину виноградника (Мф. 21:34). – «Слугу»: у ев. Матфея – «слуг», что для обозначения смысла притчи все равно. – «Сына любезного ему»: черта, обозначенная только ев. Марком и прикровенно указывающая на особенность сына сего, как единородного от отца. – «Выбросили вон из виноградника»: в знак особенного презрения к нему и к отцу его – хозяину виноградника. – «Придет и предаст смерти виноградарей» и пр. По сказанию ев. Матфея, это отвечали слушавшие притчу Господа на вопрос Его – что сделает хозяин виноградника с вероломными виноградарями; по сказанию же ев. Марка, это говорит сам Господь. Можно предполагать: или то, что сначала так отвечали слушавшие притчу Господа, а Он их же почти словами подтвердил их ответ, или – что ев. Марк, сокращенно передавая эту часть притчи, вложил в уста Господа справедливый ответ слушавший Его, чтобы не нарушать монологического хода речи. – «Поняли, что о них сказал притчу»: и в том виде, как изложил эту притчу ев. Марк, не трудно было ложным представителям народа понять, что притча направлена против них. Но заключительные слова Господа, которые сообщает ев. Матфей (Мф. 21:43), еще яснее давали им понять сие, и потому так обуяла их бессильная злоба (ст. 12; ср. Мф. 21:45-46).
  • 13-17. Сказание ев. Марка о том, как фарисеи с иродианами искушали Господа вопросом о дани кесарю и как Господь отвечал им, совершенно, почти до буквы, согласно со сказанием о сем ев. Матфея. См. Мф. 23:16-21 и прим. – «Некоторых из фарисеев»: так как в числе посылавших были и фарисеи, то ев. Матфей говорит, что они послали «учеников своих» (Мф. 23:15-16); евангелист же Марк в числе врагов И. Христа не упомянул на сей раз прямо о фарисеях (Мк. 11:27), и потому здесь прямо называет их. – «Давать ли нам, или нет»: усиление предшествующего общего вопроса – позволительно ли платить подать кесарю. Усиленно и прямее поставлен вопрос, чтобы прямее осудить Господа за такой или другой ответ.
  • 18-27. Изложение того, как посрамил Господь саддукеев по вопросу о воскресении у ев. Марка также почти буквально сходно со сказанием о сем Матфеевым. Ср. Мф. 23:23-32 и прим. – «Этим ли приводитесь в заблуждение»: более сильный оборот речи, чем у ев. Матфея; им яснее указывается мелочность и тупость понимания саддукеями высокого богодухновенного учения. Этим ли, этою ли выдуманною вашей мелочностью и тупостью, при мнимом глубокомыслии, трудностью мнимою, приводитесь вы в заблуждение? и пр.
  • 28-34. Разговор Господа с книжником о большей заповеди в законе у ев. Марка изложен с большею подробностью, чем у ев. Матфея, с новыми особенными чертами, которыми восполняется сказание Матфеево, по-видимому в некоторых частностях разногласящее с ним. См. Мф. 23:35-40 и прим. – «Один из книжников», принадлежавший к фарисейской же секте, искусный в законе (Мф. 23:35). – «Слыша их прения и видя» и пр.: ев. Матфей говорит, что законник или книжник спрашивал Господа, «искушая Его», как и фарисеи с иродианами и саддукеи; ев. же Марк не только не говорит об этой цели, но как будто указывает на искренность законника в предложении этого вопроса Спасителю, тем более, что далее этот же законник выражает свое одобрение ответам Спасителя, а сей со своей стороны одобряет ответы законника и похваляет его нравственное настроение. Из сличения этих сказаний можно понимать происшествие сие так, что законник, приступая ко Господу со своим вопросом, первоначально хотел искушать Его, особенно видя, что Господь так победоносно отразил хитрые нападения фарисеев и саддукеев, но потом сам пленился божественною мудростью Спасителя, мысль об искушении в нем исчезла, и он с восторгом одобрил ответ Господа (ср. Феофил.); Господь же одобрил его, так как в нем проявилась искренность, что свидетельствовало о том, что добрые нравственные качества в нем еще не совсем заглушены были ложью фарисейства. «Впрочем заметь, что и похвала свидетельствует о нем, как еще несовершенном, ибо Христос не сказал – ты находишься в самом царствии Божием, а только – недалеко ты от царствия Божия» (Феофил.). – «Слыши, Израиль» и пр. Слова, которые Моисей сказал народу Израильскому, указывая на высшую заповедь закона, и которыми возбуждал их внимание к своим словам, повторяет и Господь с тою же целью, тем более, что самая большая заповедь в законе о любви к Богу тесно связана с истиной единства Божества, ибо истинно любить можно