Глава 11

  • Закрыть сопоставления
  • 1. І сталося як він молився в одному місці і коли закінчив, то сказав до нього один з його учнів: Господи, навчи нас молитися, як ото Іван навчив своїх учнів.
  • 2. Він промовив до них: Коли молитеся, то кажіть: Батьку [наш, що на небі,] нехай святиться Ім'я твоє; нехай прийде Царство твоє; [нехай буде твоя воля, як на небі, так і на землі].
  • 3. Хліб наш насущний давай нам щодня,
  • 4. і прости нам наші гріхи, як і ми самі прощаємо кожному винуватцю нашому, і не введи нас у випробування, [але визволи нас від лукавого].
  • 5. І сказав до них: Хто з вас, маючи друга, піде до нього опівночі і скаже йому: Друже, позич мені три хліби,
  • 6. бо приятель мій прийшов з дороги до мене і не маю що дати йому.
  • 7. А той із середини у відповідь каже: Не турбуй мене; уже двері замкнені і діти мої зі мною на ліжку; не можу встати й дати тобі.
  • 8. Кажу вам, якщо він не встане й не дасть йому заради дружби, то за докучання встане і дасть йому, скільки той потребує.
  • 9. І кажу вам, просіть і дасться вам, шукайте і знайдете, стукайте і відчинять вам;
  • 10. бо кожний, хто просить, одержує, хто шукає, знаходить, тому, хто стукає, відчинять.
  • 11. Коли в якогось із вас, батьків, попросить син [хліба, то чи подасте йому камінь? Або] риби, - чи замість риби подасте йому змію?
  • 12. Або коли попросить яйце, чи подасте йому скорпіона?
  • 13. Отже, якщо ви, бувши злими, вмієте добрі дари давати вашим дітям, то наскільки більше Небесний Батько дасть Святого Духа тим, які в нього просять?
  • 14. І виганяв біса, що був німий. Сталося так, коли біс вийшов, німий заговорив, - а люди дивувалися.
  • 15. Деякі ж з них сказали: Вельзевулом - князем бісівським - бісів виганяє.
  • 16. Інші ж, випробовуючи, жадали від нього знаку з неба.
  • 17. Знаючи їхні думки, він сказав їм: Кожне царство, що саме в собі розділилося, запустіє; і дім, що поділився, на дім же і впаде.
  • 18. Коли ж сатана сам у собі розділився, то як стоятиме його царство? Кажете, нібито я Вельзевулом виганяю бісів.
  • 19. Коли я Вельзевулом виганяю бісів, то чим сини ваші виганяють? Отож, вони будуть вам суддями.
  • 20. Коли ж я Божим пальцем виганяю бісів, то Боже Царство вже прийшло до вас.
  • 21. Коли сильний, озброївшись, стереже свій двір, - його майно в безпеці.
  • 22. Коли ж хто дужчий від нього нападе й переможе його, то забере всю його зброю, на яку покладався, і роздасть свою здобич.
  • 23. Хто не зі мною, той проти мене; і хто не збирає зі мною, той розкидає.
  • 24. Коли нечистий дух виходить з людини, то блукає безводними місцями, шукаючи спокою і не знаходячи. Тоді каже: Повернуся до своєї хати, звідки я вийшов.
  • 25. І, повернувшись, знаходить її заметеною та прибраною.
  • 26. Тоді йде, бере сім інших духів, лукавіших від себе, і, ввійшовши, живуть там. І стає останнє тій людині гіршим від попереднього.
  • 27. Сталося ж, що коли мовив він це, якась жінка з юрби, піднісши голос, сказала йому: Блаженне лоно, яке носило тебе, і груди, які ти ссав.
  • 28. Він відказав: По правді блаженні ті, що слухають Боже слово і бережуть його.
  • 29. А як збиралися люди, почав говорити: Цей рід - лукавий: знаку шукає, та знак не дасться йому - хіба що знак [пророка] Йони.
  • 30. Бо як Йона став знаком для ніневітян, таким буде й Син Людський для цього роду.
  • 31. Цариця південна стане на суд з мужами цього роду і засудить їх, бо вона прийшла з кінця світу, щоб послухати Соломонову мудрість. А ось тут є більший від Соломона.
  • 32. Мужі ніневійські стануть на суд із цим родом і засудять його, бо вони покаялися після проповіді Йони; а ось тут є більший від Йони.
  • 33. Запаливши світильник, ніхто не ставить його в сховок ані під посуд, - але на свічник, щоб ті, що входять, бачили світло.
  • 34. Світильником тіла є твоє око. Коли твоє око буде просте, то й усе твоє тіло буде світле; коли ж лукаве буде, то й твоє тіло буде темне.
  • 35. Отже, пильнуй, щоб світло, яке в тобі, не стало темрявою.
  • 36. Бо коли все твоє тіло світле і не має жодної частини темряви, то все буде світле, наче світильник осяяв тебе блиском.
  • 37. Коли він говорив, один фарисей благав його пообідати в нього. Він прийшов і сів до столу.
  • 38. Фарисей же, побачивши, здивувався, що перед обідом він не обмився.
  • 39. А Господь промовив до нього: Тепер ви, фарисеї, чистите зовнішність склянки та полумиска, а ваше нутро повне здирства й лукавства.
  • 40. Нерозумні, чи не той, хто створив зовнішнє, створив і внутрішнє?
  • 41. Тож із внутрішнього давайте милостиню, і все вам буде чисте.
  • 42. Горе вам, фарисеям, бо ви даєте десятину з м'яти й рути та всякого зілля, але обминаєте суд і Божу любов; і це належить робити, і того не лишати.
  • 43. Горе вам, фарисеям, бо ви любите перші сидіння в синаґоґах і вітання на торговищах.
  • 44. Горе вам, [книжники і фарисеї - лицеміри], бо ви наче непомітні гроби - люди по них ходять і не знають того.
  • 45. У відповідь один із законників каже йому: Учителю, кажучи так, ти ображаєш і нас.
  • 46. А він сказав: Горе й вам, законникам, бо ви накладаєте на людей тягарі, що їх важко носити, а самі й одним пальцем своїм не доторкуєтеся до тягарів.
  • 47. Горе вам, бо будуєте надгробки пророкам, а батьки ваші повбивали їх.
  • 48. Отже, свідчите і схвалюєте вчинки своїх батьків, бо ті ж повбивали їх, а ви будуєте [їм надгробки].
  • 49. Через те й Божа мудрість сказала: Пошлю до них пророків та апостолів, і з них декого уб'ють і переслідуватимуть,
  • 50. щоб від цього роду домагатися крови всіх пророків, що пролита від створення світу,
  • 51. від крови Авеля до крови Захарія, що загинув між вівтарем і храмом; так, кажу вам, - вимагатиметься від цього роду.
  • 52. Горе вам, законникам, бо ви взяли ключ розуміння: самі не ввійшли і тим, що входять, перешкодили.
  • 53. А коли він виходив звідти, почали книжники і фарисеї дуже нападати і дуже випитувати його,
  • 54. сподіваючись зловити його на слові, [щоб звинуватити його].

