- 1.
Ст. 1-2 Когда же Иисус родился в Вифлееме иудейском. Вифлеем в переводе значит «дом хлеба», Иудея же - «исповедание». Да будет, чтобы и мы чрез исповедание сделались теперь домом хлеба духовного.
Во дни Ирода. Матфей упоминает об Ироде, чтобы ты научился, что князья и цари от колена Иудина прекратились и в силу необходимости пришел Христос. Ибо Ирод был не иудей, но идумеянин, сын Антипатра от жены аравитянки. Когда же прекратились князья, пришло «ожидание языков», как пророчествовал Иаков.
Царя. Ибо был еще другой Ирод, четверовластник; поэтому Матфей указывает на царское достоинство.
Пришли в Иерусалим волхвы. Для чего приходили волхвы? Для осуждения иудеев: ибо если волхвы, люди идолопоклонники, уверовали, то что остается в оправдание иудеям? Вместе с тем и для того, чтобы более просияла слава Христа, когда свидетельствуют волхвы, которые служили скорее демонам и были врагами Божиими.
От востока. И это для осуждения иудеев: ибо те из такой дали пришли поклониться Ему, евреи же, имея Христа, гнали Его.
И говорят: где родившийся Царь Иудейский? Говорят, что эти волхвы - потомки волхва Валаама, что они, найдя его предсказание: «воссияет звезда от Иакова и погубит князей моавитских», уразумели таинство Христа и потому пошли, желая видеть Рожденного.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 2.
где родившийся Царь Иудейский
См. Толкование на (Мф 2:1)
ибо мы видели звезду Его на востоке
Когда услышишь о звезде, не думай, что эта была одна из тех, которые мы видим: это была божественная и ангельская сила, явившаяся в образе звезды. Так как волхвы были астрологами, то Господь привел их чрез знакомое для них, подобно тому, как Петра-рыбаря изумил множеством рыб, которых он поймал во имя Христа. Что звезда действительно была сила ангельская, видно из того, что она светила днем, из того, что она шла, когда шли волхвы, и стояла, когда они отдыхали, особенно же из того, что она шла от северной стороны, где Персия, к южной, где Иерусалим, - звезда же никогда не движется от севера к югу.
и пришли поклониться Ему
Эти волхвы были, по-видимому, людьми большой добродетели. Ибо если они пожелали поклониться в чужой стране, то могли ли они не быть смелыми в Персии и не проповедовать?
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 3.
Услышав это, Ирод царь встревожился, и весь Иерусалим с ним
Ирод смутился, как иноплеменник, опасаясь за свою царскую власть, ибо знал, что он недостоин ее. Но иудеи, почему смущаются они? Ведь им должно было более радоваться тому, что у них будет царь, которому поклоняются теперь цари персидские. Но нравственная испорченность поистине безумное дело.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 4.
И собрав всех первосвященников и книжников народных, спрашивал у них: где должно родиться Христу
Учители народа были люди ученые, подобно тем, кого мы называем грамматиками. Их спрашивают по домостроительству Божию, чтобы они исповедали истину: и потому они подвергнутся осуждению, что распяли Того, Кого прежде исповедали.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 5.
Ст. 5-6 Они же сказали ему: в Вифлееме Иудейском, ибо так написано чрез пророка
Чрез какого пророка? Михея. Ибо тот говорит:
и ты Вифлеем, земля Иудина, ничем не меньше воеводств Иудиных (Мих 5:2)
Этим городом, так как он был мал, пренебрегали; теперь же он сделался славным благодаря тому, что из него произошел Христос: ибо все от концов земли приходят поклониться этому святому Вифлеему.
ибо из тебя изыдет Вождь
Хорошо сказал: «изыдет», а не «останется в тебе», ибо Христос не остался в Вифлееме, но вышел из него после рождения и большею частью жил в Назарете. Иудеи говорят, что это было предсказано о Зоровавеле, но ясно, что они лгут. Ведь Зоровавель родился не в Вифлееме, а в Вавилоне. Имя его «Зоро» значит семя и рождение, а «Вавель» - Вавилон, то есть в Вавилоне зачатый или рожденный. Но и пророчество ясно обличает их, говоря: »выходы Его из начала, от дней века». Кого другого исходы из начала и от дней века, как не Христа? Он имел два исхода или рождения: первое рождение из начала - от Отца, второе - от дней века, оно началось от Богородицы и совершилось во времени. Пусть же скажут иудеи, из начала ли произошел Зоровавель? Но они ничего не могут сказать.
