- 1. Бог сказал мне:
Ты должен петь печальную песнь о правителях Израиля: - 2. <Посмотри на мать свою, львицу, лежащую среди львов,
окружённую множеством маленьких львят её. - 3. Один из них вырос,
он стал львом молодым,
он еду добывать научился,
он человека съел. - 4. Народы слышали рык его и поймали его в ловушку.
Заковали его в цепи и отвели в Египет. - 5. Львица думала, что этот львёнок вожаком станет,
но не сбылись надежды её.
Другого взяла она львёнка и воспитывала его,
чтобы стал он львом молодым. - 6. Он пошёл на охоту вместе со взрослыми львами и научился охоте.
Он убил и съел человека. - 7. Он на дворцы нападал,
уничтожал города,
все люди в стране боялись рёва его. - 8. Тогда люди во всей округе на него поставили сети и поймали его.
- 9. Они в цепи его заковали и посадили в клетку.
Они к царю Вавилона отвезли, как пленного его.
И теперь в горах израильских рёв не слышен его. - 10. Твоя мать была виноградником, посаженным возле воды.
Она дала много лоз, потому что имела много воды. - 11. Она дала крепкую ветвь, которая стала скипетром царским.
Лоза поднялась высоко среди густых деревьев.
Среди густых ветвей она видна была, потому что была высока. - 12. Но в гневе вырвали ту лозу.
На землю брошена она.
Ветер, пришедший с востока, высушил ветви её.
Сорваны её плоды.
Её сильные ветви высохли и были огнём сожжены. - 13. А теперь она посажена в пустыне, где землю мучает жажда.
- 14. Вырвался огонь из её ветвей
и уничтожил все ветви её и плоды.
И не осталось крепкой ветви,
которая могла быть царским скипетром>.
Это печальная песня, это песня о смерти".
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії російською мовою > Библия в русском переводе. (БРП) Всемирный Библейский Переводческий Центр (ВБПЦ) / Russian Translation (RT). World Bible Translation Centre (WBTC) > Ветхий Завет > Иезекииля > Глава 19