- 1. Самым хитрым
из всех диких зверей, сотворённых Господом Богом,
был змей.
Он заговорил с женщиной: "Женщина, правда ли,
что Бог запретил вам есть плоды с деревьев в саду?" - 2. Женщина ответила змею:
"Мы можем есть плоды с деревьев в саду, - 3. но есть одно дерево, плоды которого
нам нельзя есть.
Бог сказал нам: <Вы не должны есть плоды
с того дерева, что посередине сада,
не должны даже дотрагиваться до того дерева,
а то умрёте>". - 4. Но змей сказал женщине: "Не умрёте.
- 5. Бог знает, что если вы съедите плод с того дерева,
то узнаете о добре и зле,
и тогда уподобитесь Ему!" - 6. Женщина увидела, какое красивое это дерево,
увидела, что плоды его хороши для еды,
а особенно привлекало её то,
что дерево сделает её мудрой.
Она набрала плодов с дерева и стала есть.
С женщиной был её муж,
она дала ему часть плодов, и он съел их. - 7. И тут словно глаза у них открылись:
они увидели, что на них нет одежды,
что они нагие.
Тогда они набрали фиговых листьев,
сшили их вместе и стали носить как одежду. - 8. Когда спала дневная жара,
Господь Бог вышел походить по саду.
Заслышав его, мужчина и женщина спрятались за деревьями, - 9. но Господь Бог позвал мужчину: "Где ты?"
- 10. Мужчина ответил: "Я услышал, как Ты ходишь по саду,
и испугался, потому что я наг,
и спрятался". - 11. Господь Бог спросил мужчину:
"Кто тебе сказал, что ты нагой?
Не съел ли ты плода с того особого дерева?
Я сказал тебе, чтобы ты не ел плодов с того дерева!" - 12. Мужчина ответил:
"Женщина, которую Ты сотворил для меня,
дала мне плоды с того дерева, и я съел их". - 13. Тогда Господь Бог сказал женщине: "Что же ты сделала?"
Женщина ответила: "Змей перехитрил меня.
Он обманул меня, и я поела плодов". - 14. Тогда Господь Бог сказал змею: "Ты поступил очень плохо,
и тебе самому придётся плохо.
Тебе придётся хуже, чем любому другому животному:
ты должен будешь всю свою жизнь ползать на животе и есть пыль. - 15. Я сделаю женщину и тебя врагами,
и её дети будут врагами твоим детям.
Ты ужалишь её ребенка в ногу,
а он размозжит тебе голову". - 16. И сказал Господь Бог женщине:
"Я обреку тебя на муки во время беременности.
Ты будешь рожать в муках
и будешь вожделеть к своему мужу,
а он будет господствовать над тобой".
Или: "Ты пожелаешь своего мужа,
он же будет господствовать над тобой". - 17. И сказал Господь Бог мужчине:
"Я запретил тебе есть плоды с того дерева,
ты же послушался свою жену и съел их.
Из-за тебя Я прокляну землю,
и ты будешь тяжко трудиться всю свою жизнь
ради пищи, которую родит земля. - 18. Земля родит для тебя колючки и сорняки,
и тебе придётся питаться дикими полевыми растениями.
См. Быт 1.28-29. - 19. Ты будешь тяжко трудиться до самой смерти,
в поте лица добывая себе пропитание,
а потом вновь обратишься в пыль,
из которой Я тебя сотворил". - 20. Адам назвал свою жену Евой,
Адам - это имя значит "мужчина" или "люди"
и похоже на слово "земля" или "красная глина".
потому что Ева - мать всех живущих.
Ева - в древнееврейском тексте употреблено слово "жизнь". - 21. Господь Бог сделал для Адама и его жены
одежду из шкур животных
и надел на них, - 22. сказав: "Люди теперь подобны Нам:
они знают о добре и зле.
Как бы они не сорвали плоды с дерева жизни
и не стали жить вечно". - 23. Господь Бог изгнал Адама из райского сада,
и тому пришлось пойти обрабатывать землю,
из которой он был сделан. - 24. Изгнав Адама из сада,
Господь Бог поставил у входа в сад охрану -
ангелов-херувимов и сверкающий огненный меч,
который, вращаясь, преграждал путь к дереву жизни.
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії російською мовою > Библия в русском переводе. (БРП) Всемирный Библейский Переводческий Центр (ВБПЦ) / Russian Translation (RT). World Bible Translation Centre (WBTC) > Ветхий Завет > Бытие > Глава 3