- 1. Я опять взглянул и увидел: четыре колесницы выезжают между двух медных гор.
- 2. В первую колесницу запряжены были могучие гнедые кони, во вторую — вороные,
- 3. в третью — белые, а в четвертую — пегие.
- 4. Я спросил у ангела, говорившего со мной: «Что это, мой господин?»
- 5. Ангел ответил мне: «Это едут четыре небесных ветра: они были на совете у Владыки всей земли.
- 6. Колесница, запряженная вороными конями, направляется на север; белые кони — на запад, пегие — на юг…»
- 7. Могучие кони уже приблизились, готовые обойти землю дозором.
Он сказал: «Идите, обойдите землю дозором». И колесницы отправились объезжать землю. - 8. Затем он позвал меня и сказал мне: «Смотри: те, что пошли на север, дали Моему духу почить на северной стране».
- 9. Мне было слово Господа:
- 10. «Собери пожертвования у вернувшихся из Вавилона — Хелда́я, Тови́и и Иедаи́, а потом сразу иди в дом Иоси́и, сына Софо́нии (все они прибыли из Вавилона).
- 11. Из собранного у них золота и серебра сделай венец и возложи на голову первосвященника Иисуса, сына Иоцада́ка.
- 12. Скажи ему:
Так говорит Господь Воинств:
вот тот, чье имя — Росток!
Когда же он прорастет,
то отстроит святилище Господа. - 13. Да, это он отстроит
святилище Господа,
облеченный величием,
будет править,
на Своем престоле Он сядет,
священник же — на своем.
Будет мир и согласие между ними. - 14. А венец останется в святилище Господнем, напоминая о заслуге Хелдая, Товии, Иедаи и сына Софонии.
- 15. Издалека будут стекаться желающие участвовать в строительстве святилища Господа — и вы поймете, что я послан к вам Господом Воинств. Все это случится, если вы будете повиноваться Господу, вашему Богу».
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії російською мовою > Современный русский перевод (СРП). Российское Библейское Общество (РБО) / Modern Russian Translation (MRT). Russian Bible Society (RBS) > Ветхий Завет > Книга пророка Захарии > Глава 6