- 1. Закончив говорить всё это, Иисус сказал своим ученикам:
- 2. «Вы знаете, что через два дня будет пасха, и Сына человеческого отдадут, чтобы его казнили на столбе».
- 3. А старшие священники и старейшины народа собрались во дворе у первосвященника, которого звали Каиа́фа,
- 4. и сговорились схватить Иисуса хитростью и убить его.
- 5. Однако при этом они говорили: «Только не в праздник, чтобы в народе не началось возмущение».
- 6. Когда Иисус находился в Вифа́нии, в доме прокажённого по имени Си́мон,
- 7. и возлежал за столом, к нему подошла женщина с алебастровым сосудом, в котором было дорогое благовонное масло, и стала лить это масло ему на голову.
- 8. Увидев это, ученики рассердились и стали говорить: «К чему такая трата?
- 9. Ведь его можно было продать за большие деньги и раздать их бедным».
- 10. Зная, о чём они говорят, Иисус сказал им: «Зачем вы тревожите эту женщину? Она сделала для меня доброе дело.
- 11. Бедные всегда будут с вами, а я не всегда буду с вами.
- 12. Ведь, помазав моё тело благовонным маслом, она приготовила меня к погребению.
- 13. Истинно говорю вам: где бы во всём мире ни проповедовалась благая весть, будет рассказано и о том, что сделала эта женщина, в память о ней».
- 14. Тогда один из двенадцати, которого звали Иуда Искарио́т, пошёл к старшим священникам
- 15. и сказал: «Что вы дадите мне, если я предам вам его?» Они пообещали дать ему тридцать серебряных монет.
- 16. С того времени он стал искать удобного случая предать его.
- 17. В первый день праздника пресных лепёшек ученики подошли к Иисусу и спросили: «Где нам приготовить для тебя пасхальную еду?»
- 18. Он сказал: «Пойдите в город к такому-то и скажите ему: „Учитель говорит: „Назначенное мне время близко. У тебя отпраздную пасху со своими учениками“».
- 19. Ученики сделали всё, как велел им Иисус, и приготовили всё к пасхе.
- 20. Когда наступил вечер, он возлёг за столом с двенадцатью учениками.
- 21. И когда они ели, он сказал: «Истинно говорю вам: один из вас предаст меня».
- 22. Глубоко опечалившись, каждый из них стал спрашивать его: «Ведь это не я, Господи?»
- 23. В ответ он сказал: «Один из опускающих со мной руку в чашу предаст меня.
- 24. Впрочем, Сын человеческий уходит, как о нём написано, но горе тому человеку, который предаёт Сына человеческого! Лучше было бы тому человеку не родиться».
- 25. Тогда и Иуда, который собирался предать его, спросил: «Ведь это не я, Равви́?» Он ответил ему: «Ты сам сказал это».
- 26. Когда они ели, Иисус взял хлеб и, помолившись, разломил его, дал ученикам и сказал: «Возьмите его и ешьте. Это означает моё тело».
- 27. Он взял также чашу и, воздав благодарность Богу, подал её им, сказав: «Пейте из неё все,
- 28. потому что это означает мою „кровь соглашения“, которая прольётся за многих для прощения грехов.
- 29. Но говорю вам: я больше не буду пить вино, плод виноградной лозы, до того дня, когда буду пить с вами новое вино в царстве моего Отца».
- 30. В конце они спели хвалебные песни и пошли к Масличной горе.
- 31. Тогда Иисус сказал им: «В эту ночь все вы преткнётесь из-за меня, как написано: „Поражу пастыря, и овцы стада разбегутся“.
- 32. Но когда я воскресну, пойду впереди вас в Галилею».
- 33. Пётр в ответ сказал ему: «Даже если все преткнутся из-за тебя, я никогда не преткнусь!»
- 34. Иисус сказал ему: «Истинно говорю тебе: этой же ночью, прежде чем пропоёт петух, ты трижды отречёшься от меня».
- 35. Пётр сказал ему: «Даже если мне придётся умереть с тобой, я ни за что не отрекусь от тебя». И все ученики говорили то же самое.
- 36. Затем Иисус пришёл с учениками в место, называемое Гефсима́ния, и сказал им: «Посидите здесь, а я пойду туда и помолюсь».
- 37. Он взял с собой Петра и двух сыновей Зеведе́я. Его охватила печаль и сильная тревога.
- 38. Тогда он сказал им: «Моя душа глубоко опечалена, даже до смерти. Оставайтесь здесь и бодрствуйте со мной».
- 39. И, пройдя немного вперёд, он пал ниц и стал молиться: «Отец мой, если возможно, пусть эта чаша минует меня. Впрочем, не как я хочу, а как ты».
- 40. Он пришёл к ученикам и увидел, что они спят. Тогда он сказал Петру: «Неужели и одного часа вы не могли бодрствовать со мной?