только единого истинного Бога. – «Иной больше сих заповедей нет»: ибо в любви к Богу и ближнему вся сущность религии в практике жизни. – «Больше всех всесожжений и жертв»: привязанные почти исключительно к внешности религии, иудеи, в особенности же фарисеи, нередко высшими нравственными обязанностями любви жертвовали внешним обрядностям; исполнением этих последних думали восполнить нарушение тех и сознательно или бессознательно считали жертвы обрядовые выше дел любви к ближнему. Господь еще в Ветхом Завете нередко укорял в этом иудеев (Ис. 1:11 и дал. Пс. 49:8 и дал.), но привязанность ко внешнему в них не ослабевала при оскудении внутренних добродетелей. Честь книжнику, что он умел стать выше этих ложных, но общепринятых понятий и отвечал разумно. Господь сам учил предпочтению дел любви делам внешнего богопочтения (Мф. 5:23-24). Посему Он, похваляя разумность ответа книжника, сказал ему, что он недалек от царствия Божия: ибо способен усвоить себе учение Христово о большем значении дел любви, чем дел внешнего богопочтения, и мог бы войти в Церковь Христову.
  • 35-37. Вопрос о Христе, чей Он сын, поставивший книжников в весьма затруднительное положение, передается у ев. Марка точно также, как и у ев. Матфея, с тем только различием, что Марк по своему обычаю передает в монологической форме речи речь диалогическую (ср. выше ст. 9). По ев. Матфею, Он спрашивает книжников: как они думают, чей сын Христос? И когда они ответили, что Давидов, Он дает затруднивший их вопрос. По ев. же Марку, Он спрашивает вообще, как говорят книжники, что Христос сын Давидов и пр. Сущность речи очевидно одна и та же, и различие в форме вопроса не имеет значения. – См. Мф. 22:41-46 и прим. – «Множество народа слушали его с услаждением»: тогда как начальники народа и его руководители или смеялись над Христовым учением, или перетолковывали его, или силились уловить Христа на словах и оклеветать, простой народ сердцем чуял, что в учении Господа, а не в словоухищрениях книжников и фарисеев истина, и услаждался сею истиною в Его учении, хотя вероятно многого и не понимал.
  • 38-40. Из грозной обличительной речи Господа против книжников и фарисеев, которую ев. Матфей излагает пространно (гл. 23), ев. Марк приводит лишь несколько изречений о честолюбии, корыстолюбии и лицемерии этих лживых руководителей народных. – Христианам из иудеев, для которых первоначально писал свое Евангелие ев. Матфей, эта речь Иисуса Христа была и понятна и интересна и полезна, как прекрасно характеризующая только что оставленных ими ложных руководителей своей религиозной жизни, образцы которых притом же они постоянно могли иметь перед глазами. Для христиан же из римских язычников, которым первоначально предназначено было Евангелие Марково, эта речь и не имела особенного значения, и мало могла быть понятна; они не знали жизни и характера иудейских законников, да и знать не было нужды. Потому ев. Марк и опускает почти всю речь, приводя из нее весьма немногое, более характеристическое и понятное для христиан из язычников. – «В длинных одеждах», важничая тем перед другими (впр. ср. прим. к Мф. 23:5). – «Приветствия в народных собраниях» и пр.: см. там же, ст. 6-7. «Поядающие дома вдовиц»: см. там же, ст. 14. – «Напоказ долго молящиеся»: см. там же ст. 5 и 6, 5.
  • 41-44. «Против сокровищницы»: так называлась большая сборная кружка, находившаяся на так называемом «дворе жен» (см. прим. к Мф. 21:12), в которую народ клал добровольные приношения, начавшиеся в пользу храма, т.е. на его поддержку и богослужебные принадлежности. Перед праздником Пасхи особенно много собиралось таковых пожертвований, так как был обычай, что перед этим праздником никто не входил в храм, не положив предварительно в эту кружку сколько-либо денег по мере своих средств и усердия. – «Две лепты»: лепта – самая мелкая монета, равняющаяся ¼ коп.; две таких монеты равнялись ценностью мелкой римской монете, называвшейся кодрант (кодрант равнялся ½ коп. и составлял ¼ аса, 10 ас равнялись динарию – ок. 20 к. с.). – «Эта бедная вдова положила больше всех» и пр.: больше не по количеству положенных денег, но относительно средств ее сравнительно с другими. Прочие подавали то, в чем не имели большой нужды, не отягощая очень себя, не истощая своих средств к жизни, а она положила последнее, что у ней было, и таким образом посвятила Богу все, что имела.

