< предыдущая глава   следующая глава >
Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Глава 20

  • Закрыть сопоставления
  • 1. And after the vprore was ceased, Paul called vnto him the disciples, and imbraced them, & departed, for to go into Macedonia.
  • 2. And when he had gone ouer those parts, and had giuen them much exhortation, he came into Greece,
  • 3. And there abode three moneths: and when the Iewes layed waite for him, as hee was about to saile into Syria, hee purposed to returne thorow Macedonia.
  • 4. And there accompanied him into Asia, Sopater of Berea: and of the Thessalonians, Aristarchus, and Secundus, and Gaius of Derbe, and Timotheus: and of Asia Tychicus and Trophimus.
  • 5. These going before, taried for vs at Troas:
  • 6. And wee sailed away from Philippi, after the dayes of vnleauened bread, and came vnto them to Troas in fiue dayes, where we abode seuen daies.
  • 7. And vpon the first day of the weeke, when the disciples came together to breake bread, Paul preached vnto them, ready to depart on the morrow, and continued his speach vntill midnight.
  • 8. And there were many lights in the vpper chamber where they were gathered together.
  • 9. And there sate in a window a certaine yong man named Eutychus, being fallen into a deepe sleepe, and as Paul was long preaching, hee sunke downe with sleepe, and fel downe from the third loft, and was taken vp dead.
  • 10. And Paul went downe, and fell on him, and embracing him, saide, Trouble not your selues, for his life is in him.
  • 11. When hee therefore was come vp againe, & had broken bread, and eaten, and talked a long while, euen till breake of day, so he departed.
  • 12. And they brought the yong man aliue, and were not a little comforted.
  • 13. And wee went before to ship, and sailed vnto Assos, there intending to take in Paul: for so had hee appointed, minding himselfe to goe afoote.
  • 14. And when he met with vs at Assos, wee tooke him in, and came to Mitylene.
  • 15. And wee sailed thence, and came the next day ouer against Chios, and the next day we arriued at Samos, and taried at Trogyllium: and the next day we came to Miletus.
  • 16. For Paul had determined to saile by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at Hierusalem the day of Pentecost.
  • 17. And from Miletus hee sent to Ephesus, and called the Elders of the Church.
  • 18. And when they were come to him, he said vnto them, Ye know from the first day that I came into Asia, after what maner I haue bene with you at all seasons,
  • 19. Seruing the Lord with all humilitie of minde, and with many teares, and temptations, which befell me by the lying in wait of the Iewes:
  • 20. And how I kept backe nothing that was profitable vnto you, but haue shewed you, and haue taught you publikely, and from house to house,
  • 21. Testifying both to the Iewes and also to the Greekes, repentance toward God, and faith toward our Lord Iesus Christ.
  • 22. And now behold, I goe bound in the spirit vnto Hierusalem, not knowing the things that shal befall me there:
  • 23. Saue that the holy Ghost witnesseth in euery city, saying that bonds and afflictions abide me.
  • 24. But none of these things mooue me, neither count I my life deare vnto my self, so that I might finish my course with ioy, & the ministery which I haue receiued of the Lord Iesus, to testifie the Gospel of the grace of God.
  • 25. And now behold, I know that ye all, among whom I haue gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
  • 26. Wherefore I take you to record this day, that I am pure from the blood of all men.
  • 27. For I haue not shunned to declare vnto you all the counsell of God.
  • 28. Take heed therefore vnto your selues, & to all the flocke, ouer the which the holy Ghost hath made you ouerseers, to feed the Church of God, which he hath purchased with his own blood.
  • 29. For I know this, that after my departing shall grieuous wolues enter in among you, not sparing the flocke.
  • 30. Also of your owne selues shal men arise, speaking peruerse things, to draw away disciples after them.
  • 31. Therefore watch, and remember that by the space of three yeeres, I ceased not to warne euery one night and day with teares.
  • 32. And now brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you vp, and to giue you an inheritance among all them which are sanctified.
  • 33. I haue coueted no mans siluer, or golde, or apparell.
  • 34. Yea, you your selues know, that these handes haue ministred vnto my necessities, and to them that were with me.
  • 35. I haue shewed you all things, how that so labouring, yee ought to support the weake, and to remember the words of the Lord Iesus, how he said, It is more blessed to giue, then to receiue.
  • 36. And when he had thus spoken, he kneeled downe, & prayed with them all.
  • 37. And they all wept sore, and fell on Pauls necke, and kissed him,
  • 38. Sorrowing most of all for the words which he spake, that they should see his face no more. And they accompanied him vnto the ship.

