- 1.
Увидев народ, Он взошел на гору
Восходит на гору, поучая этим ничего не делать напоказ. Намереваясь учить, Он воспитывает нас удаляться от шума, когда учим.
и когда сел, приступили к Нему ученики Его
Народ приступает для того, чтобы видеть чудеса, ученики же - для учений. Поэтому для совершения чудес и исцеления тел Он врачует и души, чтобы мы поучились, что Он есть Творец и душ, и тел.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 2.
И Он, отверзши уста Свои
Для чего прибавлено «отверзши уста Свои»? Кажется, что это излишне. Но нет, ибо Он учил и не отверзая уст. Каким образом? Своею жизнью и чудесами. Теперь же Он учит, отверзши уста.
учил их, говоря
Учил не одних только учеников, но и народ. А начал с блаженств, подобно тому как Давид начал с блаженства.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 3.
Блаженны нищие духом, ибо их есть Царствие Небесное
Выставляет смирение, как основание жизни. Так как Адам пал от гордости, то Христос восстановляет нас через смирение. Ибо Адам надеялся быть Богом. Сокрушенные душой - это нищие духом.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 4.
Блаженны плачущие, ибо они утешатся
Разумеются плачущие о грехах, а не о чем-либо житейском. Сказал «плачущие», то есть всегда, а не один только раз и не о своих только грехах, но и о грехах ближних. Утешатся же они и здесь,- ибо кто плачет о грехе, тот духовно радуются здесь, - а тем более там.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 5.
Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю
Некоторые под словом «землю» разумеют землю духовную, то есть небо, но ты разумей и эту землю. Так как кроткие обычно считаются презренными и лишенными значения, то Он и говорит, что они-то преимущественно и имеют все. Кроткие же - это не те, которые совершенно не гневаются (ибо таковые лишены разума), а те, которые имеют гнев, но воздерживаются, гневаясь тогда, когда нужно.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 6.
Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся
Когда Он намеревается говорить о милосердии, то прежде всего показывает, что нужно приобщаться к справедливости и не делать милостыни из награбленного. Правды должно искать со всяким усердием, ибо это обозначают слова «алчущие и жаждущие». Так как и корыстолюбивые представляются живущими в довольстве и сытости, то Он говорит, что тем более праведные насытятся и здесь, ибо они располагают своим имуществом безопасно.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 7.
Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут
Милосердие можно оказывать не только имуществом, но и словом, а если ничего нет, то и слезами. Они получают милость и здесь от людей, ибо тот, кто вчера оказывал милость, если он сегодня лишится всего, встретит милосердие со стороны всех; но особенно потом поможет ему Бог, после кончины.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 8.
Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят
Многие не грабят, а скорее милосерды, но они блудодействуют и таким образом в других отношениях оказываются нечистыми. Итак, Христос повелевает при других добродетелях хранить и чистоту, или целомудрие, не только по телу, но и по сердцу, ибо помимо святости или чистоты никто не увидит Господа. Как зеркало, если оно чисто, только тогда отражает образы, так и созерцание Бога и разумение Писания доступно только чистой душе.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 9.
Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими
Разумеются не только те, которые сами живут со всеми мирно, но и те, которые примиряют враждующих. Миротворцы суть и те, которые учением обращают к истине врагов Божиих. Таковы суть сыны Божии, ибо и Единородный Сын Божий примирил нас с Богом.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 10.
Блаженны изгнанные за правду, ибо их есть Царство Небесное
Не одни мученики преследуются, но и многие другие за оказание помощи обидимым и вообще за всякую добродетель, ибо всякая добродетель есть правда. Воров и убийц также преследуют, однако они не блаженны.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 11.
Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать
Наконец, Господь говорит к Своим апостолам, показывая, что терпеть поношение свойственно более всего учителям.
и всячески неправедно злословить за Меня
Не просто поносимый блажен, но только поносимый за Христа и ложно. В противном же случае он несчастен, потому что для многих служит соблазном.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 12.
Радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах
Господь не говорил о великой награде за другие добродетели, но здесь сказал о ней, показывая этим, что переносить поношения - великое и самое трудное дело, ибо многие и сами себя лишили жизни. И Иов, перенесший другие искушения, особенно был возмущен тогда, когда друзья поносили его, будто он страдает за грехи.
