- 1. Переправившись на другой берег моря, они оказались в земле герасинской.
- 2. Как только Иисус ступил из лодки на берег, навстречу Ему из могильных пещер вышел одержимый нечистым духом человек - он жил в этих пещерах.
- 3. Никто не мог удержать его, и даже цепи не помогали.
- 4. И хотя не раз он был скован по рукам и ногам, разрывал он цепи и разбивал оковы, так что одолеть его никому не удавалось.
- 5. Всегда, днем и ночью, то в склепах, то на горах, он кричал и бился о камни.
- 6. Издали увидев Иисуса, он подбежал к Нему, пал ниц пред Ним
- 7. и громко закричал: "Ну что Тебе нужно от меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Заклинаю Тебя Богом: не мучь меня!"
- 8. Так он говорил потому, что Иисус сразу же сказал ему: "Выйди, нечистый дух, из этого человека!"
- 9. И потом спросил его: "Как имя твое?" А тот ответил Иисусу: "Имя мое Легион, ибо нас много!"
- 10. И стал умолять Иисуса не изгонять их из этой земли.
- 11. А там, под горой, паслось большое стадо свиней.
- 12. И нечистые духи стали просить Его: "Пошли нас в свиней и дай нам войти в них!"
- 13. Он <тотчас> позволил им. Бесы, выйдя из одержимого, вошли в свиней, и стадо - около двух тысяч свиней - ринулось с кручи в море и утонуло в нем.
- 14. А свинопасы поспешили сообщить об этом в городе и окрестностях. И жители тех мест пришли посмотреть, что случилось.
- 15. Подошли они к Иисусу и увидели, что одержимый, в котором был Легион, сидит одетый и в здравом уме, и испугались.
- 16. Когда очевидцы рассказали им о том, что случилось с тем, кто был одержим, и со стадом свиней,
- 17. то люди стали просить Иисуса уйти из их мест.
- 18. Когда Иисус садился в лодку, человек, который был до этого одержим духом нечистым, попросил Иисуса: "Позволь мне быть с Тобой!"
- 19. Но Он не позволил ему, сказав: "Иди к себе домой, расскажи своим близким, что Господь сделал для тебя и как Он помиловал тебя!"
- 20. И тот пошел и стал рассказывать в области, называемой Десятиградием, о том, что сделал для него Иисус. И все дивились этому.
- 21. Как только Иисус снова переправился [в лодке] на другой берег, большая толпа собралась вокруг Него. Когда Он был еще у моря,
- 22. пришел туда один из старейшин синагоги по имени Иаир и, увидев Иисуса, пал к ногам Его,
- 23. и стал умолять: "Дочь моя при смерти, приди же, возложи руки на нее, чтобы выздоровела она и осталась в живых!"
- 24. Иисус отправился с ним. За ними пошла большая толпа, теснившая Иисуса со всех сторон.
- 25. Среди толпы была одна женщина, двенадцать лет страдавшая сильными кровотечениями.
- 26. Она много натерпелась от разных врачей, потратив на лечение все, что было у нее, но никакой пользы не получила, и даже стало ей еще хуже.
- 27. Прослышав об Иисусе, она подошла к Нему сзади в толпе и коснулась одежды Его,
- 28. потому что подумала: "Исцелена буду, если хоть к одежде Его прикоснусь".
- 29. Тут же кровотечение остановилось, и она ощутила, что здоровье вернулось к ней".
- 30. Иисус, тотчас почувствовав, что из Него вышла сила, повернулся к толпе и спросил: "Кто прикоснулся к Моей одежде?"
- 31. Ученики Его сказали Ему: "Ты видишь, как теснит Тебя толпа, а еще спрашиваешь: "Кто ко Мне прикоснулся?"
- 32. Но Иисус взглядом искал ту, которая сделала это.
- 33. В страхе и трепете женщина, зная, что произошло с нею, подошла к Нему, пала ниц перед Ним и рассказала Ему всю правду.
- 34. Он же изрек: "Дочь Моя, вера твоя спасла тебя. Ступай с миром и будь свободна от страданья твоего!"
- 35. Когда Он еще говорил это, пришли люди из дома старейшины синагоги и сказали Иаиру: "Дочь твоя умерла. Зачем утруждать Учителя?"
- 36. Но Иисус, услышав эти слова, сказал старейшине: "Не бойся, только верь!"
- 37. И не позволил никому, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова, идти вместе с Ним.
- 38. Когда подошли они к дому старейшины, Иисус увидел, что там смятение, плачут там и громко причитают.
- 39. "К чему этот шум, что вы плачете? - сказал Он им, входя. - Ребенок не умер - только спит".
- 40. Над Ним стали смеяться. Тогда Он, отослав всех, взял отца и мать ребенка и Своих учеников и вошел в комнату, где лежала девочка.
- 41. Взяв ее за руку. Он сказал: "Талита кум!", что в переводе значит: "Девочка, говорю тебе, встань!"
- 42. Девочка [тотчас] встала и пошла (было ей лет двенадцать). Изумление великое сразу же охватило всех,
- 43. но Иисус строго наказал: "Пусть никто не знает об этом", - а девочку велел накормить.
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії російською мовою > Новый Завет. Институт Перевода Библии в Заокском > Евангелие по Марку > Глава 5