1.И начал говорить им притчами:
некоторый человек насадил виноградник
и обнес оградою,
и выкопал точило,
и построил башню,
и, отдав его виноградарям, отлучился.

2.И послал в свое время к виноградарям слугу —
принять от виноградарей плодов из виноградника.

3.Они же, схватив его, били,
и отослали ни с чем.

4.Опять послал к ним другого слугу;
и тому камнями разбили голову
и отпустили его с бесчестьем.

5.И опять иного послал: и того убили;
и многих других то били, то убивали.

6.Имея же еще одного сына, любезного ему,
напоследок послал и его к ним,
говоря: постыдятся сына моего.

7.Но виноградари сказали друг другу: это наследник;
пойдем, убьем его, и наследство будет наше.

8.И, схватив его, убили
и выбросили вон из виноградника.

9.Что же сделает хозяин виноградника? —
Придет и предаст смерти виноградарей,
и отдаст виноградник другим.

10.Неужели вы не читали сего в Писании:
камень, который отвергли строители,
тот самый сделался главою угла;

11.это от Господа,
и есть дивно в очах наших.

12.И старались схватить Его, но побоялись народа,
ибо поняли, что о них сказал притчу;
и, оставив Его, отошли.

13.И посылают к Нему некоторых из фарисеев и иродиан,
чтобы уловить Его в слове.

14.Они же, придя, говорят Ему: Учитель!
мы знаем, что Ты справедлив
и не заботишься об угождении кому-либо,
ибо не смотришь ни на какое лице,
но истинно пути Божию учишь.
Позволительно ли давать подать кесарю или нет?
давать ли нам или не давать?

15.Но Он, зная их лицемерие,
сказал им: что искушаете Меня?
принесите Мне динарий, чтобы Мне видеть его.

16.Они принесли.
Тогда говорит им: чье это изображение и надпись?
Они сказали Ему: кесаревы.

17.Иисус сказал им в ответ:
отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу.
И дивились Ему.

18.Потом пришли к Нему саддукеи,
которые говорят, что нет воскресения,
и спросили Его, говоря:

19.Учитель! Моисей написал нам:
если у кого умрет брат и оставит жену, а детей не оставит,
то брат его пусть возьмет жену его
и восстановит семя брату своему.

20.Было семь братьев:
первый взял жену
и, умирая, не оставил детей.

21.Взял ее второй
и умер, и он не оставил детей;
также и третий.

22.Брали ее за себя семеро и не оставили детей.
После всех умерла и жена.

23.Итак, в воскресении, когда воскреснут,
которого из них будет она женою?
Ибо семеро имели ее женою?

24.Иисус сказал им в ответ:
этим ли приводитесь вы в заблуждение,
не зная Писаний, ни силы Божией?

25.Ибо, когда из мертвых воскреснут,
тогда не будут ни жениться, ни замуж выходить,
но будут, как Ангелы на небесах.

26.А о мертвых, что они воскреснут,
разве не читали вы в книге Моисея,
как Бог при купине сказал ему:
Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова?

27.Бог не есть Бог мертвых, но Бог живых.
Итак, вы весьма заблуждаетесь.

28.Один из книжников, слыша их прения
и видя, что Иисус хорошо им отвечал,
подошел и спросил Его:
какая первая из всех заповедей?

29.Иисус отвечал ему: первая из всех заповедей:
слушай, Израиль!
Господь Бог наш есть Господь единый;

30.и возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим,
и всею душею твоею,
и всем разумением твоим,
и всею крепостию твоею, —
вот первая заповедь!

31.Вторая подобная ей:
возлюби ближнего твоего, как самого себя.
Иной большей сих заповеди нет.

32.Книжник сказал Ему: хорошо, Учитель! истину сказал Ты,
что один есть Бог и нет иного, кроме Его;

33.и любить Его всем сердцем и всем умом,
и всею душею, и всею крепостью,
и любить ближнего, как самого себя,
есть больше всех всесожжений и жертв.

34.Иисус, видя, что он разумно отвечал,
сказал ему: недалеко ты от Царствия Божия.
После того никто уже не смел спрашивать Его.

35.Продолжая учить в храме, Иисус говорил:
как говорят книжники, что Христос есть Сын Давидов?

36.Ибо сам Давид сказал Духом Святым:
сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня,
доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.

37.Итак, сам Давид называет Его Господом: как же Он Сын ему?
И множество народа слушало Его с услаждением.

38.И говорил им в учении Своем:
остерегайтесь книжников,
любящих ходить в длинных одеждах
и принимать приветствия в народных собраниях,

39.сидеть впереди в синагогах
и возлежать на первом месте на пиршествах, —

40.сии, поядающие домы вдов и напоказ долго молящиеся,
примут тягчайшее осуждение.

41.И сел Иисус против сокровищницы
и смотрел, как народ кладет деньги в сокровищницу.
Многие богатые клали много.

42.Придя же, одна бедная вдова положила две лепты,
что составляет кодрант.

43.Подозвав учеников Своих,
Иисус сказал им: истинно говорю вам,
что эта бедная вдова
положила больше всех, клавших в сокровищницу,

44.ибо все клали от избытка своего,
а она от скудости своей положила всё, что имела,
всё пропитание свое.