1.Неизвестно, в какое время и где Господь однажды совершал молитву, – вероятно, в некотором отдалении от Своих учеников. По окончании этой молитвы один из учеников обратился к Господу с просьбой научить их молиться, т. е., конечно, дать какую-либо определенную формулу молитвы, как это сделал Креститель для своих учеников (ср. (Луки 5:33).

2.В ответ на просьбу ученика, который, очевидно, говорил от лица всех других учеников, Господь научает их молитве «Отче наш». Таким образом, молитва Господня, очевидно, была дана ученикам в ответ на их просьбу, и евангелист Матфей, очевидно, поместил ее в Нагорной беседе только потому, что начал излагать учение Христа о том, как вообще нужно молиться (Матф 6:9). В новейших изданиях (например, у Тишендорфа) молитва Господня по Евангелию Луки имеет более сокращенный вид, чем у евангелиста Матфея. Так, во 2-м стихе пропущены слова: «наш, иже на небесех» и «да будет воля Твоя яко на небеси и на земли». Некоторые (например, И. Вейс) приписывают очень большое значение этому различию, говоря, что вообще Церковь не сохранила в подлинном виде слов Христа: Но нам кажется, что эти обвинения напрасны и несправедливы. Во-первых, еще нужно доказать, что действительно оба евангелиста не сходятся друг с другом в передаче молитвы Господней. Ведь принятый в Восточной Церкви текст этой молитвы, как его приводит евангелист Лука, имеет также для себя основания в некоторых древних кодексах (см. прим. Тишендорфа к 11-й главе Луки, с. 561), и очень возможно, что в тех кодексах Евангелия от Луки, где молитва Господня приведена в сокращенном виде, предложено чтение, какое существовало только в тех церквах, где были написаны эти кодексы. На самом же деле молитва Господня сначала одинаково записана была в Евангелиях и Матфея и Луки. А затем, во-вторых, возможно и такое предположение, – если принять за факт, что у Луки молитва Господня имеет только пять прошений, – что евангелист Матфей дал в своем Евангелии формулу молитвы, а евангелист Лука только очертил ее содержание в более кратком виде, так как в самом деле, например, выражение: «да будет воля Твоя», по существу, сходно с предшествующим прошением: «да приидет Царствие Твое». Словом, вопрос о том, какой первоначально вид имела молитва Господня в Евангелии Луки, не может еще считаться окончательно решенным. Нельзя, в самом деле, игнорировать свидетельства Синайского кодекса, который имеет у себя прошение «да будет воля Твоя как на небе, так и на земле:». Объяснение молитвы Господней см. в комментариях к (Матф 6:9-13).

