Глава 5

  • Закрыть сопоставления
  • 1. Сталося так, що коли налягав на нього натовп, аби слухати Боже слово, а він стояв біля Генезаретського озера, -
  • 2. то побачив два човни, що стояли при березі озера. А рибалки, відійшовши від них, полоскали невода.
  • 3. Увійшовши до одного з човнів, того, що був Симонів, велів йому трохи відпливти від берега; сів і навчав людей з човна.
  • 4. Коли перестав навчати, звернувся до Симона: Попливи на глибінь і закинь невід на лов.
  • 5. А Симон у відповідь сказав [йому]: Наставнику, цілу ніч, потрудившись, ми нічого не зловили; та за словом твоїм - закину невід.
  • 6. І зробивши це, вони наловили дуже багато риби, аж їхній невід почав рватися.
  • 7. І помахали друзям у другім човні, щоб прийшли їм допомогти. Ті прийшли й наповнили обидва човни так, що вони стали потопати.
  • 8. Побачивши це, Симон-Петро припав до колін Ісусових, кажучи: Відійди від мене, бо я грішний чоловік, Господи!
  • 9. Бо Жах охопив його і всіх, хто був з ним, від кількости риби, що вони наловили, -
  • 10. також і Якова й Івана, синів Зеведеєвих, які були Симоновими спільниками. І сказав Ісус Симонові: Не бійся - відтепер будеш ловцем людей.
  • 11. І витягнувши човни на берег, полишили все, пішли за ним.
  • 12. Сталося так, що коли він був у одному з міст, один чоловік, увесь у проказі, побачивши Ісуса, впав долілиць та й благав його, кажучи: Господи, коли хочеш, можеш мене очистити.
  • 13. Простягнувши руку, доторкнувся до нього, кажучи: Хочу, стань чистим. І враз проказа зійшла з нього.
  • 14. І велів йому нікому про те не казати: Але йди, покажися священикові, принеси за очищення своє так, як наказав Мойсей, - для свідчення їм.
  • 15. Розійшлася далеко чутка про нього, і сходилися великі юрби, щоб послухати й вилікуватися [в нього] від своїх недуг.
  • 16. Він же відходив у пустині і молився.
  • 17. Сталося одного дня, коли він навчав, - сиділи фарисеї і законовчителі, які поприходили з усіх сіл галилейських і юдейських та Єрусалима; і сила Господня була в ньому, щоб оздоровляти.
  • 18. І ось люди принесли на ліжку чоловіка, що був паралізований, і намагалися внести його й покласти перед ним.
  • 19. Не знайшовши, як пронести його через юрбу, вилізли на дах, та крізь черепицю, опустили його з ліжка на середину - перед Ісусом.
  • 20. Побачивши їхню віру, сказав: Чоловіче, відпускаються тобі твої гріхи.
  • 21. І почали розмірковувати книжники та фарисеї, кажучи: Хто ж він є, що говорить таку богозневагу? Хто може відпускати гріхи, крім самого Бога?
  • 22. Пізнавши ж думки їхні, Ісус сказав їм у відповідь: Що ви роздумуєте у ваших серцях?
  • 23. Що легше - сказати: відпускаються тобі твої гріхи чи сказати: встань і ходи?
  • 24. Але щоб ви знали, що Син Людський має владу на землі відпускати гріхи, - сказав паралізованому: Кажу тобі, встань, візьми своє ложе та йди до своєї оселі.
  • 25. І враз уставши перед ними, взяв те, на чому лежав, і пішов до своєї оселі, прославляючи Бога.
  • 26. Жах охопив усіх, і вони славили Бога і сповнилися страхом, кажучи: Преславне ми сьогодні бачили.
  • 27. Після цього вийшов і побачив митника на ім'я Левія, що сидів на митниці, і сказав йому: Іди за мною.
  • 28. Лишивши все, той устав і пішов слідом за ним.
  • 29. Левій справив для нього у своїй оселі велику гостину; була там велика група митників та інших, що сиділи з ним при столі.
  • 30. А книжники та фарисеї нарікали на його учнів, кажучи: Чому з митниками та грішниками ви їсте та п'єте?
  • 31. А Ісус у відповідь до них сказав: Лікаря потребують не здорові, а хворі.
  • 32. Я прийшов кликати до покаяння не праведних, а грішних.
  • 33. Вони ж відказали йому: Учні Іванові часто постяться і моляться, фарисейські також; а твої їдять і п'ють.
  • 34. Він промовив до них: Чи можете ви змусити поститися весільних гостей, доки молодий з ними?
  • 35. Але прийдуть дні, коли молодого заберуть від них, тоді в ті дні й поститимуть.
  • 36. Розповів притчу їм, що ніхто не пришиває латки з нового одягу до старого одягу, бо порветься нове, і до старого не годиться те, що з нового.
  • 37. І ніхто не вливає молодого вина в старі бурдюки, бо молоде вино прорве бурдюки й виллється, а бурдюки пропадуть;
  • 38. але молоде вино треба вливати до нових бурдюків - [тоді обидва збережуться].
  • 39. І ніхто, покуштувавши старого, не схоче молодого, бо скаже: Старе краще!

