- 1. Deliuer me from mine enemies, O my God: defend mee from them that rise vp against me.
- 2. Deliuer mee from the workers of iniquitie, and saue me from bloodie men.
- 3. For loe, they lye in waite for my soule; the mighty are gathered against me, not for my transgression, nor for my sinne, O Lord.
- 4. They runne and prepare themselues without my fault: awake to helpe me, and behold.
- 5. Thou therefore, O Lord God of hostes, the God of Israel, awake to visite all the heathen: be not mercifull to any wicked transgressours. Selah.
- 6. They returne at euening: they make a noise like a dogge, and go round about the citie.
- 7. Behold, they belch out with their mouth: swords are in their lippes; for who, say they, doeth heare?
- 8. But thou, O Lord, shalt laugh at them; thou shalt haue all the heathen in derision.
- 9. Because of his strength will I wait vpon thee: for God is my defence.
- 10. The God of my mercy shall preuent me; God shall let mee see my desire vpon mine enemies.
- 11. Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them downe, O Lord our shield.
- 12. For the sinne of their mouth, and the words of their lips, let them euen be taken in their pride: and for cursing and lying which they speake.
- 13. Consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that God ruleth in Iacob, vnto the ends of the earth. Selah.
- 14. And at euening let them returne, and let them make a noise like a dogge, and goe round about the citie.
- 15. Let them wander vp and downe for meate, and grudge if they be not satisfied.
- 16. But I will sing of thy power; yea I will sing alowd of thy mercy in the morning: for thou hast bene my defence and refuge, in the day of my trouble.
- 17. Vnto thee, O my strength, wil I sing: for God is my defence, and the God of my mercy.
1.Начальнику хора.
На музыкальном орудии Шушан-Эдуф.
Писание Давида для изучения,2.когда он воевал с Сириею Месопотамскою и с Сириею Цованскою,
и когда Иоав, возвращаясь, поразил двенадцать тысяч Идумеев
в долине Соляной.3.Боже! Ты отринул нас, Ты сокрушил нас, Ты прогневался:
обратись к нам.4.Ты потряс землю, разбил ее:
исцели повреждения ее, ибо она колеблется.5.Ты дал испытать народу твоему жестокое,
напоил нас вином изумления.6.Даруй боящимся Тебя знамя, чтобы они подняли его ради истины,7.чтобы избавились возлюбленные Твои;
спаси десницею Твоею и услышь меня.8.Бог сказал во святилище Своем: «восторжествую,
разделю Сихем и долину Сокхоф размерю:9.Мой Галаад, Мой Манассия,
Ефрем крепость главы Моей,
Иуда скипетр Мой,10.Моав умывальная чаша Моя;
на Едома простру сапог Мой.
Восклицай Мне, земля Филистимская!»11.Кто введет меня в укрепленный город?
Кто доведет меня до Едома?12.Не Ты ли, Боже, Который отринул нас,
и не выходишь, Боже, с войсками нашими?13.Подай нам помощь в тесноте,
ибо защита человеческая суетна.14.С Богом мы окажем силу,
Он низложит врагов наших.
На музыкальном орудии Шушан-Эдуф.
Писание Давида для изучения,2.когда он воевал с Сириею Месопотамскою и с Сириею Цованскою,
и когда Иоав, возвращаясь, поразил двенадцать тысяч Идумеев
в долине Соляной.3.Боже! Ты отринул нас, Ты сокрушил нас, Ты прогневался:
обратись к нам.4.Ты потряс землю, разбил ее:
исцели повреждения ее, ибо она колеблется.5.Ты дал испытать народу твоему жестокое,
напоил нас вином изумления.6.Даруй боящимся Тебя знамя, чтобы они подняли его ради истины,7.чтобы избавились возлюбленные Твои;
спаси десницею Твоею и услышь меня.8.Бог сказал во святилище Своем: «восторжествую,
разделю Сихем и долину Сокхоф размерю:9.Мой Галаад, Мой Манассия,
Ефрем крепость главы Моей,
Иуда скипетр Мой,10.Моав умывальная чаша Моя;
на Едома простру сапог Мой.
Восклицай Мне, земля Филистимская!»11.Кто введет меня в укрепленный город?
Кто доведет меня до Едома?12.Не Ты ли, Боже, Который отринул нас,
и не выходишь, Боже, с войсками нашими?13.Подай нам помощь в тесноте,
ибо защита человеческая суетна.14.С Богом мы окажем силу,
Он низложит врагов наших.



