< предыдущая глава   следующая глава >
Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Глава 11

  • Закрыть сопоставления
  • 1. And the Apostles, and brethren that were in Iudea, heard that the Gentiles had also receiued the word of God.
  • 2. And when Peter was come vp to Hierusalem, they that were of the circumcision contended with him,
  • 3. Saying, Thou wentest in to men vncircumcised, & didst eate with them.
  • 4. But Peter rehearsed the matter from the beginning, and expounded it by order vnto them, saying,
  • 5. I was in the citie of Ioppa praying, and in a trance I saw a vision, a certaine vessell descend, as it had beene a great sheete, let downe from heauen by foure corners, and it came euen to me.
  • 6. Upon the which when I had fastened mine eyes, I considered, and saw foure footed beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and foules of the aire.
  • 7. And I heard a voyce, saying vnto me, Arise Peter, slay, and eate.
  • 8. But I said, Not so, Lord: for nothing common or vncleane hath at any time entred into my mouth.
  • 9. But the voyce answered me againe from heauen, What God hath cleansed, that call not thou common.
  • 10. And this was done three times: and all were drawen vp againe into heauen.
  • 11. And behold, immediately there were three men already come vnto the house where I was, sent from Cesarea vnto me.
  • 12. And the spirit bad me goe with them, nothing doubting: Moreouer, these sixe brethren accompanied me, and we entred into the mans house:
  • 13. And he shewed vs how hee had seene an Angell in his house, which stood and said vnto him, Send men to Ioppa, and call for Simon, whose sirname is Peter:
  • 14. Who shall tell thee words, wherby thou, and all thy house shal be saued.
  • 15. And as I began to speake, the holy Ghost fell on them, as on vs at the beginning.
  • 16. Then remembred I the word of the Lord, how that he said, Iohn indeede baptized with water: but ye shall be baptized with the holy Ghost.
  • 17. Forasmuch then as God gaue them the like gift as hee did vnto vs, who beleeued on the Lord Iesus Christ: what was I that I could withstand God?
  • 18. When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then hath God also to the Gentiles granted repentance vnto life.
  • 19. Now they which were scattered abroad vpon the persecution that arose about Steuen, trauailed as farre as Phenice, and Cyprus, and Antioch, preaching the word to none, but vnto the Iewes onely.
  • 20. And some of them were men of Cyprus, and Cyrene, which when they were come to Antioch, spake vnto the Grecians, preaching the Lord Iesus.
  • 21. And the hand of the Lord was with them: and a great number beleeued, and turned vnto the Lord.
  • 22. Then tidings of these things came vnto the eares of the Church, which was in Hierusalem: and they sent foorth Barnabas, that hee should goe as farre as Antioch.
  • 23. Who when hee came, and had seene the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleaue vnto the Lord.
  • 24. For he was a good man, and full of the holy Ghost, and of faith: and much people was added vnto the Lord.
  • 25. Then departed Barnabas to Tarsus, for to seeke Saul.
  • 26. And when he had found him, he brought him vnto Antioch. And it came to passe, that a whole yeere they assembled themselues with the Church, and taught much people, and the disciples were called Christians first in Antioch.
  • 27. And in these dayes, came Prophets from Hierusalem vnto Antioch.
  • 28. And there stood vp one of them, named Agabus, and signified by the spirit, that there should be great dearth throughout all the world: which came to passe in the dayes of Claudius Cesar.
  • 29. Then the disciples, euery man according to his abilitie, determined to send reliefe vnto the brethren which dwelt in Iudea.
  • 30. Which also they did, and sent it to the Elders by the hands of Barnabas and Saul.

3.Примечательно, что верующие из иудеев (обрезанных) упрекают Петра не за то, что он проповедал язычникам Евангелие и крестил их, а зато лишь, что «ходил к людям необрезанным и ел с ними...» По существу, они не могли ничего возразить против проповеди Христа между язычниками, так как не могли забыть повеления Самого Господа учить все народы, крестя их(Матф 28:18). Протест их касался лишь допущенного Петром общения с необрезанными. «Тако быша еще косни ученицы Того, Который Сам некогда столь сильно боролся против неразумно упрекавших Его "яко с мытари и грешники Сей яст и пиет...» В данном случае протест крайних ревнителей иудейского закона и обычаев, даже не заповеданных Моисеем, а лишь составлявших предания неведомых старцев, был тем опаснее, что был проявлением того лжеучения, которое после с такою резкостью распространяли иудействующие лжеучители, и которое готово было требовать обязательности всего иудейства с его обрезанием и обычаями для вступления в христианство. Это было уже крайностью, с которой борется Петр, впоследствии еще более Павел – даже после того, как апостольский собор раз навсегда покончил с этим вопросом в своих авторитетных постановлениях.

