- 1. Wee haue heard with our eares, O God, our fathers haue told vs, what worke thou didst in their dayes, in the times of old.
- 2. How thou didst driue out the heathen with thy hand, & plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out.
- 3. For they got not the land in possession by their owne sword, neither did their owne arme saue them: but thy right hand, and thine arme, and the light of thy countenance, because thou hadst a fauour vnto them.
- 4. Thou art my King, O God: command deliuerances for Iacob.
- 5. Through thee will wee push downe our enemies: through thy Name will wee tread them vnder that rise vp against vs.
- 6. For I will not trust in my bow, neither shall my sword saue me.
- 7. But thou hast saued vs from our enemies, and hast put them to shame that hated vs.
- 8. In God we boast all the day long: and praise thy Name for euer. Selah.
- 9. But thou hast cast off and put vs to shame; and goest not forth with our armies.
- 10. Thou makest vs to turne backe from the enemie: and they which hate vs, spoile for themselues.
- 11. Thou hast giuen vs like sheepe appointed for meate: and hast scattered vs among the heathen.
- 12. Thou sellest thy people for nought, and doest not increase thy wealth by their price.
- 13. Thou makest vs a reproch to our neighbours, a scorne and a derision to them that are round about vs.
- 14. Thou makest vs a by-word among the heathen: a shaking of the head among the people.
- 15. My confusion is continually before me, and the shame of my face hath couered me.
- 16. For the voice of him that reproacheth, and blasphemeth: by reason of the enemie and auenger.
- 17. All this is come vpon vs; yet haue wee not forgotten thee, neither haue we dealt falsly in thy couenant.
- 18. Our heart is not turned backe: neither haue our steps declined from thy way,
- 19. Though thou hast sore broken vs in the place of dragons, and couered vs with the shadow of death.
- 20. If wee haue forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange God:
- 21. Shall not God search this out? for he knoweth the secrets of the heart.
- 22. Yea for thy sake are wee killed all the day long: wee are counted as sheepe for the slaughter.
- 23. Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast vs not off for euer.
- 24. Wherefore hidest thou thy face? and forgettest our affliction, and our oppression?
- 25. For our soule is bowed downe to the dust; our belly cleaueth vnto the earth.
- 26. Arise for our helpe, and redeeme vs for thy mercies sake.
1.Начальнику хора.
На музыкальном орудии Шошан.
Учение.
Сынов Кореевых.
Песнь любви.2.Излилось из сердца моего слово благое;
я говорю: песнь моя о Царе;
язык мой — трость скорописца.3.Ты прекраснее сынов человеческих;
благодать излилась из уст Твоих;
посему благословил Тебя Бог на веки.4.Препояшь Себя по бедру мечом Твоим,
Сильный, славою Твоею и красотою Твоею,5.и в сем украшении Твоем поспеши,
воссядь на колесницу ради истины и кротости и правды,
и десница Твоя покажет Тебе дивные дела.6.Остры стрелы Твои, [Сильный], —
народы падут пред Тобою, —
они — в сердце врагов Царя.7.Престол Твой, Боже, вовек;
жезл правоты — жезл царства Твоего.8.Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие,
посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости
более соучастников Твоих.9.Все одежды Твои, как смирна и алой и касия;
из чертогов слоновой кости увеселяют Тебя.10.Дочери царей между почетными у Тебя;
стала царица одесную Тебя в Офирском золоте.11.Слыши, дщерь, и смотри, и приклони ухо твое,
и забудь народ твой и дом отца твоего.12.И возжелает Царь красоты твоей;
ибо Он Господь твой, и ты поклонись Ему.13.И дочь Тира с дарами,
и богатейшие из народа будут умолять лице Твое.14.Вся слава дщери Царя внутри;
одежда ее шита золотом;15.в испещренной одежде ведется она к Царю;
за нею ведутся к Тебе девы, подруги ее,16.приводятся с весельем и ликованьем,
входят в чертог Царя.17.Вместо отцов Твоих, будут сыновья Твои;
Ты поставишь их князьями по всей земле.18.Сделаю имя Твое памятным в род и род;
посему народы будут славить Тебя во веки и веки.
На музыкальном орудии Шошан.
Учение.
Сынов Кореевых.
Песнь любви.2.Излилось из сердца моего слово благое;
я говорю: песнь моя о Царе;
язык мой — трость скорописца.3.Ты прекраснее сынов человеческих;
благодать излилась из уст Твоих;
посему благословил Тебя Бог на веки.4.Препояшь Себя по бедру мечом Твоим,
Сильный, славою Твоею и красотою Твоею,5.и в сем украшении Твоем поспеши,
воссядь на колесницу ради истины и кротости и правды,
и десница Твоя покажет Тебе дивные дела.6.Остры стрелы Твои, [Сильный], —
народы падут пред Тобою, —
они — в сердце врагов Царя.7.Престол Твой, Боже, вовек;
жезл правоты — жезл царства Твоего.8.Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие,
посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости
более соучастников Твоих.9.Все одежды Твои, как смирна и алой и касия;
из чертогов слоновой кости увеселяют Тебя.10.Дочери царей между почетными у Тебя;
стала царица одесную Тебя в Офирском золоте.11.Слыши, дщерь, и смотри, и приклони ухо твое,
и забудь народ твой и дом отца твоего.12.И возжелает Царь красоты твоей;
ибо Он Господь твой, и ты поклонись Ему.13.И дочь Тира с дарами,
и богатейшие из народа будут умолять лице Твое.14.Вся слава дщери Царя внутри;
одежда ее шита золотом;15.в испещренной одежде ведется она к Царю;
за нею ведутся к Тебе девы, подруги ее,16.приводятся с весельем и ликованьем,
входят в чертог Царя.17.Вместо отцов Твоих, будут сыновья Твои;
Ты поставишь их князьями по всей земле.18.Сделаю имя Твое памятным в род и род;
посему народы будут славить Тебя во веки и веки.



