I. Общая библиография
- См. библиографию к первому отрывку по экзегезису.
- Введение в экзегезис.
- Комментарии к Библии (на иностранных языках).
- Словарь библейского богословия (в том числе: Адам - благословение - брак - день Господень - душа - любовь - плодовитость - плоть - пол - женщина -мать - одиночество - замысел Божий).
II. Общее и специфическое содержание
Этот рассказ о творении следует сразу за первым (Быт. 1:1 - Быт. 2:4 а) и в большей своей части повторяет его: в одном и в другом рассказе основная тема - Бог, Который «творит» (или «делает») небо и землю - выражение, равносильное по значению «все», «вселенная». Очевидно, что эти два рассказа преследуют разные цели, поскольку дают ответ на разные проблемы. Первый рассказ имеет культовое значение, он представляет деяние творения Божиего как образец для человека, здесь творение - непосредственный объект повествования. Второй рассказ - экзистенциальное значение: интерес к проблемам человека, его поведению, его судьбе; творение - лишь контекст, в котором здесь действует человек. Некоторые библеисты называют этот отрывок «вторым рассказом о творении». Другие предпочитают говорить о новой теме в отношении начала человечества. Итак, речь идет о двух взаимодополняющих рассказах, в которых, к тому же, использованы различные традиции. Более, нежели творение, автор стремится представить нам положение (условия существования) первой пары в предназначенном им земном раю.
Основное содержание отрывка - создание человека, сотворение растений, сотворение зверей и животных, создание женщины. Эти темы изложены в простом, фольклорном, порой инфантильном стиле, причем слова и символы извлечены из шумеро-аккадской среды.
ΙΙΙ. Литературный жанр
Литературный жанр этого рассказа - тоже историко-познавательный. Дж. Кастеллино определяет этот отрывок как «гимн действию», который встречается в различных месопотамских поэмах. В таком литературном жанре повествуется о событиях, в которых действующим лицом выступает Бог (как здесь) или боги (в месопотамских поэмах), эти события приобретают определяющее значение для происхождения города. Отрывок включает вступление указанного типа в «Энума элиш» (Быт. 2:4); конец второй главы и особенно глава 3 могут считаться его ядром, в котором описано центральное событие.
Весь рассказ пронизан терминологией и типическими интересами познавательной литературы: например, дерево жизни (Быт. 2:9); (Быт. 3:24); (Притч. 3:2-18); (Притч. 13:12); (Притч. 11:9); (Притч. 11:30) и т. д.; познание добра и зла (Быт. 2:9, 17); (Быт. 3:5, 22); (Сир. 39:5); (Сир. 17:6); (Сир. 21:13); (Сир. 24:23-25); (Притч. 1:3); (Притч. 21:6).
Здесь (в Быт. гл. 2-3) присутствуют многочисленные мифические элементы, связанные с различными восточными космогониями. Например, о создании человека в шумерском эпосе о Гильгамеше мы читаем, что богиня Аруру, чтобы создать Энкиду, «лепила из глины».
В легенде об Эа и Атрахасиме богиня - «гончар» Мами отделяет семь кусков глины, чтобы создать мужчин и семь других, чтобы создать женщин. Согласно некоторым вавилонским текстам, человек создан богом Эа, названным по-шумерски «бог-гончар». Также и в египетской традиции встречается бог-гончар (смотри барельефы Луксора).
Помимо образа бога-гончара эти барельефы содержат и другой образ, сходный библейскому «вдунул дыхание жизни» (Быт. 2:7): на них изображены богини, подносящие к ноздрям отроков очертанный крест, который, согласно египетской иероглифике, обозначает жизнь, данную через дыхание. Эта жизнь исходит от великого бога египтян - Солнца, которое для них является неистощимым источником любой жизни и любой силы. Народный рассказ, записанный в Новой Зеландии, сообщает о боге Ту (Тике), который взял со дна реки красную глину замешал ее на собственной крови и сделал из нее точный слепок божества, кончив это, он одухотворил его, вдунув ему дыхание в рот и в ноздри, после чего тот сразу ожил и чихнул.
В рассказе о сотворении женщины некоторые черты заимствованы у шумерской богини Нин-Ти, с которой мы встречаемся в мифе о Зуки и Нинхурзаге (Ти означает ребро, жизнь, дать жизнь, госпожа ребра, госпожа жизни). Что касается дерева жизни, то в древневосточной литературе часто упоминается растение, которое дает или должно давать бессмертие. В эпосе о Гильгамеше герой надеется обрести молодость, съев «растение жизни», вопреки его ожиданиям молодость обретает змея, которой удается отнять ее у него. В официальных письменных документах Ассирии «растение жизни» - символ процветания. Согласно иранской традиции, здоровье, сила и долголетие получают от Хаомы, которая поэтому названа «древом, отдаляющим смерть».
