- 1. В те дни, поскольку опять была большая толпа и им нечего было есть, Он, подозвав учеников, говорит им:
- 2. Мне жалко эту толпу, потому что они уже три дня находятся со Мной и им нечего есть.
- 3. А если отошлю их по домам голодными, они ослабеют в пути; а некоторые из них пришли издалека.
- 4. А Его ученики ответили Ему: Откуда сможет кто-нибудь взять столько, чтобы насытить этих людей хлебом здесь, в пустынном месте?
- 5. И Он спросил их: Сколько у вас хлебов? - И они сказали: Семь.
- 6. И Он велел толпе возлечь на земле. И, взяв семь хлебов, воздал благодарение, преломил их и стал давать Своим ученикам, чтобы те подавали толпе.
- 7. И было у них несколько рыбок, и, благословив их, Он сказал, чтобы подавали и их.
- 8. И они ели и насытились. И собрали остатки от кусков: семь корзин.
- 9. А было около четырёх тысяч человек. И Он отослал их.
- 10. И, сразу же войдя в лодку со Своими учениками, Он прибыл в земли Далмануфы.
- 11. И вышли фарисеи и начали спорить с Ним, требуя от Него знамения с неба и искушая Его.
- 12. И, тяжело простонав в Своём духе, Он говорит: Почему это поколение требует знамения? Истинно говорю вам: не будет дано знамения этому поколению.
- 13. И, оставив их, Он опять вошёл в лодку и отправился на другую сторону.
- 14. И они забыли взять хлебов, и кроме одного хлеба, у них не было с собой хлебов в лодке.
- 15. И Он велел им: Смотрите, берегитесь закваски фарисеев и закваски Ирода.
- 16. И они стали рассуждать друг с другом и говорили: Это потому, что у нас нет хлеба.
- 17. И Иисус, узнав это, говорит им: Почему вы рассуждаете, из-за того что у вас нет хлеба? Неужели вы ещё не разумеете и не понимаете? Неужели у вас жёсткое сердце?
- 18. Неужели вы, имея глаза, не видите? И имея уши, не слышите? И не помните?
- 19. Когда Я преломил пять хлебов на пять тысяч, сколько полных коробов кусков вы собрали? - Они говорят Ему: Двенадцать.
- 20. А когда Я преломил семь на четыре тысячи, сколько корзин, наполненных кусками, вы собрали? - И они говорят: Семь.
- 21. И Он сказал им: Неужели вы всё ещё не понимаете?
- 22. И приходят они в Вифсаиду. И приводят к Нему слепого и умоляют Его, чтобы коснулся его.
- 23. И, взяв слепого за руку, Он вывел его из селения. И, плюнув ему на глаза, Он возложил на него руки и спросил его: Видишь ли что-нибудь?
- 24. И тот, взглянув, сказал: Вижу людей, потому что вижу их как деревья и они ходят.
- 25. Потом Он опять возложил руки ему на глаза, и тот всмотрелся и выздоровел и стал всё видеть отчётливо.
- 26. И Он послал его домой и сказал: В селение даже не входи.
- 27. И ушёл Иисус и Его ученики в селения Кесарии Филипповой. И по пути Он стал спрашивать Своих учеников и говорил им: Кем Меня считают люди?
- 28. И они сказали Ему: Иоанном Крестителем; а другие - Илией; а другие - одним из пророков.
- 29. И Он спросил их: А вы кем Меня считаете? - Пётр говорит Ему в ответ: Ты Христос!
- 30. И Он велел им, чтобы они никому не говорили о Нём.
- 31. И Он начал учить их, что Сын Человеческий должен многое претерпеть, и быть отвергнут старейшинами, главными священниками и книжниками, и быть убит, и через три дня воскреснуть.
- 32. И Он открыто говорил это слово. И Пётр, отведя Его в сторону, начал возбранять Ему.
- 33. Но Он, обернувшись и посмотрев на Своих учеников, возбранил Петру и говорит: Встань позади Меня, Сатана! Ибо ты обращаешь свой разум не к Божьему, а к человеческому.
- 34. И, подозвав толпу вместе со Своими учениками, Он сказал им: Если кто-нибудь хочет следовать за Мной, пусть отречётся от себя, и возьмёт свой крест, и следует за Мной.
- 35. Ибо кто хочет спасти свою душу-жизнь, тот потеряет её, а кто потеряет свою душу-жизнь ради Меня и благовестия, тот спасёт её.
- 36. Ибо какая польза человеку приобрести весь мир, но поплатиться своей душой-жизнью?
- 37. Ибо что дал бы человек в обмен за свою душу-жизнь?
- 38. Ибо кто постыдится Меня и Моих слов в этом поколении, прелюбодейном и грешном, того постыдится и Сын Человеческий, когда придёт в славе Своего Отца со святыми ангелами.
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії російською мовою > Восстановительный перевод Нового Завета. Служение Живой поток. Уитнесс Ли > Евангелие по Марку > Глава 8