который упасет народ Мой Израиля
«Упасет», говорит, а не: будет тиранствовать или пожирать. Ибо другие цари - не пастыри, но волки, Христос же - Пастырь, как он Сам говорит: «Я есмь Пастырь добрый». Народом же израильским называет уверовавших как из среды евреев, так и из среды язычников: ибо «Израиль» в переводе значит: зрящий Бога (первый «Израиль» - Иаков, узревший Бога в борьбе с Ним, (Быт 32:28)); поэтому все зрящие Бога суть израильтяне, хотя бы они происходили из язычников.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 6.
и ты, Вифлеем, земля Иудина, ничем не меньше воеводств Иудиных, ибо из тебя произойдет Вождь, Который упасет народ Мой, Израиля
См. Толкование на (Мф 2:5)
- 7.
Тогда Ирод, тайно призвав волхвов
Тайно призвал их Ирод из-за иудеев. Ибо он подозревал, что иудеи, может быть, много заботятся о Младенце и замышляют спасти Его, как имеющего освободить их. Поэтому тайно злоумышляет.
выведал от них время появления звезды
Тщательно разузнал. Ибо звезда явилась волхвам прежде, чем родился Господь. Так как им предстояло потратить много времени на путешествие, поэтому звезда явилась задолго, чтобы они поклонились Ему, когда Он находился еще в пеленах. Но некоторые говорят, что звезда явилась одновременно с рождением Христа и что волхвы шли в течение двух лет и нашли Господа не в пеленах и не в яслях, но в доме с Матерью, когда Ему было два года. Но ты считай лучшим сказанное раньше.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 8.
И, послав их в Вифлеем, сказал: пойдите, тщательно разведайте о Младенце
Не сказал: «о царе», но «о Младенце», потому что не выносил и имени, чем показал, как он безумствовал против Него.
и когда найдете, известите меня, чтобы и мне пойти поклониться Ему. Они, выслушавши царя, пошли
Сами искренние люди, они думали, что и он говорит без коварства.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 9.
Они, выслушавши царя, пошли
См. Толкование на (Мф 2:8)
И вот звезда, которую видели они на востоке, шла перед ними
Звезда, по домостроительству Божию, скрылась ненадолго для того, чтобы они спросили иудеев и чтобы смутился Ирод, а истина таким образом сделалась бы очевиднее. Когда же они вышли из Иерусалима, звезда опять явилась, руководя ими. Отсюда видно, что звезда была силой божественной.
как наконец пришла и остановилась над местом, где был Младенец
И это дивно: ибо звезда сошла с высоты и, став ближе к земле, указала им место. Ибо если бы она показалась им с высоты, то как могли бы они частнее узнать место, где был Христос? Ибо звезды охватывают своим сиянием большое пространство. Поэтому и ты, может быть, увидишь луну над твоим домом, а я думаю, что она стоит только над моим домом. И всем вообще кажется, что над ним одним только стоит луна или другая звезда. И та звезда не указала бы Христа, если бы не сошла вниз и не стала как бы над главою Младенца.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 10.
Увидевши же звезду, они возрадовались радостью весьма великою
Тому, что не ошиблись, а нашли, чего искали, - этому обрадовались.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 11.
и вошедши в дом, увидели Младенца с Мариею, Матерью Его
После рождения Дева положила Младенца в яслях, ибо они не нашли тогда дома. Весьма вероятно, что после они нашли дом, в котором волхвы и обрели их. Ибо взошли в Вифлеем с той целью, чтобы, как говорит и Лука, записаться там, но так как для записи собралось громадное количество народа, то не нашли дома, и Господь родился в вертепе. Затем нашли дом, где волхвы и видели Господа.