2.«Прошедши те места...», в которых прежде основаны были Павлом христианские общины в Македонии – см. (Деян 16:12)(Деян 17:14). «Пришел в Елладу...», т. е. Грецию, которую выше Дееписатель назвал Ахаиею (Деян 19:21). Ахаия – официальное название Греции по римскому разделению провинций, Еллада – древнее народное название Греции.

3.«Пробыл три месяца...» – вероятно, значительную часть этого времени апостол провел в Коринфе, где впервые должен был встретиться с Аполлосом. Не видно, чтобы он заходил и в Афины; тяжелое впечатление от этого города, вероятно, удерживало его от вторичного посещения (Деян 17:16) и д.). «Возмущение иудеев» против апостола было, вероятно, также в Коринфе, откуда апостол и решил отправиться в Сирию, избрав туда путь через Македонию и Малоазийские общины.

4.«Сосипатр Пирров» – сын Пирра, Вериянин, из Верии – первого города, в который апостол должен был прийти по переходе из Ахаии в Македонию, – вероятно, есть упоминаемый Павлом в (Рим 16:21). «Из Фессалоникийцев Apиcτapх и Ceкунд». Аристарх упоминается выше – (Деян 19:29); о Секунде нигде более в Писаниях апостольских не говорится. «Гаий Дервянин» – из Дервии Ликаонской, которого по сему, кажется, надо отличать от Гаия Македонянина, упоминаемого выше – (Деян 19:29). «Тимофей» – см. (Деян 16:1-3). «Асийцы – Тихик и Трофим» – первый упоминается еще (Ефес 6:21); (Кол 4:7); (2-е Тим 4:12); (Тит 3:12); второй – урожденный ефесянин (Деян 21:29) упоминается во (2-е Тим 4:20). Все эти семь спутников – трое урожденные македоняне, остальные малоазийцы – сопровождали Павла до Асии, т. е. проконсульской Азии (ср. к (Деян 16:6) прим.). Этим не исключается, что некоторые из перечисленных спутников сопровождали Павла и далее – до Иерусалима и потом в Pим. Так, Трофима мы видим с Павлом в Иерусалиме (Деян 21:29), Аристарха – на пути в Pим с Павлом (Деян 27:2). В Филиппах Македонских (Деян 16:12) присоединился к спутникам Павла писатель Деяний Лука, остававшийся, вероятно, там (прим. к (Деян 16:40), почему теперь он снова начинает вести речь от лица – «мы» (ср. (Деян 16:10); (Деян 17:1) и д.), а не «они».

5.«Они», т. е. упомянутые семь спутников, «ожидали нас», т. е. Павла и Луку, в Троаде (см. прим. к (Деян 16:8). Почему спутники Павла были отправлены вперед, не указывается; вероятно, для приготовления удобнейшего плавания Павла от Троады далее, из описания чего можно догадываться, что у Павла был нарочито приготовленный для путешествия корабль.

6.«После дней опресночных...», – т. е. после праздника иудейской Пасхи (ср. (Луки 22:1) и паралл.), которую Павел праздновал по–своему, в духе христианской свободы и верований, оставаясь в покое по заповеди (Луки 23:56). «Дней в пять прибыли... в Троаду...» В первый раз – из Троады в Филиппы, вызванный видением, апостол совершил этот переезд еще скорее (ср. (Деян 16:11) и дал.).

