- 1. Павел, апостол Христа Иисуса волей Божьей, и Тимофей, брат, - церкви Божьей, которая в Коринфе, со всеми святыми, находящимися во всей Ахайе:
- 2. Благодать вам и мир от Бога, нашего Отца, и Господа Иисуса Христа.
- 3. Благословен Бог и Отец нашего Господа Иисуса Христа, Отец состраданий и Бог всякого утешения,
- 4. Утешающий нас во всей нашей скорби, чтобы мы могли утешать тех, кто пребывает во всякой скорби, тем утешением, которым нас самих утешает Бог.
- 5. Ибо так же, как изобилуют для нас страдания Христа, так через Христа изобилует и наше утешение.
- 6. Но подвергаемся ли мы скорби - это для вашего утешения и спасения; утешаемся ли - это для вашего утешения, которое действует в перенесении тех же страданий, которыми и мы страдаем.
- 7. И наша надежда в отношении вас тверда, поскольку мы знаем, что так как вы причастники страданий, то вы причастники и утешения.
- 8. Ибо мы не хотим, чтобы вы были в неведении, братья, о нашей скорби, постигшей нас в Азии, - что мы обременены были чрезмерно, сверх нашей силы, так что мы отчаялись даже выжить.
- 9. Даже мы сами в себе имели отклик смерти, чтобы полагаться нам не на себя, а на Бога, воскрешающего мёртвых,
- 10. Который избавил нас из столь великой смерти и избавит, на которого мы возложили надежду, что Он и ещё избавит нас,
- 11. Если и вы будете помогать в этом прошением за нас, чтобы за дар, данный нам через многих, многими людьми было воздано благодарение за нас.
- 12. Ибо в том наша похвала, свидетельство нашей совести, что в прямоте и искренности Божьей, не в плотской мудрости, а в благодати Божьей мы вели себя в мире, и в большей мере - по отношению к вам.
- 13. Ибо мы пишем вам не что иное, как то, что вы читаете или даже знаете; и надеюсь, что будете знать до конца,
- 14. Как и отчасти вы знаете нас - что мы ваша похвала, так же как и вы - наша, в день нашего Господа Иисуса.
- 15. И в этой уверенности я намеревался прийти к вам ранее, чтобы вы имели двойную благодать,
- 16. И через вас пройти в Македонию, и опять из Македонии прийти к вам, и вы проводили бы меня в Иудею.
- 17. Итак, намереваясь сделать это, неужели я, таким образом, проявил непостоянство? Или то, что я решаю, согласно плоти решаю, чтобы у меня было "да, да" и "нет, нет"?
- 18. Но так как Бог верен, наше слово к вам - не "да" и "нет".
- 19. Ибо Сын Божий, Иисус Христос, который среди вас был проповедан через нас - через меня, Силуана и Тимофея, - не стал "да" и "нет"; а наше слово стало "да" в Нём.
- 20. Ибо сколько ни есть обещаний Божьих, в Нём - "да"; поэтому через Него и "аминь" Богу во славу Богу через нас.
- 21. Но прикрепляет нас с вами к Христу и помазал нас Бог,
- 22. Тот, кто также поставил на нас Свою печать и дал в залог Духа в наших сердцах.
- 23. Я же призываю Бога в свидетели против моей души, что я ещё не приходил в Коринф, чтобы пощадить вас.
- 24. Это не значит, что мы господствуем над вашей верой; напротив, мы соработники с вами для вашей радости; ибо верой вы стоите.
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії російською мовою > Восстановительный перевод Нового Завета. Служение Живой поток. Уитнесс Ли > 2-е послание к коринфянам > Глава 1