- 1. Говорю же, что, пока наследник остаётся младенцем, он ничем не отличается от раба, хотя и господин всего.
- 2. Но он находится под присмотром опекунов и управляющих до дня, назначенного отцом.
- 3. Так и мы, когда были младенцами, находились в рабстве принципов этого мира.
- 4. Но когда истекло время, Бог послал своего Сына, который родился от женщины и оказался под законом,
- 5. чтобы выкупить находящихся под законом и чтобы мы, в свою очередь, получили усыновление.
- 6. А поскольку вы сыновья, Бог послал в наши сердца дух своего Сына, взывающий: «А́вва, Отец!»
- 7. Так что ты уже не раб, но сын; а если сын, то благодаря Богу и наследник.
- 8. Однако, когда вы не знали Бога, тогда вы были рабами тех, кто по своей природе не боги.
- 9. Но теперь, когда вы узнали Бога, вернее, когда Бог узнал вас, неужели вы снова хотите вернуться к бессильным и ничтожным принципам и снова отдаться им в рабство?
- 10. Тщательно соблюдаете дни, месяцы, времена и годы.
- 11. Боюсь, как бы не вышло, что я напрасно трудился ради вас.
- 12. Умоляю вас, братья, станьте как я, ведь и я был таким же, как вы. Вы не сделали мне никакого зла.
- 13. Но вы знаете, что в первый раз я возвестил вам благую весть через болезнь моей плоти.
- 14. И то, что было для вас в моей плоти испытанием, вы не презирали и не отплёвывались от того с отвращением, но приняли меня, как ангела Бога, как Христа Иисуса.
- 15. Где же то счастье, которое тогда было у вас? Свидетельствую вам, что в то время, будь это возможно, вы бы вырвали свои глаза и отдали их мне.
- 16. Так неужели я стал вашим врагом оттого, что говорю вам истину?
- 17. Они стремятся привлечь вас не из добрых побуждений, а из желания разлучить вас со мной, чтобы вы стремились к ним.
- 18. Однако лучше для вас, чтобы вас стремились привлечь из добрых побуждений всегда, а не только когда я с вами,
- 19. дети мои, ради которых я снова терплю родовые боли, ожидая, пока не сформируется в вас Христос.
- 20. Но хотел бы я быть с вами прямо сейчас и говорить по-другому, потому что я в недоумении из-за вас.
- 21. Скажите мне, вы, желающие быть под законом, разве вы не слышите, что говорит Закон?
- 22. Ведь написано, что у Авраама было два сына: один от служанки и один от свободной.
- 23. Но тот, который от служанки, родился по плоти, а тот, который от свободной,— по обещанию.
- 24. Всё это имеет символический смысл, потому что эти женщины означают два соглашения, одно — заключённое на горе Сина́й, которое рождает детей для рабства, и это — Ага́рь.
- 25. Так что Ага́рь означает Сина́й, гору в Аравии, и соответствует сегодняшнему Иерусалиму, потому что она со своими детьми в рабстве.
- 26. Но вышний Иерусалим свободен, и это — наша мать.
- 27. Как написано: «Радуйся, бесплодная, не рождающая; восклицай и громко кричи, не знающая родовых болей, потому что у оставленной больше детей, чем у имеющей мужа».
- 28. А мы, братья, дети того же обещания, что и Исаак.
- 29. Но как тогда рождённый по плоти стал преследовать рождённого по духу, так и теперь.
- 30. Но что говорит Писание? «Выгони служанку и её сына, потому что сыну служанки не быть наследником с сыном свободной».
- 31. Поэтому, братья, мы дети не служанки, а свободной.
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії російською мовою > Перевод Библии Нового Мира (ПНМ) > Священное Писание > Галатам > Глава 4