7.«В первый день недели», – т. е. первый по субботе – наше воскресенье, в глубокое утро которого воскрес Господь (Матф 28:1) и паралл.). «Когда ученики...», – т. е. троадские христиане, «собрались для преломления хлеба...» Хотя св. Златоуст считает упоминаемое здесь преломление хлеба простой трапезой, однако, другие полагают, что это было Богослужебное собрание, в котором совершалось установленное Господом в Его воспоминание таинство евхаристии, после чего бывали известные вечери любви (см. (Деян 2:42), 46). Что именно в первый день недели (т. е. воскресенье) совершалось это Богослужебное действие в Церкви апостольской (и после), видно отчасти из данного места Деяний, отчасти из послания Павла (1-е Кор 16:2) а главным образом из постоянного предания Церковного (ср. также (Апок 1:10). «Продолжил слово до полуночи...» Причина такой продолжительности собрания указывается в спешности Павла, в намерении отправиться в дальнейший путь на другой же день. Это была беседа любящего и любимого отца и учителя с любящими и любимыми чадами и учениками при расставании навсегда (ср. 25 ст.). Ни учителю, ни ученикам, очевидно, не хотелось прерывать этой беседы, затянувшейся после полуночи до рассвета, после случая с Евтихом и совершения евхаристии (ст. 11).

8.«Было довольно светильников...» – для придания особой торжественности собранию, а не только для простого освещения места собрания.

9.Богослужебное собрание происходило в горнице третьего этажа, "ибо Церкви, замечает Златоуст, еще не было". «Юноша... Евтих... погрузился в глубокий сон...», – как замечает Златоуст, "не по лености, а по естественной необходимости", которую не превозмогло внимание к столь необычно продолжительной беседе. «Поднять мертвым», т. е. осмотр упавшего заставил признать его мертвым.

10.«Пал на него и обнял...» Подобным образом некогда воскрешен был пророком Илиею сын вдовы сарептской (I Цар 17:21) и пророком Елисеем сын суманитянки (II Цар 4:34). «Душа его в нем...» – это выражение означает не то, что душа отрока еще в нем, и что он, следовательно, не умирал, но то, что душа его опять в нем, он опять жив, воскрешенный силою Божиею через апостола, который по смирению своему не выражается так прямо, избегая похвал за совершенное им величайшее чудо (ср. Златоуст).

11.«Взошедши же и преломив хлеб...» Значит, преломление и вкушение хлеба, как Богослужебное действие, еще не было совершено по причине продолжительности беседы, предложенной Павлом, и только теперь, в начале возобновления беседы, прерванной случаем с Евтихом, апостол совершает преломление и вкушение хлеба, который вкушали с ним, конечно, и прочие верующие, хотя упоминается только об одном Павле, потому что речь ведется собственна о нем. «И потом вышел...» – точнее слав. : «и тако изыде...» – "и так", т. е. не дав себе отдыха.

13.«Мы», т. е. спутники Павла, «пошли вперед...» на корабле в Ассу, куда Павел отправился пешком. Хотя историк не объясняет ни цели, ни причины этого намерения Павла, однако можно с вероятностью полагать, что Павел чувствовал потребность уединиться на день–другой, чтобы наедине с Богом подготовить душу свою к ожидавшим его вскоре великим событиям. «Асс» – гавань при Троадском море в 8 милях от Троады, к югу.

14.В Ассе, соединившись со спутниками, все вместе отплыли и прибыли в Митилину (ныне Кастро), главный город на о. Лесбосе, на восточном берегу.

15.«Хиос", "Самос» – острова в виду Малоазийских берегов. «Трогиллия» – прибрежный город к югу от Ефеса. «Милит» – приморский город (ныне Палатия), милях в 9 к югу στ Ефеса.