4-17.- Пересказ кесарийского события Петром почти буквально точен с рассказом Дееписателя. Петр не прямо отвечает на обращенный к нему упрек о хождении к обрезанным и общении с ними, а просто устраняет его столь непререкаемо явленной волей Божией относительно принятия язычников в Церковь Христову. Когда это последнее было сделано, – не столько волею и действиями Петра, как волею и знамениями Божиими, – было бы, очевидно, неразумным противодействием Богу не признать их полноправными членами Братства Христова, общение с которыми уже не могло быть чем–либо зазорным. После такого объяснения, зазиравшие Петра не только успокоились, но и славили Бога, даровавшего и язычникам покаяние в жизнь, т. е. вечную, в вечном Царстве Христовом. "Видишь ли, говорит св. Златоуст, как все сделано речью Петра, обстоятельно рассказавшего о случившемся? Потому они и славили Бога, что Он и тем даровал покаяние: так они смирились от этих слов! Тогда–то, наконец, открылась дверь веры язычникам..."

19.Изложив события, требовавшие особого к ним внимания и имевшие место после убиения Стефана, вне взаимной связи между собою (гл. VIII, IX, X.), Дееписатель переходит к указанию деятельности рассеявшимся верующих за пределами Иудеи и Самарии, о чем им уже было слегка указано. Теперь Дееписатель хочет нагляднее представить важные результаты и гонения и рассеяния. "Гонение, – говорит Златоуст, – немало принесло пользы проповеди Евангельской. Если бы враги старались нарочито распространить Церковь, то сделали бы не что иное, как это: разумею рассеяние учителей". Финикия – приморская полоса земли к северу от Галилеи, в то время подчиненная римлянам, со знаменитыми некогда городами Тиром и Сидоном. Кипр – большой остров ближе к Сирофиникийскому берегу Средиземного моря (см. (Деян 4:36). Антиохия – большой и цветущий тогда город в северо–западной Сирии, на р. Оронте, в 6 часов пути от моря (около 30 верст), – основана Антиохом, отцом Селевка Никатора, основателя царства Селевкидов. Преобладавшее население ее было греческое, немало было и евреев. Греческое образование и язык были также господствовавшими в городе. «Никому не проповедуя слов» (т. е. Евангелия), кроме, иудеев..." – следуя правилу, выраженному однажды Апостолом Павлом, что иудеям первым надлежало быть проповедану Слову Божию (Деян 13:46). Таким образом, благовестники Евангелия иудеям, минуя язычников, "делали это не по страху человеческому, который считали за ничто, а желая соблюсти закон и еще снисходя к ним..." (Злат.), т. е. иудеям, считавшим себя обладателями преимущественнейших прав на оглашение благовестием Евангелия. После кесарийских событий (обращение Корнилия) строгое разграничение иудеев и язычников в правах на вступление в Церковь Христову совершено теряло силу, и с этого времени начинается усиленное распространение Евангелия среди язычников. Особенную ревность в этом проявили верующие из иудеев–еллинистов (Кипряне и Киринейцы, 20 ст.), которые, придя в Антиохию, открыто «говорили Еллинам, благовествуя Господа Иисуса» имели полный успех, создав первую большую общину христиан из язычников, имевшую столь важное значение в первохристианской Церкви.

21.«И была рука Господня с ними...» (проповедниками), т. е. особая благодатная сила Божия, знамениями и чудесами укреплявшая дало проповеди.

22.«Слух о сем...»ο λογος πορι αυτων". «слово о них..." "До Церкви Иерусалимской...» – в полном ее составе с апостолами во главе, которые «и поручили Варнаве идти в Антиохию...» Зачем и почему именно Варнаве? На случай возникновения каких–либо недоразумений – вроде тех, о каких говорится выше (2–3 ст.) – и вообще для руководительства новым христианским обществом – Варнава был, очевидно, более подходящим для означенных полномочий. Он был родом из того же Кипра, откуда и некоторые из антиохийских проповедников (ст. 20; ср. (Деян 4:36); пользовался особым уважением в Церкви Иерусалимской (Деян 4:36-37); (Деян 9:26-27); был муж добрый и благодатный (24 ст.); имел особый дар убедительности и утешительности в слове, что показывало и самое имя Варнава (Деян 4:36). Такой человек должен был казаться особенно способным к умиротворению могущих возникнуть нестроений и к направлению всей жизни общества в надлежащем духе.

23.Прибыв на место, Варнава мог только возрадоваться о благодати Божией среди антиохийских христиан, коих умолял держаться Господа искренним сердцем – τη προθεσει της καρδιας προσμενειν τ Κυριω... – слав. : «изволением сердца трепетно о Господе...» – буквально – намерением сердца пребывать при Господе. "Похвалив и одобрив народ, он, вероятно, обратил этим еще больше..." (Злат.).

24.«Ибо...» – относится к 22 стиху, обосновывая то, почему послан был именно Варнава, а равным образом годится и для объяснения того, почему так возрадовался Варнава и принял близко к сердцу состояние новообращенных.