В греческой мифологии боги Олимпа пили нектар, напиток бессмертия. Змей - важный мифологический элемент в древней литературе. Он часто связан с понятиями жизни и плодовитости, за ним признаются магические и божественные силы. В эпосе о Гильгамеше именно змея соблазняет неосторожного героя вкусить растение жизни, жизнь отнимается от человека злым существом - врагом Бога и человека. Херувимы обычно представлялись как гигантские быки или львы с крыльями и человеческим лицом, полным величия. Они охраняют двери ассиро-вавилонских храмов и дворцов.
То, что в Быт. гл. 2-3 заимствованы мифологические элементы, не должно удивлять нас, и фактически теперь уже никого не удивляет.
Используя литературно-мифологический материал, автор тем не менее выражает свои религиозные убеждения, представления о Боге, о человеке в его изначальном состоянии единения с Богом и о грехе, отдалившем человека и человечество от Бога.
IV. Структура текста
Вторую главу можно разделить на следующие части: стихи 4 в - 7 - создание человека, стихи 8-17 - создание Эдемского сада и предписания человеку, стихи 18-24 - создание женщины. Структура стихов 18-24 представляет собой динамическое развитие, ориентированное к кульминационному моменту и к синтезу, оно развивается от начала, которое можно расценивать как тезис: человек нуждается в помощи со стороны существа, подобного ему (стих 18). Значимое слово здесь - «помощник» (стихи 18, 20, и в другой форме в стихе 23). Тезису противопоставлен первый антитезис - животные (стихи 19-20), они не могут быть достойной помощью человеку. Второй антитезис - женщина, созданная из ребра человека (стихи 21-23). Женщина - достойный помощник мужчине, поскольку она плоть от плоти его. Из тезиса и антитезиса рождается синтез - единство двух существ в союзе, определенном браком; весь рассказ направлен к этому единству, в котором человек полностью реализует себя.
Стих 25 завершает главу авторским размышлением: отсутствие стыда.
Синтетическая структура третьей главы: искушение и грех (стихи 1-7), следствие и разбирательство (стихи 8-13), проклятие (стихи 14-19), различные предписания (стихи 20-24).
В главах 2-3 книги Бытия мы не находим термина «завет», как выражения отношения «Бог - человек». Однако (по мнению многих авторов) здесь легко найти структуру и тематику Синайского Завета, автор ягвистской традиции имел представление о Завете: Бог избрал Израиль Своим народом, Бог «лепит» первого человека. Бог вводит Израиль в страну Ханаан и первый человек введен в gan, плодоносящий сад. Бог дает заповеди, и первому человеку Бог заповедует не вкушать от дерева познания добра и зла. Израиль, если будет верен, будет жить в земле Бога своего и со своим Богом, то же делает и первый человек под угрозой быть изгнанным в случае ослушания. В третьей главе мы сталкиваемся также со специфической структурой излюбленного пророками литературного жанра, противостояние между Богом и Его народом. На самом деле Адам разрывает завет с Богом и начинает с Ним своеобразный процесс-тяжбу.
Таким образом, эти две главы (2-3) интересны с точки зрения и структуры и тематики, которую они содержат.
V. Экзегетическое чтение
(Быт. 2:4-25) (ограничимся лишь несколькими стихами).
Стих (Быт. 2:4). «Когда Господь» (אֵלֶּה בְּיֹום), буквально «в то время, в которое», указывается на начальный и неопределенный момент творения в его хаотическом и бесформенном состоянии.
«Ягве Элогим» (Господь Бог), первый раз оба имени повторены одно за другим, такая фраза сохраняется на протяжении всего рассказа (за исключением (Быт. 3:1- 7)). Последний редактор Пятикнижия, соединив два рассказа о творении, хотел дать понять, что Элогим первого рассказа и Ягве второго - одно лицо. Ягве, который открывается в истории Израиля (Исх. 3:14), - это тот же Элогим, открывающийся в создании космоса.
Стихи (Быт. 2:5-6). Эти два стиха описывают ситуацию: земля, лишенная дождя, еще не посланного Богом (5 в), и труда человеческого (5 с): дождь и труд - два главнейших фактора, способных обогатить землю.