16.Боязнь замедления в Ефесе была для Павла весьма основательна, так как с этим главным Малоазийским христианским обществом апостол стоял в особо тесных отношениях и здесь же имел много и противников (1-е Кор 16:9), что все неизбежно увлекло бы его на промедление здесь более, чем ему было можно. Посему он минует Ефес вызывая к себе для сведения (в Милит) лишь предстоятелей–пресвитеров ефесских, с которыми и ведет столь трогательную беседу.

17.«Призвал пресвитеров церкви...» – по свидетельству Иринея (против ерес. 111, 14, 2), не только ефесских, но и других соседних церквей, что не невероятно, ввиду того, что апостол в последний уже раз был в этих пределах (25 ст.).

18.Апостол начинает свою речь засвидетельствованием своих апостольских подвигов, бывших его главною и почти единственною заботою, с которою тесно связаны были и все его приключения, лишения, труды и тяготы. Цель такого откровенного заявления не та, чтобы поразить слушателей изображением своего духовного величия, а проповедание Христа и желание вызвать в других ту же ревность и ту же любовь ко Христу и делу Его. «Вы знаете...» – "Достойно удивления, говорит Златоуст, как он (Павел) был поставлен в необходимость сказать о себе что–либо великое, старается сохранить смирение... Так же поступает и Бог: не без причины говорит о Самом Себе, но когда не веруют Ему, тогда и исчисляет свои благодеяния (Иез 16:6). Смотри, что и здесь делает Павел: во–первых, он ссылается на их свидетельство, дабы ты на подумал, что он хвалит сам себя, называет слушателей свидетелями сказанного в удостоверение того, что он не лжет пред ними. Вот истинная добродетель учителя, когда он может представить учеников свидетелями добрых дел своих!"

19.«Со всяким смиренномудрием...» Не просто со смиренномудрием, но со всяким, ибо "есть много видов смиренномудрия: смиренномудрие бывает и в слове, и в деле, в отношении к начальникам и в отношении в подчиненным" (Злат.). «И многими слезами..» (ср. 31 ст.), среди искушений, приключавшихся мне по злоумышлениям от Иудеев..." По толкованию Златоуста, "здесь он (Павел), по–видимому, выражает свое сострадание; ибо он страдал за погибающих, за самих виновников (напастей), а о случившемся с ним самим радовался; он был из лика тех, которые радовались, "яко за имя Господа Иисуса сподобишася безчестие прияти..." (Деян 5:41)

21.«Покаяние пред Богом и веру в Господа...» – сущность апостольской проповеди в практическом ее приложении (ср. (Деян 2:37-38).

22-25.- Апостол предсказывает ожидающую его участь, "чтобы научить их быть готовыми на опасности, и явные и тайные, и во всем повиноваться Духу..." (Злат.). «По влечению Духа... не зная, что там случится со мною...» Неведение относится собственно до частностей имеющего приключиться с апостолом; в общем же, по откровению Духа, он знает, что узы и скорби ждут его там, "Я знаю, что меня ждут искушения, но какие – не знаю" (Злат., ср. Феофил.).

23.«Дух Святый по всем городам свидетельствует...» – вероятно, чрез пророков в роде Агава, который в последнем пред Иерусалимом городе Кесарии предрек апостолу узы (Деян 21:10-11).

25.«Я знаю, что уже не увидите лица моего все вы...» – не только здесь присутствующие, но и те, которых вы являетесь представителями. Эта уверенность основывалась на свидетельствах Духа по городам, а может быть, и на собственных внутренних предчувствиях, коими сопровождалось неуборимо увлекавшее его в Иерусалим понуждение Духа.