3.Вместо «дай», как сказано у Матфея, здесь стоит слово «подавай» (настоящее время). Это означает продолжающееся постоянно давание, чему отвечает и далее употребленное выражение: «на каждый день» (у Матфея – на сей день), т. е. день за днем, ежедневно.

4.«Грехи» – более определенное выражение, чем «долги», употребленное у Матфея. «Ибо» – у Матфея: «как». Смысл, в общем, одинаков здесь и там. «Но избавь нас от лукавого». Это прошение также опускается в новейших изданиях Евангелия от Луки. По поводу него можно сказать то же, что сказано выше по поводу опущений, предполагаемых во 2-м стихе. Славословие опущено в Евангелии Луки и по нашему тексту.

5-8.- После того как Христос научил Своих учеников молиться, Он дает им уверение в том, что молитва их будет услышана. Он говорит притчу о друге, который своими неотступными просьбами заставляет своего друга встать ночью с постели, чтобы дать просителю три хлеба для угощения неожиданно приехавшего к нему друга. «Положим, что...» В греческом тексте здесь не условная, а вопросительная форма предложения, и только с 7-го стиха идет условное предложение, к которому 8-й стих является главным или заключением (ср. (Матф 7:9). Правильнее течение мысли можно бы представить в таком виде: «Кто из вас очутится в таком положении, что он имеет друга и что к нему придет друг в полночь и скажет: и не получит ли он ответ от него: не беспокой меня?.. А Я говорю вам... «По неотступности его» – точнее: «из-за назойливости его» (διά γε τὴν ἀναίδειαν). Эта назойливость, которой, по-видимому, Господь, советует подражать (см. стих 9), не представляется делом нетерпимым, потому что, как правильно замечает Тренч (с. 279), проситель настаивает не ради себя самого, а ради другого и чтобы не изменить священному долгу гостеприимства. Так Авраам подает нам другой пример неотступно-настойчивой просьбы: он также молит не о себе, а в защиту Содома (Быт 18:23-33).

9-10.- Здесь находится приложение притчи к положению учеников Христовых. Они также настойчиво должны просить Бога о своих нуждах, и их просьбы будут удовлетворяемы (см. (Матф 7:7-8).

11-13.- (См. (Матф 7:9-11). Особенностью Евангелия от Луки здесь является, во-первых, прибавление о яйце и скорпионе, который, свернувшись, делается похожим на яйцо, да иногда и цвет кожи имеет белый, а во-вторых, замена выражения: «блага», находящегося у евангелиста Матфея, выражением: «Духа Святаго». Впрочем, последняя замена не изменяет существа дела, потому что источником всякого истинного блага является, конечно, Дух Святой, так что все равно будет сказать: благо, или Дух Святой (как источник блага).

14-26.- Об исцелении бесноватого немого евангелист Лука говорит, по-видимому, следуя тому источнику, который был близок к Матфею (Матф 9:32-34), а речь Христа по поводу обвинения, возведенного на Него фарисеями и законниками, излагает, держась ближе всего Евангелия от Марка (Марк 3:22-30) и частично делая некоторые добавления к сказанию Марка. «Нем» (стих 14; см. (Марк 9:17). «Некоторые» (стих 15) – это, очевидно, были фарисеи (см. (Матф 9:34). «А другие, искушая...» (стих 16). Это прибавление евангелиста Луки (см. (Марк 8:11); (Матф 16:1). «Но Он, зная...» (стих 17; см. (Матф 12:24) и сл.). «Перстом Божиим» (стих 20) – у Матфея: «Духом Божиим» (Матф 12:28). Лука нередко употребляет такие образные выражения (см. (Луки 1:66,71,74). Перст – это внешнее выражение Божеской деятельности (ср. (Исх 8:19). «Когда сильный...» (стих 21). Эта притча здесь изложена полнее, чем у Матфея (Матф 12:29) и примыкает к сравнению, приведенному еще в книге пророка Исаии (Исаи 49:24). «Кто не со Мною» (стих 23; см. (Матф 12:30). «Когда нечистый дух» (стих 24; см. (Матф 12:43-45). Вероятно, присоединяя этот раздел (стихи 24–26), евангелист Лука хотел объяснить, что, собственно, представляют собой те обычные изгнания бесов, которые совершались и учениками фарисеев. Эти экзорцисты исцеляли человека не навсегда, а только на время и господства сатаны над людьми уничтожить были не в силах.