Земля, о которой многократно говорится в этих двух стихах, по-еврейски выражена тремя терминами: sadeh (saw-deh', שָדֶה) - это степь, которая, будучи омываема дождями, спонтанно плодоносит, adamah (ad-aw-maw', אֲדָמָה) - обработанная земля, eh'-rets (אֶרֶץ) - вся поверхность земная.
Стих (Быт. 2:7). «И создал Господь человека из праха земного»: это первое действие Бога в отношении человека (Бог-гончар, который замешивает глину, чтобы слепить сосуд). Глагол, употребляемый для обозначения божественного действия (וַיִּיצֶר, , yaw-tsar', ) - тот же, что употребляется в отношении работы гончара (יצר).
Человек слеплен из праха земного (adamah). Сближая имя человеческое (adam) со словом «земля» (adamah), библейский автор дает понять, что человек теснейшим образом связан с землей - он земной.
«Господь Бог .... вдунул в лице его дыхание жизни». Вслед за деянием «рук» Божиих следует действие более «участливое»: Бог передает человеку нечто Свое, дух и дыхание жизни (נְשָמָה, nesh-aw-maw'), благодаря которому adam превращается в живое существо (neh'-fesh, נפֶש). Глагол, означающий действие передачи «дыхание», обычно употребляется для обозначения действия разжигания или раздувания огня - ср. (Ис. 54:16); (Иер. 1:13); (Иез. 22:20). Дуновением передается дыхание, то есть воздух, который проходит через ноздри как знак и носитель жизни человеческой.
Благодаря этому оживляющему дуновению adam становится nefesh hayyah, живым существом, полным жизни.
Νeh'-fesh, נפֶש - богатое по значению слово (см. Zorell), изначально обозначает дух, дыхание. В дальнейшем nefesh идентифицируется с самим человеком; человек, поскольку он жив, nefesh. В сущности nefesh - сила Божия, которая, входя в тела, индивидуализирует и персонифицирует их. Перед нами один из классических текстов библейской антропологии. Антропологическое видение библейского автора заметно отличается от дуалистической (тело и дух) концепции греческой культуры. Библейский автор очень близок к целостному видению человеческого естества, принятому современными антропологическими науками (ср. А. Ролла. Антропологический монизм и дуализм в Библии. - Библейская антропология и мораль. Неаполь, 1972, с. 11-31, Antropologia Bibbia е Morale, Napoli, 1972: A. Rolla, Monismo e dualismo antropologico nella Bibbia).
Создание Эдемского сада (Быт. 2:8-17)
Посадка сада (Быт. 2:8, 9), поселение человека в саду, дабы он возделывал его (Быт. 2:15), заповедь Божия о «всяком дереве», о дереве познания добра и зла, нарушение ее грозит смертью (Быт. 2:16-17).
Стихи (Быт. 2:8, 9). Сад - это «gan», вертоград. В шумерском языке gan означал огороженное место, плодородное, обильно орошаемое, плодоносящее; слово «рай» (LXX: παράδεισον, в Вульгате paradisum) происходит, вероятно, от персидского «pairi daeza», что означает «огражденное место», а также «сад, окруженный изгородью». Это персидское слово перешло затем в еврейский язык периода после вавилонского плена. В форме pardes оно встречается в (Песн. 4:13); (Еккл. 2:5); (Неем. 2:8).
Эдем. Этимологически соотносится с шумерским edin и вавилонским edinu, обозначает «степь», поскольку земной рай замыслен как оазис в восточной пустыне.
Дерево жизни предназначено дать человеку такую жизнь, которая гарантируется ему лишь в случае его пребывания в «gan».
Дерево познания добра и зла названо так, потому что оно сообщает человеку вместе с грехом знание добра и зла.
Стих (Быт. 2:15). Поселение человека в раю. Автор использует два глагола: возделывать (aw-bad', עבד) и хранить (shaw-mar' , שמר). Первое обозначает обычно рабский труд; второе вызывает представление о заботливом внимании, сохранении от истощения, износа («экологические» обязанности).
Стихи (Быт. 2:16-17). Заповедь Божия: передано распоряжение Бога; его содержание (это первый библейский диалог Бога и человека), предписания.
Создание женщины (Быт. 2:18-24): чтобы «заполнить» одиночество человека. Общительность человека заложена в самой природе его.
Стих (Быт. 2:18). «Сотворим ему помощника, соответственного ему» (עֵזֶר, ay'-zer), можно перевести как «соответствующую ему помощь», «которая может ему соответствовать». Эта формула подчеркивает идею полного равенства.
Стихи (Быт. 2:19-20). Неподходящий антитезис - создание животных.
