- 1. Был один человек, Михе́й с гор Ефрема.
- 2. Он сказал своей матери: «Когда у тебя пропали тысяча сто шекелей серебра, ты произнесла проклятие, я сам это слышал. Но серебро у меня, это я взял его!»
Мать сказала: «Да благословит Господь моего сына!» - 3. Сын вернул ей тысячу сто шекелей серебра, и она сказала: «Я посвящаю это серебро Господу, за моего сына! Пусть из этого серебра сделают изваяние, литую статую».
«Я возвращаю тебе серебро!» - 4. И он вернул серебро матери. Она отдала двести шекелей серебра плавильщику, и тот сделал изваяние, литую статую. С тех пор это изваяние стояло в доме Михея.
- 5. Так у этого человека, у Михи́
[ 213 ] , появилось свое святилище. Сделав эфо́д и терафи́ма, он посвятил в священники одного из своих сыновей. - 6. (В ту пору у Израиля не было царя и каждый делал, что хотел.)
- 7. Был один юноша, родом из Вифлеема Иудейского, из племени Иуды. (Он был левит, проживающий в Вифлееме Иудейском.)
- 8. Покинув Вифлеем, он отправился в путь — искал, где ему поселиться. Он пришел в горы Ефрема, к дому Михи.
- 9. Миха спросил у него: «Откуда ты?» Тот ответил: «Я левит, из Вифлеема Иудейского. Вот, странствую, ищу, где мне поселиться».
- 10. Миха сказал: «Оставайся у меня. Ты будешь у меня священником, станешь мне как отец. Я буду давать тебе десять шекелей серебра в год, а сверх того — одежду и еду». И левит остался:
- 11. он согласился жить у Михи и стал ему как сын.
- 12. Миха посвятил этого левита в священники. Юноша жил в доме Михи,
- 13. и Миха говорил: «Теперь я уверен, что Господь благоволит ко мне. Ведь у меня в священниках — левит!»
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії російською мовою > Современный русский перевод (СРП). Российское Библейское Общество (РБО) / Modern Russian Translation (MRT). Russian Bible Society (RBS) > Ветхий Завет > Книга Судей Израилевых > Глава 17