26.«Чист я от крови всех...» – неповинен ни в чьей погибели (Деян 18:6), так как для предотвращения ее он не упустил ничего из своих обязанностей учителя. "По–видимому, оправдывая себя, он однако же заставляет их остерегаться. Чист, говорит, я от крови всех, если вы будете отягчены сном и умрете от рук убийцы душ, потому что я исполнил обязанность учителя" (Феофил., ср. Злат.).

28.«Внимайте себе...» – это не потому, что спасение себя предпочтительнее спасения стада, а потому, что когда мы внимаем себе, тогда и стадо получает пользу" (Феофил). «Дух Святый поставил вас...» – не человеками поставлены вы, но Духом Святым через избрание и рукоположение (Деян 14:23), и в этом особенное побуждение внимать себе и всему стаду. «Блюстителями...»επισκοπος... – епископами. Речь говорится к пресвитерам, но называются они епископами по тождеству некоторых их обязанностей, и обязанностей существенных, лучше выражаемых словом епископ, нежели пресвитер. Это не значит, чтобы епископы и пресвитеры не различались тогда по своему значению, обязанностям и правам в церкви, хотя несомненно, что не различались иногда по названию (ср. Феофил.). Тот же апостол строго различает их, когда присвояет только епископу власть и право рукополагать пресвитера и судить его (Тит 1:5); (1-е Тим 5:22,19). Под образным выражением «пасти церковь» – стадо Божие (Иоан 10:1) и д.; (Иоан 21:15-17) означаются обязанности пресвитеров, как учителей веры и нравственности вверенного им частного христианского общества (1-е Тим 5:17); (1-е Тим 3:2); (Ефес 4:11); (1Петра 5:2), вообще – как надзирателей и охранителей стада от волков и всего, что вредно для стада. «Которую Он приобрел кровию Своею...» Ср. (Ефес 1:14); (Тит 1:14); (1Петра 2:9); (1-е Кор 6:20). "Много убеждения в словах, которые показывают драгоценность предмета, и немалой мы подвергаемся опасности, если Господь для Церкви не пощадил собственной крови, а мы не имеем никакого попечения о спасении братии" (Злат.).

29.«По отшествии моем...» Представляется, что пребывание апостола среди малоазийских христиан было препятствием для волков вторгнуться в стадо, что они не смели напасть на это стадо, когда Павел был тут. Теперь апостол предсказывает "двоякое бедствие: и его не будет, и другие станут нападать..." (Злат.). "Не просто сказал – волки, но прибавил лютые, желая выразить их силу и свирепость, а что всего тяжелее, эти волки, говорит, от вас самих восстанут: это особенно тяжко, когда бывает междоусобная брань..." (Злат.). Под именем лютых волков здесь разумеются лжеучители, лжеучение которых хуже всякого внешнего гонения будет расхищать стадо Божие, развращая и погубляя не тела, а самые души верующих. Нет сомнения, что Боговдохновенный взор апостола мог проникать в будущее без всяких указаний или признаков его в настоящем. Но, возможно, было и то, что само это настоящее уже носило в себе признаки тревожного будущего, что, может быть, еще укрывалось от других, менее проницательных, но не укрывалось от Павла. Он мог уже в это время примечать те семена, незаметные для других, из коих со временем должны были вырасти опасные плоды. Ефес был одним из центральных малоазийских пунктов, в котором приходили в соприкосновение важнейшие религиозные и философские системы востока и запада. Появления лжеучителей посему здесь естественнее всего было ожидать, особенно имея в виду то, что апостолу всего через каких–нибудь три года после сего уже пришлось писать против появившихся волков в Колоссах, а затем и в Ефесе (посл. к Тимофею). Следы появления лжеучителей в Ефесе в ближайшее к данному время подтверждаются также апокалипсическими письмами Иоанна Богослова, посланием Иуды и первым посланием Иоанна Богослова. Очевидно, предречение Ап. Павла исполнилось в точности.