Стихи (Быт. 2:21-23). Истинно ценный антитезис: создание женщины.
Создание женщины отличается от создания человека и животных: она (zothe') создана из «ребра» человека, а не из земли, не из глины. Бог, как искусный хирург, усыпляет Адама (tardema). Причина этого глубокого сна, возможно, заключается в факте, что творение остается для человека тайной. Бог творит женщину из ребра, взятого у мужчины. Еврейское слою «tsay-law'», обычно переводимое как «ребро» - одно из наиболее неясных в книге Бытия. В Библии употребляется с различными оттенками: может обозначать «окраин» горы (2 Цар. 16:13), стороны скинии (Исх. 26:20, 22), алтаря (Исх. 27:7), Ковчега Завета (Исх. 25:12), подпоры стен храма (3 Цар. 6:15). В (Быт. 2:21-22) может означать как «ребро», так и «бедро» - автор хочет показать, что женщина извлечена из кости человека, от его «бедра», от его «половины». В шумерском языке Til означало как «ребро», так и «жизнь». Талмуд комментирует: ребро находится близко к сердцу, мужчину и женщину всегда соединяет любовь. Поскольку природа женщины то же, что и мужчины, ее имя по-еврейски та же, что и мужчины: eesh - мужчина. ish-shaw' - женщина).
Стих (Быт. 2:24). Синтез: единство в браке. Взаимовлечение полов заложено в человеческом естестве, оно рождается от общности происхождения мужчины и женщины. Узы брака прочнее кровных уз («оставит человек отца своего и мать свою....»), таким образом утверждается нерасторжимый и моногамный характер брака.
Стих (Быт. 2:25). Автор заключает рассказ констатацией: отсутствие стыда, несмотря на наготу человеческой пары. Стыд - признак психической ситуации беспорядка - это последствие греха и вины.
(Быт. 3:1-24) - падение.
Действие разворачивается по четырем основным моментам:
- искушение и грех (Быт. 3:1-7);
- разбирательство и тяжба (Быт. 3:8-13);
- проклятие (Быт. 3:14-19);
- различные предписания (Быт. 3:2-24).
Стих (Быт. 3:1). Здесь, во второй части, главным действующим лицом становиться змей. Автор представляет змея как более лукавого, чем полевые звери. С точки зрения лексики слово «лукавый», по-еврейски aw-room', совершенно созвучно слову «нагие» (aw-rome') в (Быт. 2:25), игра слов в еврейском языке оригинала не случайна. Змей избирает для своей уловки женщину как наиболее легко поддающуюся соблазну, используя ее вошедшую в поговорку суетность. В диалоге автор показывает свои способности рассказчика и психолога.
Стихи (Быт. 3:14-15). Проклятие змея и его поражение. Протоевангелие.
Бог устанавливает вражду (ay-baw', אֵיבָה) между двумя группами существ: змеем и женщиной (единичные существа), потомством (семенем) змея и потомством (семенем) женщины (два сообщества).
Важен лексический анализ стиха (Быт. 3:15-16). В масоретском тексте мы находим местоимение мужского или среднего рода hoo, которое согласуется таким образом с существительным среднего рода zeh'-rah (זרַע - семя, потомство); автор утверждает победу потомства женщины над змеем. В греческом (LXX) переводе стиха происходит переход от среднего рода (τοũ σπέρματός) к местоимению мужского рода (αυτός), которое означает «он»; итак, победу над змеем одержит человек, потомок рода женщины: открыт путь мессианским толкованиям: как объясняли многие Отцы, Он - Мессия. В латинской Вульгате мы читаем ipsa, то есть местоимение женского рода: женщина, близко связанная с человеком, избранным потомком победоносного рода. У многих Отцов: Она (Непорочная Дева) раздавит змею (мессианская интерпретация).
Этот стих особенно известен мессианской и христологической интерпретацией, которая вырабатывалась на протяжении веков христианства и использованием в важнейших документах, выражающих Учение Церкви (см. «Ineffabilis Deus» - определяющую буллу по догме о Непорочном Зачатии Марии, изданную Пием IX). Итак, «протоевангелие» - первый акт божественной воли, направленной на спасение человека. Христологическое и мариологическое значение Его воли в истории христианского экзегсзиса.
VI. Теологическое чтение
Автор этого отрывка - ягвист, глубокий теолог и тонкий наблюдатель жизни и людей. Он жил примерно в X-IX вв. до н. э., фактически во времена правления Соломона. Этот ягвист - человек веры, который сам пережил исторический опыт своего народа, народа Синайского Завета.