27-28.- Замечание о женщине, по всей вероятности, имевшей детей и, может быть, не совсем хороших, делает один евангелист Лука. Господь на восклицание этой женщины, которая высоко ставила только телесное отношение Матери Христа к Ее Сыну, говорит, что одного телесного приближения ко Христу мало, для того чтобы быть блаженным, и что для этого требуется и душевная близость ко Христу – охота к слушанию и хранению слова Божия, которое возвещает Он. «Блаженны слышащие...» Точнее: «Да! Но блаженна также...» (μενοῦν μακάριοι) или: «напротив, блаженны и т.д.».

29-32.- Речь по поводу требования от Христа знамения с неба евангелист Лука в общем излагает сходно с Матфеем (см. (Матф 12:39-42). О знамении Ионы пророка евангелист Лука говорит короче, чем Матфей. Иона был для ниневитян знамением того, что к ним послан он истинным Богом, именно на это указывала его удивительная судьба (спасение из чрева кита после трехдневного там пребывания); Христос же станет для современного Ему поколения знамением того, что Он послан Богом как Мессия также через Свою личную судьбу (как восставший из чрева земли после трехдневного там пребывания, – Евфимий Зигавин). «С людьми рода сего» – правильнее: «с мужами...». Очевидно, здесь противополагается женщина мужчинам: женщина им служит примером!

33-36.- Здесь Господь показывает, как напрасно предъявляемое Ему фарисеями требование чудесных знамений. Зачем эти знамения, когда во Христе явился свет божественного откровения, который может быть видим всеми? Нужно только иметь здоровые очи души, чтобы воспринять этот свет. Под «свечою» можно понимать Самого Христа как Свет мира. Комментарии к отдельным изречениям см. (Матф 5:15), (Матф 6:22-23).

37.«Когда говорил» – правильнее: «когда сказал это». «Он пришел» для того, чтобы дать вразумление фарисеям (блж. Феофилакт).

38.Фарисей, вероятно, в душе своей удивился тому, что Христос, только что приходивший в соприкосновение с народом и изгонявший беса, не совершил, садясь за обед, обычного омовения (ср. (Марк 7:2).

39.Господь начинает здесь обличать фарисеев в ложном благочестии, повторяя то же, что, по Евангелию от Матфея, он высказал в Своей речи против фарисеев в Иерусалиме (Матф 23:1). Можно полагать, что евангелист Лука только приурочил к этому обеду данные обличения. На самом деле едва ли возможно допустить, чтобы Господь обратился с ними к хозяину дома и его друзьям: настоящее их место именно там, где они находятся у евангелиста Матфея. «Ныне вы», т. е.: «вот, вы!» «А внутренность ваша». У Матфея это выражено несколько иное (Матф 23:25). Там сравнивается внешность и внутреннее содержание чаши и блюда, а здесь – внешняя чистота сосудов и внутренняя нечистота пьющих и вкушающих из них.

40.Бог сотворил и внешние вещи, и внутренний мир человека. Как же поэтому неразумно заботиться о чистоте только внешнего творения Божия, забывая о внутреннем своем мире!