31.«Бодрствуйте...», – то же, что внимайте (28 ст.). Как лучшее воодушевление к этому, апостол снова указывает на свои непрестанные усиленные труды и тяготы в устроении христианских обществ. «Три года» – круглое общее число вместо определенного: собственно три месяца в синагоге (Деян 19:8) да два года в училище Тиранна (Деян 19:10). «Со слезами...» (ст. 19). "Довольно сделано с моей стороны: я три года оставался здесь; довольно они наставлены, довольно утверждены" (Злат.).

32.«Предаю вас Бог» (Деян 14:23) и слову благодати Его", (ст. 24 – заключенному во Св. Евангелии), которые, хотя имеют самодовлеющую силу спасти вас, но не без вашего бодрствования и труда. «Со всеми освященными...» – т. е. благодатью Господнею и предназначенными к вечной славе в Царствии небесном (Матф 13:43).

33-35.- В заключение своей сердечной речи апостол, опять призывая во свидетели присутствующих, указывает на свое полное бескорыстие, способствовавшее ему в успехах проповеди, и других увещевает к тому же. Полнота бескорыстия апостола простиралась до того, что он не только не брал ничего самого необходимого от других, но и не желал брать, и не только сам себя, но и спутников своих пропитывал трудами рук своих (Деян 18:3), чтобы ничем не быть в тягость обществу и не подать повода к нареканию в своекорыстии (1-е Кор 9:4) и д.,; (2-е Кор 11:7) и д.; (2-е Кор 12:14) и д.,; (2Сол 3:8) и д.). «Поддерживать слабых...» – собственно немощных – ασθενουντων, под коими в данном случае разумеются немощные духовно, которые могли бы соблазняться, если бы видали апостола, живущего на счет поучаемых, и заподозревать не только искренность учителя, но и достоинство его учения. Павел в этом показал высокий пример, хотя Господь и сам апостол не считали делом несправедливости, чтобы трудящийся получал мзду и пропитание (Матф 10:10) и парал.) от трудов своих, и проповедник Евангелия жил от благовествования (1-е Кор 9:7-11,13-14) и парал.). «Блаженнее давать, нежели принимать...» Этих слов, усвояемых Господу, нет в Евангелиях. Они заимствованы, вероятно, из устного предания и выражают ту мысль, что христианская благотворительность, делая человека лучшим в нравственном отношении и поставляя его в лучшие, определенные законом Божиим отношения к ближним и к Богу, служит наиболее надежным средством к привлечению благоволения Божия и к достижению земного счастья и небесного блаженства. "Когда томимому голодом дают пищу, или дрожащему от холода теплую одежду: не чувствует ли он себя на то время счастливым? Но Господь уверяет нас, что в то же время блаженнее тот, кто дает. Где можно найти сие блаженство? В Боголюбивом и человеколюбивом сердце. В чем состоит сие блаженство? В чувстве делаемого и сделанного добра, в свидетельстве совести, в исполнении в нас воли Божией, в радости о ближнем, нами обрадованном. Человек, сохраняя в себе, хотя не в совершенстве, образ всеблагого Бога, по Которому сотворен, радуется о всем добром и тогда, когда только слышит о нем: посему естественно блаженствовать ему, когда делает оное" (Филарет, Митр. Моск.). "Одна степень блаженства – отказаться от всего, другая – доставлять себе необходимое, третья – доставлять не только себе, но и другим, четвертая – не брать и тогда, когда проповедуешь и имеешь возможность брать. Не сказано, однако же, что брать – худое дело, но что лучше не брать". (Феофил., ср. Злат.). В применении к данному случаю – проповеди апостольской – разбираемое общее изречение Господа имеет следующий частный смысл: блаженнее давать духовные блага, чем принимать воздаяние за них временными благами; блаженнее – полное бескорыстие в деле проповеди, нежели – хотя и не несправедливое пользование воздаяниями поучаемых.

36-38.- Трогательное описание прощания возлюбленного учителя с учениками.