< предыдущая глава   следующая глава >
Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Глава 12

  • Закрыть сопоставления
  • 1. Now about that time, Herode the King stretched foorth his hands, to vexe certaine of the Church.
  • 2. And he killed Iames the brother of Iohn with the sword.
  • 3. And because he saw it pleased the Iewes, hee proceeded further, to take Peter also. (Then were the dayes of vnleauened bread.)
  • 4. And when hee had apprehended him, hee put him in prison, and deliuered him to foure quaternions of souldiers to keepe him, intending after Easter to bring him forth to the people.
  • 5. Peter therefore was kept in prison, but prayer was made without ceasing of the Church vnto God for him.
  • 6. And when Herode would haue brought him foorth, the same night Peter was sleeping betweene two Souldiers, bound with two chaines, and the Keepers before the doore kept the prison.
  • 7. And beholde, the Angel of the Lord came vpon him, and a light shined in the prison: and hee smote Peter on the side, and raised him vp, saying, Arise vp quickely. And his chaines fell off from his hands.
  • 8. And the Angel said vnto him, Girde thy selfe, and binde on thy sandales: And so he did. And he sayth vnto him, Cast thy garment about thee, and follow me.
  • 9. And hee went out, and followed him, and wist not that it was true which was done by the Angel: but thought he saw a vision.
  • 10. When they were past the first and the second ward, they came vnto the yron gate that leadeth vnto the citie, which opened to them of his owne accord: and they went out and passed on thorow one streete, and foorthwith the Angel departed from him.
  • 11. And when Peter was come to himselfe, hee said, Now I know of a suretie, that the Lord hath sent his Angel, and hath deliuered mee out of the hand of Herode, and from all the expectation of the people of the Iewes.
  • 12. And when he had considered the thing, he came to the house of Mary the mother of Iohn whose sirname was Marke, where many were gathered together praying.
  • 13. And as Peter knocked at the doore of the gate, a damosell came to hearken, named Rhoda.
  • 14. And when she knew Peters voice, she opened not the gate for gladnes, but ran in, and told how Peter stood before the gate.
  • 15. And they said vnto her, Thou art mad. But she constantly affirmed that it was euen so. Then said they, It it his Angel.
  • 16. But Peter continued knocking: and when they had opened the doore, and saw him, they were astonished.
  • 17. But he beckening vnto them with the hand, to hold their peace, declared vnto them how the Lord had brought him out of the prison: And he said, Goe shew these things vnto Iames, and to the brethren. And he departed, and went into another place.
  • 18. Now assoone as it was day, there was no smal stirre among the souldiers, what was become of Peter.
  • 19. And when Herode had sought for him, and found him not, hee examined the keepers, and commanded that they should be put to death. And hee went downe from Iudea to Cesarea, & there abode.
  • 20. And Herode was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and hauing made Blastus the kings chamberlaine their friend, desired peace, because their countrey was nourished by the kings countrey.
  • 21. And vpon a set day Herod arayed in royall apparell, sate vpon his throne, and made an Oration vnto them.
  • 22. And the people gaue a shout, saying, It is the voice of a God, and not of a man.
  • 23. And immediatly the Angel of the Lord smote him, because hee gaue not God the glory, and hee was eaten of wormes, and gaue vp the ghost.
  • 24. But the word of God grewe, and multiplied.
  • 25. And Barnabas and Saul returned from Hierusalem, when they had fulfilled their ministerie, and tooke with them Iohn, whose syrname was Marke.

1.«В то время...», – т. е. пока Варнава с Савлом исполняли поручение антиохиян (Деян 11:25,30). «Ирод царь...» Это был именно Ирод Агриппа I, сын Аристовула и Вероники, внук Ирода так называемого Великого, искавшего убить Господа по Его рождении и вместо Него избившего вифлеемских младенцев (Матф 2:1) 13 и д.), племянник Ирода Антипы Галилейского – убийцы Иоанна Крестителя (Матф 14:3) и д.). Такова эта семья убийц, окровавивших свои руки самою драгоценною для христианского мира кровью... Родившись около 10 года до Рождества Христова, Ирод Агриппа воспитывался в Риме. По восшествии на престол Калигулы, получил от него тетрархию умершего дяди своего Филиппа (Матф 2:22); (Луки 3:1) и тетрархию Лисания (Луки 3:1) с титулом царя. Вскоре он объединил под своим владением и тетрархию другого дяди своего Ирода Антипы. Наконец, Клавдий Кесарь, преемник Калигулы, присоединил к его владениям и Иудею с Самарией, так что он, подобно деду, владел всею Палестиною (Флав. Археол. XVIII:7, 2; XIX:5, 1; 6, 1; О И. войне 11, 9, 6; 11, 5), причем отдельной прокуратуры римской над Палестиною уже не было. Умер 44 года по Р. X., процарствовав не более 4 лет, после чего Иудея снова была обращена в Римскую провинцию. «Поднял руки... чтобы сделать зло...» – или заключением в темницу, или телесными наказаниями, или другими жестокими мерами, до убийства включительно, пример чего указывается далее.