и падши поклонились Ему
Вот озарение души! Видели бедным и поклонились. Они убедились, что это - Бог, поэтому и принесли Ему дары, как Богу и как человеку. Ибо слушай:
и открывши сокровища свои, принесли Ему Дары: золото, ладан и смирну
Золото принесли Ему, как царю, ибо царю мы, как подданные, приносим золото; ладан, как Богу, ибо Богу мы воскуряем фимиам; а смирну, как имеющему вкусить смерти, ибо иудеи со смирной погребают мертвецов, чтобы тело оставалось нетленным, ибо смирна, будучи сухой, сушит влагу и не позволяет червям зарождаться. Видишь же веру волхвов. Они из пророчества Валаама научились тому, что Господь и Бог, и Царь и что Он имеет умереть за нас. Но выслушай это пророчество. «Возлег, - говорит, - почил, как лев» (Числ. 24:9). «Лев» обозначает царское достоинство, а «возлег» - умерщвление. »Благословляющий тебя благословится», Вот Божество, ибо одна только божественная природа имеет силу благословения.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 12.
И получивши во сне откровение не возвращаться к Ироду, иным путем отошли в страну свою
Обрати внимание на последовательность! Сперва Бог звездою привел их (волхвов) к вере; затем, когда они пришли во Иерусалим, чрез пророка научил их, что Христос рождается в Вифлееме, и, наконец, чрез ангела. И они повиновались пророчеству, то есть божественной беседе. Таким образом, получивши откровение от Бога, обманули Ирода, не побоялись и преследования его, но дерзнули, полагаясь на силу Рожденного, и таким образом сделались истинными свидетелями.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 13.
Когда же они отошли, се, ангел Господень является во сне Иосифу и говорит: встань, возьми Младенца и Матерь Его
Видишь, для чего Бог допустил, чтобы Дева была обручена! Ибо здесь видно тебе, что обручение сделано было с той целью, чтобы Иосиф заботился о ней и пекся. Он не сказал: «возьми жену твою», но «Матерь Его». Ибо, когда подозрение исчезло и праведник удостоверился из чудес при рождении, что все от Духа Святого, то не называет уже Ее женою его.
и беги во Египет
Бежит и Господь, чтобы уверовали, что Он действительно есть и человек. Ибо если бы Он, находясь в руках Ирода, не был убит, то показалось бы, что Он воплотился призрачно. В Египет бежит, чтобы и его освятить, ибо два места были притонами всякого зла: Вавилон и Египет. Итак, поклонение Вавилона Он принял чрез волхвов, Египет же освятил собственным присутствием.
и будь там, доколе не скажу тебе
«Будь там» вместо: «будешь там» до тех пор, пока не получишь повеления от Бога. И нам не должно ничего делать помимо воли Божией.
ибо Ирод хочет искать Младенца, чтобы погубить Его
Обрати внимание на безумие человека, который желает победить волю Божию. Ибо если родившийся не от Бога, то чего бояться? Если же от Бога, то каким образом погубишь Младенца?
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 14.
Ст. 14-15 Он встал, взял Младенца и Матерь Его ночью и пошел в Египет, и там был до смерти Ирода, да сбудется реченное Господом чрез пророка, который говорит: из Египта воззвал Я Сына Моего
Иудеи говорят, что это сказано было из-за народа, который Моисей вывел из Египта. Отвечаем: и о народе сказано нечто новое преобразовательно, истинно же исполнилось оно на Христе. Затем, кто есть Сын Божий? Народ ли, поклоняющийся идолу Веельфегору и истуканам, или истинный Сын Божий?
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 15.
И там был до смерти Ирода, да сбудется реченное Господом чрез пророка, который говорит: из Египта воззвал Я Сына Моего
См. Толкование на (Мф 2:14)
- 16.
Ст. 16-17 Тогда Ирод, увидев себя осмеянным от волхвов
Как фараону Бог посмеялся чрез Моисея, так и Ироду посмеялся чрез волхвов, так как оба, и Ирод и фараон, были детоубийцами: фараон избивал в Египте еврейских детей мужского пола, а Ирод детей вифлеемских.
весьма разгневался и послал избить всех младенцев в Вифлееме
Свой гнев против волхвов он обращает против тех, кто не причинил никакого вреда. Но ты, может быть, скажешь мне: что же это? Неужели младенцы потерпели несправедливость только для того, чтобы обнаружилась злоба Ирода? Итак, слушай. Для чего же попущено избиение младенцев? Для того чтобы обнаружилась злоба Ирода; младенцы не погибли, но сподобились венцов. Ибо всякий терпящий какое-либо зло здесь терпит или для оставления грехов, или для приумножения венцов. Подобным образом и эти дети больше увенчаны будут.