так гнали и пророков, бывших прежде вас
Чтобы не подумали апостолы, что их будут гнать за проповедь чего-либо противного учению Христа, Господь утешает их, говоря, что и пророков прежде вас гнали за добродетель; поэтому в их страданиях вы имеете утешение.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 13.
Вы - соль земли
Пророки посылались к одному народу, вы же - соль всей земли, укрепляющая слабых учением и обличениями, чтобы они не порождали постоянных червей. Ввиду этого не отвергайте горечи обличений, хотя бы ненавидели и преследовали вас.
Если же соль потеряет силу, то чем сделаешь ее соленою? Она уже ни к чему негодна, как разве выбросить ее вон на попрание людям
Если учитель обуяет, то есть если не будет обличать, исправлять и разленится, то чем осолится, то есть исправится? Он должен быть лишен учительского сана и попираем, то есть подвергнут презрению.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 14.
Вы - свет мира
Сперва соль, потом свет, ибо изобличающий скрытые дела есть свет. Ведь все, что делается явным, есть свет. Апостолы просветили не один народ, но мир.
Не может укрыться город, стоящий на верху горы
Господь наставляет их подвизаться и быть внимательными к своей жизни, потому что на них будут смотреть все. Не думайте, говорит Он, что вы будете скрываться; вы будете на виду; поэтому обращайте внимание на то, чтобы жить непорочно, да не послужите соблазном для других.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 15.
И зажегши свечу, не ставят ее под сосудом, но на подсвечник, и светит всем в доме
Я, говорит, зажег неугасимый свет благодати. Пусть будет делом вашего подвига, чтобы свет вашей жизни светил и другим.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 16.
Так да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрыя дела и прославляли Отца вашего Небесного
Не сказал: «вы показывайте свою добродетель» (ибо это нехорошо), но «да светит» она сама так, чтобы и враги ваши удивились и прославили не вас, но Отца вашего Небесного. Поэтому, когда мы делаем добро, то должны делать его для славы Божией, а не для нашей.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 17.
Не думайте, что Я пришел нарушить Закон или Пророков: не нарушить пришел Я, но исполнить
Так как Он намеревался ввести новые законы, то чтобы не подумали, что Он противник Божий, Он, предотвращая такое подозрение со стороны многих, говорит: «Я пришел не нарушить Закон, но исполнить его». Как же Он исполнил? Во-первых, тем, что совершил все предсказанное о Нем пророками. Поэтому и евангелист часто говорит: «дабы сбылось сказанное пророком». Он исполнил и все заповеди Закона, ибо не сотворил беззакония и не было лести в устах Его. Он исполнил Закон и в другом отношении, то есть восполнил его, ибо Он полно начертал то, чего Закон дал только одну тень. Тот гласил: «Не убей», а Сей сказал: «И не гневайся напрасно». Подобно живописцу Он не изглаждает первоначального рисунка, но дополняет его.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 18.
Ибо истинно говорю вам
«Истинно» (аминь) - частица утвердительная, вместо «ей, говорю вам».
доколе не прейдет небо и земля, ни одна йота или ни одна черта не прейдет из Закона, пока не исполнится все
Здесь Господь показывает, что мир прейдет и изменится. Поэтому Он говорит, что, пока стоит вселенная, не исчезнет и малейшая буква из Закона. Одни под йотой и чертой разумеют двенадцать заповедей, другие - крест. Йота - прямой брус креста, а черта - поперечный. Итак, говорят, что сказанное относительно креста, - исполнится.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 19.
Итак, кто нарушит одну из заповедей сих малейших и научит так людей, тот малейшим наречется в Царстве Небесном
Под малыми заповедями разумеет те, которые Он Сам намерен был дать, но не заповеди Закона. Малыми Он называет их в силу Своего смирения, чтобы и тебя научить быть скромным в учении. «Малейшим наречется в Царстве Небесном» вместо: в воскресении окажется последним и будет брошен в геенну. Ибо он не войдет в Царство Небесное: нет; но под царством разумей воскресение.
а кто сотворит и научит, тот великим наречется в Царстве Небесном
Сначала стоит «сотворить», а потом - «научить», ибо как я буду руководить другим на пути, по которому я сам не ходил? С другой стороны, если я делаю, но не учу, то я не буду иметь такой награды, но, может быть, понесу наказание, если не учу по зависти или лености.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 20.
