- 1. Иисус ушел оттуда и пришел в Свой родной город. С ним шли и ученики.
- 2. В субботу Иисус учил в синагоге. Многие из тех, кто Его слушал, были поражены и говорили: «Откуда у Него все это? Что за мудрость такая дана Ему? И дела такие дивные Его руками творятся…
- 3. Разве Он не плотник, сын Марии и брат Иакова, Иосе́та, Иуды и Симона? Разве не здесь, среди нас, Его сестры?» И потому они Его отвергли.
- 4. «Всюду пророк в почете, — сказал им Иисус, — только не на родине, не у родных и не в семье».
- 5. И Он не смог совершить там ни одного чуда и только нескольких больных исцелил, возложив на них руки.
- 6. Он удивлялся их неверию.
Иисус переходил из селения в селение и учил. - 7. Он созвал к себе двенадцать Своих учеников и послал их по двое на проповедь. И дал им власть изгонять нечистых духов.
- 8. Он велел им ничего не брать с собой в дорогу, кроме посоха: ни хлеба, ни котомки, ни денег —
- 9. только сандалии на ноги. «И не берите с собой смену одежды, — говорил Он. —
- 10. В каком доме остановитесь, там и оставайтесь, пока не покинете это место.
- 11. А если в каком‑то месте вас не примут и не станут слушать, то, уходя оттуда, даже пыль с ног отряхните
[ 1220 ] . Пусть это служит им предупреждением». - 12. И они пошли и призывали людей покаяться;
- 13. они изгнали много бесов и много больных исцелили, помазав оливковым маслом.
- 14. Тем временем услышал обо всем царь И́род
[ 1221 ] : имя Иисуса стало повсюду известно; говорили, что это Иоанн Креститель воскрес из мертвых и потому в Нем такая сила; - 15. другие говорили, что это Илия́, а некоторые — что пророк, такой, как прежние пророки.
- 16. Но Ирод, слушая, говорил: «Это Иоанн, которого я обезглавил. Это он воскрес».
- 17. Этот самый Ирод приказал взять под стражу Иоанна и бросить его в тюрьму из‑за Иродиа́ды, бывшей жены своего брата Филиппа, на которой он женился.
- 18. Иоанн говорил Ироду: «Нельзя тебе жить с женой брата»
[ 1222 ] . - 19. За это Иродиада возненавидела его и добивалась его смерти, но ничего не могла поделать.
- 20. Ведь Ирод боялся Иоанна, он знал, что Иоанн — праведный и святой человек, и берег его. Ему нравилось слушать его, хотя эти речи и приводили царя в сильное смущение.
- 21. Подходящий случай выдался в день рождения Ирода, когда тот устроил пир для вельмож, военачальников и галилейской знати.
- 22. Туда явилась его дочь Иродиада, и пляска ее так понравилась Ироду и гостям, что царь сказал девочке: «Проси у меня чего пожелаешь. Все дам!»
- 23. И царь поклялся: «Все тебе дам, чего ни попросишь, до половины царства».
- 24. Она вышла спросить у матери: «Чего мне просить?» — «Голову Иоанна Крестителя», — ответила та.
- 25. Девочка тут же поспешила к царю и потребовала: «Я хочу голову Иоанна Крестителя на блюде, дай мне ее сейчас же!»
- 26. Царь сильно опечалился, но не решился ей отказать из‑за клятвы, данной перед гостями.
- 27. Он тут же послал телохранителя и приказал принести ему голову. Тот отрубил в тюрьме Иоанну голову,
- 28. принес ее на блюде и отдал девочке, а та отдала матери.
- 29. Ученики Иоанна, узнав об этом, пришли, забрали тело и похоронили.
- 30. Апостолы вернулись к Иисусу и рассказали Ему обо всем, что сделали и чему научили.
- 31. Он говорит им: «А теперь отправляйтесь куда‑нибудь в безлюдное место, побудьте там одни и немного отдохните». Действительно, люди непрерывно сменяли друг друга, и им некогда было даже поесть.
- 32. Они тайком отправились на лодке в пустынное место.
- 33. Но когда они отплывали, их все же увидели и многие их узнали. И со всех окрестных городов побежали туда берегом люди и оказались на месте раньше них.
- 34. Иисус, выйдя на берег, увидел большую толпу. Ему стало их жалко, потому что были они словно овцы без пастуха. Он стал их многому учить.
- 35. Время было уже позднее, и ученики, подойдя к Нему, сказали: «Место пустынное, и время уже позднее.
- 36. Отпусти их, пусть сходят в окрестные деревни и селения и купят себе поесть».
- 37. «Накормите их сами», — ответил Иисус.
«Уж не пойти ли нам купить для них хлеба? Денариев так на двести![ 1223 ] Тогда накормим!» — говорят они. - 38. «Сколько у вас хлеба? Сходите посмотрите», — говорит Он им.
Они посмотрели и отвечают: «Пять хлебов и две рыбы». - 39. Он велел ученикам рассадить народ группами на зеленеющей траве.
- 40. Они расселись рядами по сто и пятьдесят человек.
- 41. Иисус взял пять хлебов и две рыбы и, подняв глаза к небу, произнес молитву благодарения, разломил хлеб и дал ученикам, чтобы те его раздали. Он разделил на всех и две рыбы.
- 42. Все ели и наелись
- 43. и еще набрали кусков хлеба и рыбы полных двенадцать корзин.
- 44. А едоков было пять тысяч человек.
- 45. Затем Иисус велел ученикам сразу же сесть в лодку и плыть на другой берег, к Вифсаи́де, не дожидаясь, пока Он отправит народ.
- 46. Простившись с людьми, Он поднялся на гору помолиться.
- 47. Когда настал вечер, лодка была посреди моря, а Он оставался один на берегу.
- 48. Увидев, что они выбились из сил, борясь со встречным ветром, Он на рассвете пошел к ним по морю и, казалось, хотел пройти мимо.
- 49. Видя, что Он идет по морю, они решили, что это призрак, и закричали,
- 50. потому что все видели Его и сильно перепугались. Но Он тут же заговорил с ними: «Смелей, это Я, не бойтесь!» —
- 51. и вошел к ним в лодку. Ветер сразу стих. Это их поразило еще больше.
- 52. Они ведь не поняли, что значило чудо с хлебами, сердца их оставались слепы.
- 53. Они переправились и пристали к берегу в Геннисаре́те.
- 54. Как только они вышли из лодки, их узнали и,
- 55. обежав все окрестности, сносили больных на циновках туда, где, по слухам, был Иисус.
- 56. Где бы Он ни появлялся — в селах, городах, усадьбах, — всюду клали на площадях больных и просили Его позволить им прикоснуться хотя бы к краю одежды. И тот, кто прикасался, выздоравливал.
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії російською мовою > Современный русский перевод (СРП). Российское Библейское Общество (РБО) / Modern Russian Translation (MRT). Russian Bible Society (RBS) > Новый Завет > Евангелие От Марка > Глава 6