41.Этот стих представляется очень трудным для изъяснения. Весьма неожиданным является заключение: «подавайте лучше милостыню». Причем здесь подача милостыни? Ведь речь шла об омовении перед обедом: Б. Вейс находит возможным, однако, установить некоторую связь этого стиха с предыдущим. «К тому, что сказано в стихе 40, – говорит он, – здесь сверх того (πλήν) указан еще способ, как очищать чаши и блюда: нужно отдавать то, что заключают в себе эти чаши и сосуды (внутреннее их), как милостыню, и вот все для вас в таком случае будет чисто – не понадобится и установленных у вас обрядовых очищений! Они вам не будут нужны потому, что вам все будет чисто – ничто не осквернит вас!» Очень может быть, что фарисеи действительно не любили подавать милостыню, и Господь в настоящем случае обличает этот их недостаток. Но, во всяком случае, такое толкование нельзя не признать несколько искусственным. Более правдоподобным представляется другое объяснение этого места, данное Клейном в «Zeitschrift für die neutestamentliche Theologie» (1906, S. 252–254). Клейн находит сходство между заключающимся в рассматриваемом стихе наставлением Христа и словами пророка Исайи о том, в чем состоит сущность омовения. По мысли пророка (Исаи 1:16), сущность омовения состоит в очищении себя от нечистоты греховной, и Господь здесь приводит, несомненно, начало 16-го стиха из 1-й главы книги пророка Исайи. Но употребленный здесь у Исайи глагол «закки» (в форме гифил «гизакку») евангелист Матфей перевел правильно словом «очищать» (Матф 23:26): «очисти прежде»), а евангелист Лука понял его в его позднейшем, арамейском значении «давать милостыню». Поэтому, если заменить здесь коренное слово «гизакку» словом «очистите» (то, что у вас есть), то смысл получится яснее и сохранится связь с предыдущим стихом. Господь советует фарисеям очистить или соблюдать в чистоте все, что они имеют, не одни чаши и блюда, не руки только, а и душу свою, тогда им не страшна будет никакая внешняя нечистота.

42.(См. (Матф 23:23). «Горе» фарисеям, потому что они держатся совершенно иных правил. «Руты» (τό πήγανον) – вместо упоминаемого у Матфея «аниса». «Всяких овощей» – всякая садовая растительность (πᾶν λάχανον) вместо «тмина», о котором упомянуто у Матфея.

43.(См. (Матф 23:5-7). Евангелист Лука сокращает здесь речь Христа ввиду того, что некоторые ее детали были непонятны для его читателей.

44.(См. (Матф 23:27). Мысль сравнения, приводимого у евангелиста Луки несколько иная, чем у Матфея. Лука изображает фарисеев подобными гробам, не выкрашенным яркой желтой краской, которая всем давала знать, что тут находится гробница с телом умершего человека. Видя это, прохожий сторонился, чтобы как-нибудь не задеть за гробницу и не оскверниться. И фарисея не узнаешь: по виду он – как и все другие люди, может быть, даже еще благочестивее других, так что люди легко могут поддаться его влиянию, очень пагубному для нравственной жизни человека.

45.Законник, видимо, не принадлежал открыто фарисейской партии, но, все, что Господь доселе говорил о фарисеях, относилось и к нему, потому что он, как и другие законники, во многом был схож с фарисеями.

46.(См. (Матф 23:4).

47.(См. (Матф 23:29) и сл.)

48.«А вы строите им гробницы». Обычное толкование этого места такое: строя гробницы или, вернее, поддерживая их, иудеи этим самым одобряют и те убийства пророков, которые были совершены в древности их предками. Но нельзя не сознаться, что такое толкование довольно неестественно. Поэтому лучше принять мысль Штира, что Господь здесь вовсе не признает поддерживание пророческих гробниц делом дурным, а говорит только, что современные Ему евреи не далеко ушли в отношении к пророкам и их учению от своих предков. Те не слушали пророков и даже умерщвляли их – конечно, иногда, – а эти ограничивают свое отношение к пророкам только тем, что строят им памятники, слов же их не исполняют:

49.«Потому», т. е. из-за этого вашего согласия с вашими отцами – убийцами пророков. «Премудрость Божия...» Это не цитата из Ветхого Завета, так как такого места нет в Ветхом Завете, ни собственное, ранее сказанное изречение Христа. Можно думать, что Христос разумеет здесь Бога, Который послал в Ветхом Завете пророков, а в Новом – апостолов. У Матфея, по-видимому, Христос говорит о Самом Себе (Матф 23:34).

50-51.- (См. (Матф 23:35).

52.(См. (Матф 23:13). Евангелист Лука говорит не о том, что книжники не пускают других в Царство Небесное, как сказано у Матфея, а о том, что они удержали у себя ключ к познанию, т. е. к познанию божественной спасительной истины, как она явилась во Христе. Истина похожа на запертый дом, куда можно проникнуть только имея ключ. Но ключ этот находится в руках не народа, а немногих книжников: они своим учением помешали народу воспользоваться учением Христа, познать истину.

53-54.- Книжники и фарисеи, когда Христос вышел из дома фарисея (так читается в лучших кодексах вместо «говорил»), начали всеми мерами вынуждать у Него ответы на свои вопросы, чтобы на чем-нибудь поймать Его...