25.«Варнава пошел в Тарс искать Савла...» – без сомнения, для того, чтобы направить его на открывшееся новое широкое поле деятельности, к которому особенно и предназначался Павел – апостол языков, удалившийся в Тарс из Иерусалима (Деян 9:15,29-30).

26.«Собирались в церкви...», т. е. в общие богослужебные собрания христиан. «Учили немалое число людей...»εγενετο διδαξαι οχλον ικανον... Учить – т. е. поучать и утверждать обращенных в истинах веры и правилах жизни христианской. Замечательно, что здесь проповедническая деятельность Савла характеризуется (хотя в соединении с Варнавиною) словом учить (διδαξαι), что обычно употребляется собственно лишь о проповеди апостольской (Деян 4:2,18); (Деян 5:25,28,42); ср. (Деян 2:42). «Ученики в Антиохии в первый раз стали называться христианами...» До сих пор последователи Господа именовали себя учениками, братиями, верующими и т. п. Два раза встречающееся в Новом Завете (Деян 26:28); (1Петра 4:16) это название приводится как название вне Церкви употреблявшееся. Это говорит за то, что усвоение наименования христиан едва ли обязано самим христианам. Не менее сомнительно, чтобы оно могло изойти и от иудеев, которые, конечно, не решились бы священного для них имени Христос (перевод евр. Мессия) усвоить последователям Того, Кого они не считали таковым. Остается, таким образом, с большею вероятностью предположить, что название христиан усвоено верующим язычниками Антиохийскими. Не зная догматического и религиозно–исторического значения имени Мессии, они приняли его греческий перевод (Христос) за имя собственное, образовав от него и имя партии Его последователей. Новое наименование удачно было особенно потому, что в нем как нельзя лучше соединялись в одно все исповедники новой веры – как из иудеев, так и из язычников, познавших христианство совершенно самостоятельно от иудейства.

27.«Пришли.. пророки...» Между разнообразными дарованиями духовными, коими была так богата первенствующая Христова Церковь, проявлялся в то время в некоторых верующих и дар пророчества, т. е. предсказания будущих событий, недоступных для естественного человеческого ведения (1-е Кор 12:10). Один из таких пророков и был Агав, о котором упоминается еще раз после (Деян 21:10).

28.«Возвестил Духом...»εσημανΐ δια του Πνευματος... – слав. : «назнаменаше Духом...», т. e. возвестил при посредстве некоего знака, внешнего образного действия, символически то, что ему было внушено Св. Духом (ср. (Деян 21:10). «По всей вселенной... великий голод...» – усиленное выражение, означающее наступление великого голода повсюду (ср. (Луки 2:1), повсеместно, во многих местах вселенной, причем, может быть, и не одновременно, а в течение целого ряда лет, и по районно, а не сразу везде. Дееписатель замечает, что таковой голод был при Клавдии Кесаре. Это был преемник Калигулы, правивший империею 41–54 год. по Р. Х. За все это время голод свирепствовал то там, то здесь в областях Римской Империи, причем около 44 года был великий голод по всей Палестине (Археолог. И. Флавия, XX:2, 6; 5, 2; Евсев. Церк. Ист. II:11). Около 50 года голод был в самой Италии в других провинциях (Тацит. Летоп. XII:43).

29.Τωv δε μαθητων καθως ηυπορεΐτο τις, ωρισαν... – буквально: из учеников же, сколько кто мог, решили... Это было, очевидно, уже при наступлении голода в Иудее. Тогда–то впервые и выразилась столь трогательная братская любовь и единение отдельных христианских обществ в отношении друг к другу.

30.«К пресвитерам...» Первое упоминание в апостольской истории о пресвитерах. Как видно из дальнейших упоминаний (Деян 15:2,4,6,22,23); (Деян 20:17) и др.) и из посланий апостольских (Тит 1:4); (1-е Тим 5:17,19) и др.), это были руководители отдельных христианских общин, пастыри и учители и совершители тайн (ср. (Деян 20:17,28); (Ефес 4:11); (1Петра 5:1); (Иак 5:14-15). В свое служение они посвящались возложением рук апостолов (Деян 14:23) или епископов (1-е Тим 5:22). В тех городах, где христианские общества были более многочисленны, напр., в Иерусалиме, Ефесе и т. п., пресвитеров поставлялось несколько (Деян 15:1,4) и д.; (Деян 20:17). О первоначальном учреждении сей священной степени нет такого особого известия, как, напр., об учреждении диаконов (Деян 6:1) и д.). Ясно одно, что обычай рукоположения пресвитеров в новоучреждаемые общины христианские установился очень рано (Деян 14:27), вызванный, очевидно, настоятельною потребностью каждой общины иметь авторитетного и уполномоченного апостольскою властью руководителя, предстоятеля, пастыря и учителя и совершителя таинств, кроме епископа. Как ближайшим представителям отдельных общин, пресвитерам и передается пособие антиохиян, без обременения апостолов.