1-11.Рассказываемое здесь событие призвания четырех Апостолов – то же, о котором повествуют евангелисты Матфей (Мф. 4:18-22) и Марк (Мк. 1:16-20), несмотря на все кажущееся различие рассказа об этом ев. Луки от них. При чтении и сравнении всех их, нельзя не заметить сходства в таких существенных частных чертах, что считать их рассказы рассказами о разных событиях призвания четырех Апостолов оказывается решительно неудобным; да и невероятно, чтобы Христос два раза призывал их при столь сходных обстоятельствах. Два совершенно сходные повествования евв. Матфея и Марка восполняются несколько отличным от них рассказом евангелиста Луки, и событие это, после сравнения их рассказов, представляется в следующем виде: окруженный народом, жаждавшим слышать Его учение, Господь однажды пришел к Генисаретскому озеру. Увидев две рыболовных лодки, неподалеку одну от другой, Он сел в одну из них, Симонову, и, произнеся беседу к народу, велел отплыть несколько и закинуть сеть. По слову Господа, улов был обилен, так что и другая лодка должна была прийти на помощь. Ужаснулись все бывшие свидетелями чуда, так как рыболовы всю ночь трудились понапрасну, а особенно ужаснулся Петр. Господь, ободряя их, призывает первого из них Петра следовать за Ним, т.е. быть Его учеником, а потом Иакова с Иоанном, которые, беспрекословно повинуясь Его слову, после чудесного улова, следуют за Ним, оставив все.

1.«Народ теснился»: когда молва о Господе, как великом учителе и чудотворце, распространилась повсюду в Галилее и ее окрестностях, народ постоянно следовал за Ним во множестве. «У озера Генисаретского»: см. прим. к Мф. 4:18.

2.«Выйдя из них, вымывали сети»: по рассказу евв. Матфея и Марка, Петр и Андрей закидывали сети, а Иоанн и Иаков починяли сети; из сказания Марка видно также, что в последней лодке были еще отец упомянутых лиц и работники (Мк. 1:20). Видно, что рыболовов было довольно много; упоминаются же главным образом четыре из них, потому что речь идет собственно о призвании их в апостольство. Из сопоставления рассказов всех евангелистов видно, что из бывших тут рыболовов одни делали то, другие другое: одни закидывали сети, другие починяли, третьи вымывали, как то бывает после многолюдной ловли, и нельзя упрекать евангелистов в разногласиях или противоречиях, если один из них упоминает о таком действии, другой о другом, третий об ином; важна суть дела, а в рассказе о ней все они согласны. Речь идет о призвании четырех учеников при Генисаретском море после чудесной ловли рыбы, и из обстоятельств, среди которых призваны эти ученики, евангелисты по своей воле выбирают одни те, а другой – другие, и рассказывают о подробностях, одни о таких, а другой – о других.

3.«Войдя в одну лодку» и пр.: эту и дальнейшие до ст. 10 подробности сообщает один только евангелист Лука. Петр уже известен был Господу, равно как и брат его (Ин. 1:37-42), и Господь входит в лодку их, которая вероятно была ближе к берегу, и просит отплыть несколько, чтобы удобнее было учить, так как народ теснился около Господа и не давал Ему простора и удобства (ср. Феофил.).

4-7.«Отплыви на глубину» и пр.: обычные рыболовные сети устраивались обыкновенно так, что на глубоких местах было неудобно ловить ими (там употреблялся другой способ ловли), а ловили ими лишь невдалеке от берегов, где было не глубоко. Поэтому для Петра не могло не показаться удивительным такое повеление Господа; и это обстоятельство делало еще более поразительным чудо. Петр, бывший уже и сам свидетелем нескольких необычайных действий Господа прежде, и без сомнения еще слышавший о многих таких, не противоречит Ему, а только указав, что они целую ночь протрудились напрасно (что также делало еще более поразительным последовавшее за тем чудо), повинуется слову Господа с верою в Него, и – совершилось чудо – поймали рыбы «великое множество». «Товарищам» и пр.: как видно из дальнейшего (ст. 10), Иакову и Иоанну, находившимся неподалеку в другой лодке с отцом своим Зеведеем и работниками (Мк. 1:20). «Начинали тонуть»: оттого, что было много в них рыбы, – так обилен был улов.