Ибо говорю вам, если праведность ваша не превзойдет праведности книжников и фарисеев, то вы не войдете в Царство Небесное
Под правдою Господь разумеет всякую добродетель, подобно тому, как и в словах: «Иов же был истинный, праведный и непорочный» (Иов 1:1). Итак, трепещи, человек, помыслив о том, сколько от нас требуется. Затем Господь учит нас, как нам превзойти, и перечисляет добродетели.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 21.
Вы слышали, что сказано древним: не убивай; кто же убьет, подлежит суду (Исх 20:13)
Не говорит, кем сказано было, потому что если бы сказал: «Отец Мой сказал древним, Я же говорю вам», то показалось бы, что Он устанавливает противное Отцу. С другой стороны, если бы сказал: «Я говорил древним», то Его слов не стали бы слушать. Поэтому говорит неопределенно: «сказано было древним». Этими словами Он показывает, что Закон устарел. А если устарел и близок к уничтожению, то его должно оставить и бежать к новому.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 22.
А Я говорю вам, что всякий, гневающийся на брата своего напрасно, подлежит суду
Пророки, намереваясь изложить пророчество, заявляли: «это говорит Господь», Христос же, показывая Свою Божественную власть, говорит: «Я говорю». То были рабы, а Он - Сын и имеет все, что принадлежит Отцу. Тот, кто гневается на брата своего напрасно, будет осужден, но если кто гневается по разумным основаниям, в целях воспитания или по духовной ревности, тот не будет осужден. И Павел гневные слова говорит Елиме-волхву и первосвященнику, но не напрасно, а в силу ревности. Напрасно гневаемся мы в том случае, если гневаемся из-за имения или славы.
Кто же скажет брату своему: «рака», подлежит синедриону. Под «синедрионом» разумеется еврейское судилище, а «рака» тождественно со словом «ты». Мы имеем обыкновение говорить человеку, которого презираем: «поди ты»; а поэтому Господь побуждает нас не оставлять без внимания и такого маловажного выражения и поощряет нас уважать других. Некоторые говорят, что «рака» в переводе с сирского значит «презренный». Итак, если кто будет бесчестить своего брата, называя его презренным, то тот подпадет собору апостолов, когда они сядут судить двенадцать колен.
а кто скажет: «безумный», подлежит геенне огненной
Многие говорят и думают, что это - тяжелый и суровый приговор, но нет. Разве тот, кто лишает брата разума и смысла, лишает того, чем мы отличаемся от животных, разве он не достоин геенны? Кто поносит и бесчестит, тот разрушает любовь, а когда любовь разрушена, уничтожаются добродетели, сильные только при существовании любви. Итак, каждый, кто бесчестит, разрушая все добродетели, тем самым разрушает любовь и поэтому справедливо удостаивается огня.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 23.
Ст. 23-24 Итак, если ты принесешь дар твой к жертвеннику и там вспомнишь, что брат твой имеет что-нибудь против тебя, оставь там дар твой пред жертвенником и пойди прежде примирись с братом твоим, и тогда приди и принеси дар твой
Бог пренебрегает собственной честью, лишь бы мы любили друг друга. К словам «если брат твой имеет что-нибудь против тебя» не прибавил ничего другого: справедливо ли или не справедливо имеет он, примирись. Он не сказал: «если ты имеешь против него», но говорил: «если он имеет что-либо против тебя, постарайся примирить его с собою». Повелевает же оставить дар для того, чтобы у тебя была необходимость к примирению: пожелав принести дар твой, ты по необходимости должен будешь примириться. Вместе с этим показывает, что любовь есть и истинная жертва.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 24.
оставь там дар твой пред жертвенником и пойди прежде примирись с братом твоим, и тогда приди и принеси дар твой
См. Толкование на (Мф 5:23)
- 25.
Ст. 25-26 Мирись с соперником твоим скорее, пока ты еще на пути с ним, чтобы соперник не отдал тебя судье, а судья не отдал бы тебя слуге, и не ввергли бы тебя в темницу; истинно говорю тебе: ты не выйдешь оттуда, пока не отдашь до последнего кодранта
Некоторые думают, что под соперником разумеется дьявол, а под путем - жизнь, и полагают, что Господь увещевает таким образом: «пока ты находишься в этой жизни, разорви связь с дьяволом, чтобы он не мог впоследствии обличить тебя за грехи, как имеющего что-либо от него, и чтобы не был ты предан тогда наказанию до тех пор, пока не уничтожишь и самых малых грехов (ибо кодрант равняется двум лептам). Но ты пойми, что Господь говорит это относительно здешних соперников, научая не судиться и не отклоняться от дел Божиих. Если, говорит, тебя и обидят, то не ходи в суд, но мирись на пути, чтобы не потерпеть тебе худшего, благодаря могуществу соперника.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 26.