Поэтому, когда он размышляет об опыте первого человека, он не может делать это иначе, как используя понятия Завета.
Кроме того литературный анализ показал, что автор рассказа принадлежал к кругам, которые носили название «ученых кружков». Соломон был первым и, согласно библейской традиции, самым великим ученым Израиля (3 Цар. 4:29). Ученые кружки сохраняли традицию великого царя, которая нашла отражение в обширной литературе (книги Иова, Притчей, Екклесиаста, Премудрости сына Сирахова, некоторые псалмы), в большей своей части опубликованной под именем царя-ученого. Ягвист должен был быть знаком с этими кружками и, очень вероятно, был их участником.
Поэтому он уделяет внимание проблематике этих кружков. Это большей частью проблематика жизни, образа поведения, возможного исхода жизни, судьбы. Центральное место среди этих тем занимает проблематика зла во всей ее драматичности: несправедливость, насилие и, кроме того, болезни, скорби и, наконец, смерть.
Размышляя об этих проблемах, ученый гораздо более позднего времени - автор Екклесиаста - заключает пессимистическим выводом: «суета сует... все суета. Что пользы человеку от всех трудов его, которыми трудится он под солнцем?» (Еккл. 1:2-3). Ягвист утверждает положительное значение честной жизни: это не суета. Его занимают те же проблемы, но взгляд его глубоко оптимистичен. Эпохи, в которые жили эти два автора, коренным образом различаются: ягвист живет в славные времена великолепного Соломона, славные несмотря на все негативные стороны правления царя. Автор Екклесиаста - в III в. до н. э., в очень сложный для Израиля период. Пользуясь научной терминологией, можно сказать, что эти авторы жили в разной «sitz im seben» (жизненной обстановке).
Ягвист (как мы уже видели) использовал многие мифологические элементы, характерные для месопотамской литературы: он применяет их там, где они соответствуют его вере, и исправляет коренным образом там, где они ее искажают. Зло не изначально присуще человеку, своим происхождением оно обязано его воле, греху. Откуда взята эта доктрина? Ягвист вынес ее из своего опыта и прежде всего из религиозного опыта своего народа: этот опыт и доктрина Завета были учителями ягвиста. В Синайском Завете заповедь Божия - это условие жизни или смерти, благословения или проклятия. Он читает историю своего народа глазами теолога.
С призвания Авраама, первенца Израилева, начинается история спасения всего человечества, он, по деянию Ягве, становится благословением для себя, для своих и для всех народов (Быт. 12:1-3). От него и от его народа исходит жизнь, спасение, содеянное и уготованное Богом всем верующим, как Авраам. Также и соседним с Израилем народам уготовано спасение. Отсюда легко заключить, что время, предшествующее Аврааму - это время проклятия и смерти. Это проклятие начинается грехом Адама. Легко понять историю Каина и Авеля, жестокости Ламеха, беззакония времен потопа, Вавилон, идолопоклонство других народов как последствие греха Адама. Итак, первое теологическое учение, заключенное в этом отрывке - торжество благости Божией. Бог склонен спасать, а не «проклинать». Ответственность за зло несет только человек: только он ввел в мир эту злобную силу. Но библейский Бог - это Бог истории спасения (Dei verbum, 2), и здесь в Протоевангелии открывается великая тема спасения, которая нам сегодня видится яснее в свете последующих текстов Ветхого Завета, книг Нового Завета и посланий св. Павла.
VII. Актуализированное чтение
На современного человека неизгладимо сильное впечатление производит образ Бога-гончара: Бог сотворил человека Своими руками, с великой любовью. Рай - не утопия, не иллюзия, но стимул верности, его преддверие, прелюдия есть уже на земле: святость - это уже участие в Раю, поскольку она есть состояние общения с Богом, пребывания в любви.
Более того, святой, который живет в общении с Богом, - это тот человек, который более других наслаждается гармонией творения и красотой бытия. Следует обратить внимание еще на один момент: человек и его ежедневный выбор между послушанием Богу и бегством от Него. Что означает «свобода» для современного человека? Какая концепция свободы представлена в русской литературе, кино, средствах массовой информации? Каковы объективные критерии того, чтобы чувствовать себя и действительно быть свободным? Отношения мужчины и женщины: для ягвиста женщина тесно связана с мужчиной, она равноправно участвует в его жизни, достоинство и величие женщины противостоит ее унижению во всяких формах, исторических и современных, усугубившихся в России эпохи перестройки.
В третьей главе совершенно определенно средоточием упований человечества становится Иисус Христос, Спаситель!