и во всех пределах его, от двух лет и ниже, по времени, которое выведал от волхвов. Тогда сбылось реченное чрез пророка Иеремию, который говорит
Чтобы кто-либо не подумал, что избиение младенцев случилось помимо воли Божией, показывает, что Он и знал это заранее, и предсказал.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 17.
Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит
См. Толкование на (Мф 2:16)
- 18.
глас в Раме слышан
Рама - возвышенное место в Палестине, ибо это название значит: «высокая». Она досталась в удел колену Вениамина, который был сыном Рахили. Рахиль же погребена в Вифлееме. Итак, пророк называет Вифлеем Рахилью, потому что она была погребена в нем. Плач и рыдание были слышны на высоте. Итак, послушай пророка.
плач и рыдание, и вопль великий; Рахиль (то есть Вифлеем) плачет о детях своих и не хочет утешиться, ибо их нет
В этой жизни «нет», ибо души бессмертны.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 19.
Ст. 19-20 По смерти же Ирода
Горькую кончину имел Ирод, извергнув свою злую душу горячкою, болью в животе, зудом, кривизной ног, гниением срамного члена, порождавшим червей, одышкою, дрожанием и судорогой членов.
Ангел Господень во сне является Иосифу в Египте и говорит: встань, возьми Младенца и Матерь Его и иди в землю Израилеву
Не говорит: «бежи», но «иди», ибо страха уже не было.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 20.
и говорит: встань, возьми Младенца и Матерь Его и иди в землю Израилеву
См. Толкование на (Мф 2:19)
ибо умерли искавшие души Младенца
Где Аполлинарий, говоривший, что Господь не имел души человека? Здесь он изобличается.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 21.
Ст. 21-22 Он встал, взял Младенца и Матерь Его и пришел в землю Израилеву. Услышав же, что Архелай царствует в Иудее вместо Ирода, отца своего, убоялся туда идти
Трех сыновей оставил Ирод: Филиппа, Антипу и Архелая. Архелаю приказал быть царем, а прочим тетрархами. Иосиф побоялся возвратиться в землю Израиля, то есть Иудею, потому что Архелай был подобен своему отцу. Антипа же - это новый Ирод, который убил Предтечу.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 22.
Услышав же, что Архелай царствует в Иудее вместо Ирода, отца своего, убоялся туда идти
См. Толкование на (Мф 2:21)
но, получив во сне откровение, пошел в пределы Галилейские
Галилея была земля не израильская, но языческая; поэтому иудеи смотрели на них (галилеян), как на мерзость.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 23.
и, придя, поселился в городе, называемом Назарет
Как же Лука говорит, что Господь пришел в Назарет после того, как прошло сорок дней по рождении и после того, как Симеон воспринял Его, Матфей же здесь говорит, что он пришел в Назарет по возвращении из Египта? Итак, заметь, что Лука сказал о том, о чем умолчал Матфей. В качестве примера я скажу следующее. Исполнилось сорок дней после рождения, затем Господь пришел в Назарет. Это говорит Лука. Матфей же говорит о том, что было после этого, что Господь убежал в Египет, затем возвратился из Египта в Назарет. Итак, они не противоречат друг другу: один говорит о возвращении из Вифлеема в Назарет - это Лука; Матфей же - о возвращении из Египта в Назарет.
да сбудется реченное чрез пророков, что Он Назореем наречется
Какой пророк говорит об этом, не находится теперь: ибо по нерадению евреев, равно и по причине постоянных пленений много пророческих книг погибло. Но возможно, что это пророчество передавалось у иудеев незаписанным. Назорей значит «освященный»; так как Христос свят, то справедливо Он назывался и Назореем, ибо «святым Израиля» Господь называется у многих пророков.
Толкование на Евангелие от Матфея.
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Біблійні коментарі та тлумачення > БКТ > Блаж. Феофилакт Болгарский > От Матфея святое благовествование > Глава 2