Деконструкция, наиболее неортодоксальное движение, потрясшее литературоведческий мир в последние десятилетия, связана с именем французского философа и комментатора Ницше Жака Деррида. Этот метод ставит перед собой задачу «порождать конфликтующие значения внутри одного и того же текста и сталкивать между собой смыслы», дабы показать, как любое произведение литературы в конечном счете «деконструирует» или уничтожает само себя [48]. Истолкователь или читатель вправе соединять тексты, по видимости не имеющие друг к другу отношения, истолковывать один из них в свете другого, выявляя самую отдаленную лексическую, тематическую или структурную общность, лишь бы результат был достаточно интересным и провокационным. Цель - блеснуть изобретательностью, а не получить объективные выводы, тем более что не существует объективного стандарта для оценки «правильности» или «неправильности» того или иного истолкования. Девиз деконструктивизма - «свободная игра».
Джон Доминик Кроссан, превзошедший всех современных комментаторов количеством работ, посвященных притчам, на разных этапах своего творчества применял практически все новые методы литературоведения, не исключая деконструктивизма [49]. Кое-какие деконструктивистские тенденции проявляются в его тезисе, что притча «переворачивает мир», или в более терминологичном определении притчи как «парадокса, развернутого в повествование и однократно или дважды опрокидывающего самые глубинные ожидания аудитории» [50].
Особенно пристрастие деконструктивиста обращать текст против него самого проявляется в анализе притчи о сеятеле - «притчи о том, как следует слушать притчи», - а тем более в обсуждении «поливалентной» (многоуровневой) интерпретации [51].
Как ни удивительно, именно в этой книге Кроссан проявляет наибольшую терпимость к аллегории, но проводит разграничение между «миметической» аллегорией (описывающей реальность) и «людической» («игрой» внутри текста, ведь всякая реальность - игра). Второй вид аллегории - хитроумная и ничем не ограниченная ассоциация понятий, возможно, потому, что текст не имеет фиксированного значения: «Можно истолковывать до бесконечности, ведь абсолютное истолкование невозможно». Притчу о блудном сыне можно читать как «аллегорию западного пути от миметического реализма к людическому». Отец представляет реальность, старший сын - тот тип истолкования, который стремится сохранить верность реальности, а блудный сын - истолкователь, отказавшийся от этой задачи. Инверсия ролей обоих сыновей в конце притчи доказывает, что в отношении к реальности «нашедший смысл потеряет его, а потерявший - найдет!» [52]
Конечно, деконструкция притчей бывает изобретательной и занятной. Этот метод может даже сослужить хорошую службу, поскольку он сосредоточен на революционной и переворачивающей привычные представления силе речи Иисуса, которая так часто ускользает от современной аудитории, выработавшей иммунитет на радикальную природу этой вести благодаря векам смягчающих истолкований. Но как полноценный метод истолкования деконструкция в силу своих принципов уничтожает самое себя. Деконструктивизм неизбежно обращается против себя самого.
Поскольку деконструктивизм не рассматривает реальность как объективный мир, который следует воспринимать всерьез, мы вправе задать вопрос, так ли уж обязательно воспринимать всерьез самих деконструктивистов [53]. Неудивительно, что большинство деконструктивистов рано или поздно отходят от столь приманчивых поначалу крайностей и начинают видеть ценность своего метода в большей сосредоточенности на роли читателя, сообщающего смысл тексту, и в выявлении второстепенных, остававшихся в пренебрежении деталей и скрытых напряжений текста [54].
Пол де Ман делает еще большую уступку, предполагая, по-видимому, что деконструктивизм не допускает перформативных высказываний. Так, обещание укоренено в историческом контексте и не может быть абстрагировано от него [55]. В таком случае притчи как акт перформативной речи не подлежат деконструкции. Майкл Лафарг убедительно доказывает, что даже существенная степень независимости смысла не препятствует тексту иметь также «реальное детерминированное содержание», на котором и должен в первую очередь сосредоточиться комментатор [56]. И в целом популярность деконструктивизма уже пошла на спад, и, скорее всего, этот метод не уцелеет даже в постструктуралистских кругах, поспешно переориентирующихся на анализ реакции читателя.
Примечания:
[48]. Т. К. Seung Slrucluralism and Heimeneutirs. New York: Columbia, 1982, 271, предлагает решительную и вполне оправданную критику этого движения. Более сдержанное, но достаточно ясное введение в дисциплину, отнюдь не предназначенную для быстрого понимания, можно найти в Jonathan Culler Он Deconstruclian: Theory and. Criticism öfter Stractiiralism. Ithaca: Cornell, 1982; London: Routledge & Kegan Paul, 1983, или Christopher Norris Deconstrutction: Theary and Praclice. London and New York: Methuen. 1982.
[49]. Очерк методологического «путешествия» Кроссана см.: Frank В. Brown and Elizabeth S. Malbon Parahling as a. Via Negativa: A Crttical Review of the Wenk of John Daminic Crossan. JR 64, 1984, 530-538.
[50]. J. D. Crossan Raid cm the Articvdate: Comic Eschatology in Jesus and Borges. New York and London: Harper & Row, 1976, 98.
[51]. Idem Cliffs of Fall Paradox and Polyvalence in the Parables of Jesus. New York: Seabury, 1980, 25-64, 65-104.
[52]. Ibid., 102, 103, 101.
[53]. Ср. резкую оценку М. Н. Abrams The Limits of Pluralism II. The Deccmstructive Angel. Critical Inquiry 3, 1977, 425-438. С совсем другой точки зрения, но столь же негативно ср.: Bruce J. Malina Reader Response Theory: Discovery or Redundancy? Creighton University FacultyJournal 5, 1986, 55-66. Хотя заголовок предполагает исключительно критику теории «реакции читателя». Малина критикует все виды постструктурализма и в особенности деконструктивизм.
[54]. См. весьма полезное краткое изложение и оценку: Edgar V. McKnight The Bible and the Reader. Philadelphia: Fortress, 1985, 84-94. Ср. также достаточно благоприятную оценку с евангелической точки зрения: Clarence Walhout Texts and Action, в Roger Lundin, Anthony C. Thiselton and Clarence Walhour The Responsibility of Hermeneutic. Grand Rapids: Eerdmans; Exeter: Pa-ternoster, 1985, 34-42.
[55]. Paul de Man Allegories of Reading. New Häven and London: Yale Univ. Press, 1979, 270-277.
[56]. Michael LaFargue Are Texts Determinate? Derrida, Barth, and the Role of the Biblical Scholar. #77? 81, 1988, 341-357.