истинно говорю тебе: ты не выйдешь оттуда, пока не отдашь до последнего кодранта
См. Толкование на (Мф 5:25)
- 27.
Вы слышали, что сказано: не прелюбодействуй
Одно дело - прелюбодеяние, другое - блуд. Прелюбодеяние - это грех с замужнею, а блуд - со свободною.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 28.
А Я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своем
Кто останавливается, зрением разжигает похоть и снова смотрит с большим желанием, таковой уже совершил грех прелюбодеяния в сердце своем. Если он не прибавил к этому дела, то, что отсюда следует? Только то, что он не был в силах, а если бы мог, то тотчас совершил бы зло. Но знай, что если мы пожелаем, но затем встретим препятствие к осуществлению своего желания делом, то ясно, что мы находимся под покровом благодати. И женщины, если они украшаются для того, чтобы понравиться, грешат, хотя бы и не понравились. Ибо они приготовили напиток, хотя его никто не выпил.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 29.
Ст. 29-30 Если же правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя; ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело было ввержено в геенну. И если правая твоя рука соблазняет тебя, отсеки ее и брось от себя; ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну
Слыша о глазе и руке, не думай, что это говорится о членах: ибо Он не прибавил бы: «правый» и «правая». Здесь говорится о тех, которые кажутся нашими друзьями и вредят нам. Так, юноша имеет распутных друзей и терпит от них вред. Оставь их, говорит Господь. Этим ты, может быть, спасешь и их, если придут в чувство, если же нет, то, по крайней мере, самого себя. Если же сохранишь любовь к ним, то погибнешь и ты, и они.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 30.
И если правая твоя рука соблазняет тебя, отсеки ее и брось от себя; ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну
См. Толкование на (Мф 5:29)
- 31.
Сказано также, что если кто разведется с женою своею, пусть даст ей разводную
Моисей повелел, чтобы, если кто возненавидит свою жену, развелся с нею, дабы не случилось худшего, ибо та, которую возненавидели, могла быть и убита, - и дал разведенной разводное письмо, которое называлось отпускным, так чтобы отпущенная никогда не возвращалась к нему и не произошло раздора, когда муж станет жить с другой.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 32.
А Я говорю вам: кто разводится с женою своею, кроме вины любодеяния, тот подает ей повод прелюбодействовать; и кто женится на разведенной, тот прелюбодействует
Господь не нарушает Моисеева закона, но исправляет его, запрещая мужу по неразумным причинам ненавидеть свою жену. Если он отпустит ее по основательной причине, то есть как прелюбодействовавшую, то не подлежит осуждению, если же помимо прелюбодеяния, то подлежит суду: ибо принуждает ее прелюбодействовать. Но и тот, кто возьмет ее к себе, прелюбодей - ибо, если бы не взял ее, она, может быть, возвратилась бы и покорилась мужу. Христианину должно быть миротворцем и по отношению к другим, а тем более по отношению к своей жене.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 33.
Еще слышали вы, что сказано древним: не преступай клятвы, но исполняй пред Богом клятвы твои
То есть, когда клянешься, будь правдив.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 34.
Ст. 34-35 А Я говорю вам: не клянись вовсе; ни небом, потому что оно престол Божий, ни землею, потому что оно подножие ног Его; ни Иерусалимом, потому что он город великаго Царя
Так как иудеи слышали Бога, говорящего: небо престол Мой, земля же подножие ног Моих, то и клялись этими предметами. Но Господь, запрещая им это, не говорит: так как небо прекрасно и огромно, а земля полезна, поэтому не клянитесь, но не клянитесь этими предметам потому, что небо - трон Божий, земля же подножие, чтобы не дать повода к идолопоклонству. Ибо стихии со стороны клянущихся ими признавались за божества, что прежде и было.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 35.