8-9.«Припал к коленям Иисуса»: внешнее действие, выражающее усиленную мольбу, соединенную с сильным душевным волнением (ужас – ст. 9). «Выйди» и пр.: сознание и выражение собственного недостоинства перед величием и могуществом Чудотворца, глубокое сознание своей греховности перед святостью Господа, творящего такие необычайные дела. Это чудо особенно поразило Петра, видевшего и другие чудеса, совершенные Господом, потому что оно именно его близко касалось и он его мог, так сказать, больше оценить: это совершилось в сфере его скромного ремесла, на его собственной лодке, при его личном участии, после им самим испытанной неудачи в продолжение целой ночи. Страх напал на него от этого обнаружения на нем самом и не деле его всемогущей силы Господа; страх напал и на всех бывших с ним свидетелями этого чуда, и в частности на сынов Зеведеевых, бывших тут же и также уже знавших прежде Господа и видевших некоторые из Его чудес.

10-11.«Не бойся»: Господь словом кротости и снисхождения успокаивает взволнованного ужасом Петра и потом предрекает его будущее высокое предназначение. Так как евангелист говорит здесь преимущественно о Симоне Петре, то к нему одному и представляются обращенными слова Господа, обращенные вероятно ко всем четверым, т.е. кроме Петра, к Андрею (ср. Мф. 4:18) и Иакову с Иоанном, которых также объял ужас при виде этой чудной ловли рыбы. «Вытащив лодки на берег»: эти рыбачьи лодки были очень легки и, по прекращении ловли, их иногда вытаскивали на берег, чтобы они не бились волнами о прибрежные камни и не повреждались. Выражение у евангелиста – вытащив лодки – обще, т.е. обобщает факт; евангелист Марк, замечая и частности, упоминает, что Иаков и Иоанн оставили отца своего с работниками в лодке, которая, как из этого видно, не была вытащена. «Последовали за Ним»: последовать за кем значит сделаться учеником того (ср. прим. к Мф. 4:20). Впрочем, окончательно поставил их Апостолами Господь несколько позже (см. Лк. 6:13 и дал. и парал.).

12-14.Исцеление прокаженного описывается ев. Лукою совершенно согласно с рассказами об этом евв. Матфея и Марка. См. Мф. 8:2-4Мк. 1:40 и дал. и прим. «В одном городе»: ни один из евангелистов точно не указывает, где именно это было; несомненно одно, что это было в Галилее, где Господь пребывал около этого времени.

15-16.«Распространялась молва о Нем»: общее замечание евангелиста о деятельности Господа и положении Его среди народа в это время. Ближайшей причиной распространения в это время молвы о Нем, кроме конечно других Его чудес, было, по замечанию евангелиста Марка, и только что описанное чудо исцеления прокаженного, который – вопреки Господню повелению – не мог из чувства признательности к Чудотворцу и чувства радости о выздоровлении удержаться, чтобы не разглашать об этом (Мк. 1:45). «И молился»: замечание только у ев. Луки, который вообще чаще делает замечания о том, что Господь молился.

17-26.Об исцелении расслабленного ев. Лука повествует пространнее обоих предшествующих евангелистов, но совершенно согласно с ними (ср. Мф. 9:2-8Мк. 2:3-12 и прим.). «В один день»: некогда, – обыкновенная, переходная от одного повествования к другому, форма речи. Это было в Капернауме, в доме (Мк. 2:1-2). «Законоучители»: чаще называемые в евангелиях книжниками. «Из всех мест» и пр.: слава Иисуса привлекала их к Нему отовсюду; но это, как видно из всего хода евангельских рассказов, не было у них чистосердечным желанием учиться у Господа, по крайней мере в большинстве случаев и лиц, а нечистое желание следить за Ним, спорить с Ним, искушать Его и, где представится случай, обвинять Его, парализовав Его благотворное и сильное влияние на народ, отвращать от Него народные массы. Так поступали они частично по зависти, частично по неразумной ревности, частично как шпионы неблагоприятно отнесшегося к Господу иерусалимского синедриона, вообще по побуждениям нечистым, а впоследствии по чистой злобе, которой и не скрывали уже. «Сила Господня»: чудодейственная без сомнения. «Не найдя, где пронести его»: потому что и у дверей уже не было места; все было занято народом, и входы и выходы (Мк. 2:2). «Влезли на верх дома» и пр.: см. прим. к Мк. 2:4 и дал. «Ужас объял всех»: сильнее, чем у евв. Матфея и Марка. «Чудные дела» и пр.: у ев. Марка несколько иначе, но евангелисты в общих чертах передают впечатление этого чуда на народ, и в изображении этого впечатления они согласны. Что же касается того, что собственно говорил народ, то говор этот, без сомнения, был различен: одни выражались так, другие иначе, третьи еще иначе, выражая, впрочем, одно общее чувство, и – один евангелист передает одни выражения из этого говора, другой другие.