- 41. Бодрствуйте и непрестанно молитесь, чтобы не впасть в искушение. Дух бодр, а плоть слаба».
- 42. И опять, во второй раз, он отошёл и стал молиться: «Отец мой, если невозможно, чтобы эта чаша миновала меня и я не пил её, то пусть будет твоя воля».
- 43. Он снова пришёл и увидел, что они спят, потому что их глаза отяжелели.
- 44. И, оставив их, опять отошёл и стал молиться в третий раз, снова говоря те же слова.
- 45. Затем он пришёл к ученикам и сказал им: «И в такое время вы спите и отдыхаете! Час, когда Сына человеческого отдадут в руки грешников, уже приблизился.
- 46. Вставайте, пойдём. Мой предатель уже близко».
- 47. Он ещё говорил, как пришёл Иуда, один из двенадцати, и с ним множество людей с мечами и дубинками, посланных старшими священниками и старейшинами народа.
- 48. Предатель условился с ними о знаке, сказав: «Кого я поцелую, тот и есть он. Его берите под стражу».
- 49. Подойдя прямо к Иисусу, он сказал: «Здравствуй, Равви́!» — и очень нежно поцеловал его.
- 50. Но Иисус спросил его: «Приятель, зачем ты здесь?» Тогда к Иисусу подошли, схватили его и взяли под стражу.
- 51. Но один из тех, кто был с Иисусом, протянул руку и, выхватив свой меч, ударил раба первосвященника и отсёк ему ухо.
- 52. Тогда Иисус сказал ему: «Верни свой меч на место, потому что все, кто возьмут меч, от меча и погибнут.
- 53. Или ты думаешь, что я не могу умолить моего Отца, чтобы он прямо сейчас предоставил мне более двенадцати легионов ангелов?
- 54. Как же тогда исполнятся Писания, где говорится, что это должно произойти таким образом?»
- 55. В тот час Иисус сказал толпе: «Разве я разбойник, что вы вышли с мечами и дубинками, чтобы схватить меня? Изо дня в день я сидел в храме и учил, и вы не брали меня под стражу.
- 56. Но всё это произошло, чтобы исполнились писания пророков». Тогда все ученики оставили его и убежали.
- 57. А взявшие Иисуса под стражу отвели его к первосвященнику Каиа́фе, у которого собрались книжники и старейшины.
- 58. Пётр же на некотором расстоянии следовал за ним до самого двора первосвященника и, войдя, сел с прислугой, чтобы увидеть, чем всё закончится.
- 59. Тем временем старшие священники и весь Синедрион искали ложного свидетельства против Иисуса, чтобы предать его смерти,
- 60. но не находили, хотя и приходило много лжесвидетелей. Позднее пришли двое
- 61. и сказали: «Этот человек говорил: „Я могу разрушить храм Бога и за три дня построить его“».
- 62. Тогда первосвященник встал и сказал ему: «Тебе нечего ответить? Слышишь, что́ они свидетельствуют против тебя?»
- 63. Но Иисус молчал. Тогда первосвященник сказал ему: «Поклянись живым Богом и скажи нам, ты ли Христос, Сын Бога?»
- 64. Иисус сказал ему: «Ты сам сказал это. И я говорю вам: отныне вы будете видеть Сына человеческого, сидящего по правую руку силы и идущего по небесным облакам».
- 65. Тогда первосвященник разорвал на себе верхнюю одежду и сказал: «Он порочит Бога! Зачем нам другие свидетели? Вот! Только что вы слышали слова, порочащие Бога.
- 66. Что скажете на это?» — «Он заслуживает смерти»,— ответили ему.
- 67. Тогда они стали плевать ему в лицо и бить его кулаками. Некоторые давали ему пощёчины
- 68. и говорили: «Эй, ты, Христос! Если ты пророк, скажи нам, кто тебя ударил?»
- 69. Тем временем Пётр сидел снаружи во дворе. К нему подошла служанка и сказала: «Ты тоже был с Иисусом-галиле́янином!»
- 70. Но он стал отрицать это перед всеми: «Я не знаю, о чём ты говоришь».
- 71. Когда он вышел к домику при воротах, его заметила другая служанка и сказала тем, кто там стоял: «Этот человек был с Иисусом-назаретя́нином».
- 72. Он снова стал клятвенно отрицать это: «Я не знаю этого человека!»
- 73. Спустя некоторое время стоявшие там подошли и сказали Петру: «Ты точно один из них, ведь и говор выдаёт тебя».
- 74. Тогда он стал проклинать себя и клясться: «Я не знаю этого человека!» И тотчас пропел петух.
- 75. И Пётр вспомнил слова, сказанные Иисусом: «Прежде чем пропоёт петух, ты трижды отречёшься от меня». Он вышел и горько заплакал.
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії російською мовою > Перевод Библии Нового Мира (ПНМ) > Священное Писание > Матфея > Глава 26