ни землею, потому что она подножие ног Его; ни Иерусалимом, потому что он город великого Царя
См. Толкование на (Мф 5:34)
- 36.
ни головою твоею не клянись, потому что не можешь ни одного волоса сделать белым или черным
Один только Бог клянется Самим Собою, как не зависящий ни от кого. А мы не имеем власти над собою, - как же мы можем клясться своею головою? Мы - достояние другого. Ибо если голова - твоя собственность, то измени, если можешь, один волос.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 37.
Но да будет слово ваше: да, да; нет, нет
Чтобы ты не сказал: но как мне поверят? - Он говорит: поверят, если всегда будешь говорить правду и никогда не станешь клясться, ибо никто так не теряет доверия, как тот, кто тотчас клянется.
а что сверх этого, то от лукаваго
Клятва, кроме: ей и ни, излишня и есть дело дьявола. Но ты спросишь: разве и закон Моисеев, повелевая клясться, был худ? Узнай, что в то время клятва не составляла худого дела; но после Христа она - дело худое, подобно тому, как обрезываться и вообще иудействовать. Ведь и сосать грудь прилично младенцу, но не прилично мужу.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 38.
Вы слышали, что сказано: око за око, и зуб за зуб (Исх 21:24)
Закон из снисхождения допустил равное возмездие, чтобы из-за страха потерпеть равное, не обижать друг друга.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 39.
А Я говорю вам; не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую
Злым Господь называет здесь дьявола, который действует посредством человека. Итак, разве дьяволу не должно противостоять? Да, должно, только не ударом со своей стороны, но терпением, ибо огонь угашают не огнем, а водою. Но не думай, что здесь идет речь только об ударе в щеку, но и о всяком другом ударе, и о всякой вообще обиде.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 40.
и кто захочет судиться с тобою и взять у тебя рубашку, отдай ему и верхнюю одежду
Отдай ему и верхнюю одежду, если тебя повлекут в суд и станут досаждать, а не тогда, когда просто будут просить. Рубашкой у нас, собственно, называется исподнее платье, а верхней одеждой - верхнее платье. Но эти названия говорятся и одно вместо другого.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 41.
и кто принудит тебя идти с ним одно поприще, иди с ним два
«Что я говорю о рубашке и верхней одежде? - говорит Господь. - И самое тело свое отдай тому, кто насильно тащит тебя, и сделай более, чем он желает».
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 42.
Просящему у тебя дай и от хотящего занять у тебя не отвращайся
Враг ли, друг ли или неверный просит у тебя денег или другой помощи. В займы же, говорит, не с ростом, но просто для пользы ближнего, ибо и во время закона давать в займы без процентов.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 43.
Ст. 43-44 Вы слышали, что сказано: люби ближнего твоего и ненавидь врага твоего. А Я говорю вам: любите врагов ваших
Достиг верха добродетелей, ибо что больше этого? Но это не невозможно. Ибо Моисей и Павел враждовавших против них иудеев любили больше себя, и все святые любили врагов своих.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 44.
А Я говорю вам: любите врагов ваших
См. Толкование на (Мф 5:43)
благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас
Ибо их должно почитать, как благодетелей, потому что каждый, кто преследует и искушает нас, уменьшает нам наказание за грехи. С другой стороны, и Бог воздаст нам за это великой наградой. Ибо слушай: »да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных».
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 45.
да будете сынами Отца вашего небесного; ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных
Видишь ли, какое благо дарит тебе тот, кто ненавидит и оскорбляет тебя, если только ты пожелаешь терпеть? Под дождем и солнцем разумеет как знание, так и учение, ибо Бог всех освящает и научает.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 46.
Ибо, если вы будете любить любящих вас, какая вам награда? Не то же ли делают и мытари
Будем трепетать, так как мы не походим и на мытарей, но ненавидим даже и тех, кто любит нас.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 47.
Ст. 47-48 И если вы приветствуете только братьев ваших, что особенного делаете? Не так же ли поступают и язычники? Итак, будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный
Одних из людей, конечно, друзей, любить, а других ненавидеть есть несовершенство; совершенство же - любить всех.
Толкование на Евангелие от Матфея.
- 48.
Итак, будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный
См. Толкование на (Мф 5:47)
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Біблійні коментарі та тлумачення > БКТ > Блаж. Феофилакт Болгарский > От Матфея святое благовествование > Глава 5