27-39.Призвание Левия или Матфея и беседа в доме его после этого с фарисеями у ев. Луки описывается одинаково и с Матфеем и с Марком; только в немногих частных чертах их рассказы дополняют друг друга (см. прим. к Мф. 9:9-17Мк. 2:14-22). «Вышел»: к морю (Мк. 2:13), где вероятно и была мытница или жилище сборщика податей с проходивших по приморской дороге караванов и по морю – лодок с товаром. «Большое угощение»: черта, замечаемая только ев. Лукою, хотя подразумеваемая и в рассказах самого Матфея и Марка. Обрадованный милостью к нему Господа, о великих деяниях и учении Которого он, вероятно, уже много слышал, богатый (как обыкновенно откупщики) мытарь сделал для Господа великое угощение, от которого Он, пришедший призвать грешников, не отказался. «Зачем вы едите» и пр.: у евв. Матфея и Марка книжники и фарисеи говорили – зачем Он, учитель ваш, ест и пьет и пр. Отличие незначительное и удобопримиримое: то, в чем они обвиняли учеников, относилось еще больше и к Господу, и то, за что они роптали на Господа, относилось также и к ученикам, так как ученики следовали Его примеру. Может быть одни из соблазнявшихся говорили об учителе, другие – об учениках. «Они же сказали»: ев. Лука представляет здесь одну непрерывную беседу Господа с книжниками и фарисеями, между тем как евв. Марк и Матфей рассказывают об этом раздельнее, указывая, что в вопросе о пощении учеников Иоанна с фарисейскими и непощении учеников Господа участвовали сами ученики Иоанна Крестителя (Мф. 9:14Мк. 2:18). Ученики Крестителя на этот раз были вместе с фарисеями и книжниками, и вместе предлагали вопрос, и вот почему у евангелистов в форме вопроса некоторое различие, хотя в сущности вопрос одинаков (у Мф.: «мы и фарисеи»; у Мк. и Лк.: «ученики Иоанновы и фарисейские»). Это действие учеников Иоанна вместе с книжниками и фарисеями в этот раз было, нужно полагать, совершенно случайное, потому что на самом деле не было и не могло быть между ними внутреннего единения. Вспомним, как строго Иоанн обличал фарисеев, и конечно ученики его относились к ним так же строго, как сам Иоанн. Случайное же единение их произошло оттого, что те и другие строго держались постов, хотя основание, характер и цель этого религиозного действия у тех и других были совершенно различны: у одних лицемерие, у других искренняя религиозная строгость жизни, на этот раз усиливаемая еще тем, что учитель их Иоанн был заключен в темницу. То же должно сказать и о сходстве в молитвах. «И молитвы творят»: черта, сообщаемая только ев. Лукою, который ею восполняет рассказ первых евангелистов. Пост в соединении с молитвой часто представляются как признаки строгой религиозной жизни (ср. Мф. 17:21). Что здесь действительно были и ученики Иоанна, хотя евангелист о них и не упоминает, это видно даже из ответа Господа. Ответ этот прямо и ясно напоминает слова из последнего свидетельства Крестителя о Христе, которые слышали ученики Иоанна, и которые теперь поэтому могли на них особенно подействовать, будучи обращены к ним (Ин. 3:29). «Никто не приставляет» и пр.: та же в сущности приточная речь, которая сообщена и у первых двух евангелистов, здесь имеет некий особенный оттенок: там говорится, что новая заплата, приставленная к ветхой одежде, испортит только эту последнюю; здесь – испорчены будут две одежды, и старая и новая (в полное соответствие дальнейшей приточной речи, что и вино прольется, и мехи испортятся). Общий смысл речи впрочем тот же (см. прим. к Мф. 9:16). «И никто, пив старое вино» и пр.: продолжение той же приточной речи, сообщаемое только евангелистом Лукою. Вино (виноградное) чем дольше стоит, чем больше стареет, тем больше приобретает аромата, тонкости, вкуса; вино же новое более острое и резкое, а потому только что испивший старого вина не с охотой и не с приятностью будет пить молодое вино. Смысл этого заключительного приточного изречения, применительно к предшествующим, таков: вы хотели бы наложить на моих учеников теперь же строгие и суровые обязанности ветхого закона, но они только что еще поставляются в новое положение, под новый закон благодати; они начали, и только еще начали, вкушать сладости Евангелия и не могут еще выносить строгости его. Придет время, что и они будут поститься и строго поститься, не по букве внешней, старой, но по духу внутреннему и новому. Но это – не теперь, теперь еще они для этого не приготовлены и время не то: теперь с ними жених, и они должны быть веселы, как на пире жениха. Требовать, чтобы они проводили теперь строгую аскетическую жизнь, как ученики строгого Иоанна, то же, что пришивать новую заплату к ветхой одежде, вливать вино новое в мехи старые, или пить худшее вино после лучшего; это и неприятно и неполезно.