- 1. «Ты же спой скорбную песню о князьях Израиля
- 2. и скажи: „Кем была твоя мать? Львицей среди львов. Она лежала среди молодых гривастых львов, растила своих львят.
- 3. Она воспитала одного из львят, и он стал молодым гривастым львом, научился раздирать добычу и даже ел людей.
- 4. Народы услышали о нём, поймали его в яму и отвели на крючьях в землю Египет.
- 5. Когда она увидела, что напрасно ждала и её надежда потеряна, то взяла другого львёнка и воспитала из него молодого гривастого льва,
- 6. и он стал ходить среди львов. Он стал молодым гривастым львом, научился раздирать добычу и даже ел людей.
- 7. Он узнавал, где находятся башни, в которых они живут, и опустошал их города, поэтому земля опустела, и он наполнил её своим рыком.
- 8. Окрестные народы из подведомственных областей вышли на него, набросили на него сеть и поймали его в яму.
- 9. Наконец они затащили его крючьями в клетку и привели к царю Вавилона. Они привели его в ловчих сетях, чтобы уже не раздавался его голос на горах Израиля.
- 10. Твоя мать была словно виноградная лоза в твоей крови, посаженная у вод. От обилия воды она стала плодоносной и ветвистой.
- 11. Ветви стали для неё крепкими жезлами, пригодными для скипетров правителей. Лоза поднялась высоко над ветвями и стала выделяться своей высотой и густой листвой.
- 12. Но в конце концов она была яростно вырвана с корнем, брошена на землю, и восточный ветер иссушил её плоды. Её крепкий жезл был сорван и засох. Огонь пожрал его.
- 13. И теперь она посажена в пустыне, в безводной, иссохшей земле.
- 14. И вот, из её жезла вышел огонь и пожрал её побеги и плоды, и не стало у неё крепкого жезла, скипетра для правления. Это скорбная песня, и быть ей скорбной песней“».
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії російською мовою > Перевод Библии Нового Мира (ПНМ) > Еврейские Писания > Иезекииль > Глава 19