2.Иаков, брат Иоанна (Богослова), Зеведеев – был второй мученик христианский, на котором точно исполнилось предсказание Господа (Матф 20:23). Дополняя краткое известие Дееписателя о его мученической кончине, Церковное предание говорит, что обвинявший апостола сам обращен был ко Христу обвиняемым и вместе с ним сподобился мученической кончины (Клим. Ал. у Евсевия, Церк. Ист. II:9; Чет.–Мин., апр. 30) Так, восклицает св. Златоуст: "уже не иудеи и не Синедрион, но царь поднимает руки, чтобы сделать зло. Это высшая власть, тягчайшая брань, тем более, что была в угодность иудеям".

3.«Тогда были дни опресноков...» – дни опресноков начинались со дня Пасхи и продолжались 7 дней. Если Ирод обычно пребывал в Кесарии, резиденции тогдашних иудейских правителей, то упоминание о днях опресночных дает понять, что для гонения на христиан и заключения Петра к удовольствию иудеев Ирод воспользовался своим пребыванием в Иерусалиме на празднике Пасхи; как бы то ни было низкая расчетливость, руководившая им, была такова, чтобы своими действиями угодить можно большему числу народа: вполне по–иродовски и достойно тех, кому это делалось в угоду.

4.«Четырем четверицам воинов...», т. е. четырем сменам – по четыре человека в каждой. Такая усиленная охрана полагалась лишь особо важным преступникам, а в данном случае она сослужила свою службу совсем не так, как ожидалось, ибо "чем тщательнее была стража, тем более удивительно обнаружение силы Божией..." (Феофил.). «Намереваясь после Пасхи...» В праздник, и притом такой великий, как Пасха, не позволительно было осуждать на казнь, а потому Ирод Агриппа хотел осудить Петра по окончании праздника. «Вывести его к народу...» – для торжественного публичного суда, осуждения и смертной казни. Любитель зрелищ, воспитавшийся на кровавых зрелищах римских, царь хотел сделать народное зрелище и из осуждения и казни первоверховного апостола.

5.«Между тем церковь прилежно молилась о нем Богу...» Замечание дает понять, что чудесное освобождение апостола было даровано особенно по молитве за него Церкви. "Они (т. е. верующие) находились теперь в самом опасном положении. Их устрашало и то, что тот (Иаков) убит, и то, что этот (Петр) посажен в темницу... Но – они не возмущались, не производили смут, а обратились к молитве, прибегли к этой непреоборимой поборнице..." (Злат.).

6.«В ту ночь...», т. е. перед тем днем, когда Ирод хотел судить Петра «Петр спал между двумя воинами...», прикованный к ним двумя цепями, как полагалось усиленною охраною (Флав. Археол. XVIII:6, 7; Плин. Ер. X:65).

7.«Свет осиял темницу...»φως ελαμψεν εν τ οικηματι... – слав. : «свет возсиял в xpаминe...» – может быть, не во всей темнице, а собственно в том отделении ее, где спал Петр. Сон Петра в такие тревожные минуты был настолько крепок, что лишь толчок мог разбудить его. "Видишь" – говорит Златоуст, – Петр спит, не предается ни унынию, ни страху. В ту самую ночь, как хотели его вывести на смерть, он спал, предав все Богу..."

8.«Опояшься и обуйся...» Для того повелевает ему опоясаться и обуться, чтобы и этим внушить ему, что это не привидение, чтобы он воспрянул от сна и убедился, что это – истина; для того тотчас же и цепи упали с рук его, и сказано было: востани вскоре. Эта – слова не смущающего, но убеждающего не медлить..." (Злат.).

12.«Иоанна, называемого Марком...», который потом сопровождал Варнаву и Савла в Антиохию (ст. 25). Существует несколько различных преданий об этом Иоанне Марке: по одним он – одно лицо с евангелистом Марком и Марком – племянником Варнавы (Кол 4:10). Другие – отличают его и от ев. Марка и племянника Варнавы (Чет.–Мин. 4 янь). Третьи, отличая от ев. Марка, считают племянником Варнавы (Чет.–Мин. 11 июня, житие Ап. Варнавы). Это разногласие, конечно, не может говорить против полной исторической достоверности повествуемого в настоящем месте книги Деяний.

15.«В своем ли ты уме?.. » – греч. μαινη... – слав. : «беснуешися–ли?.. », т. е. безумствуешь? Настолько казалось удивительным и невероятным сообщаемое. «Это Ангел его» Как всегда бывает в случаях растерянности пред чем–либо маловероятным и необъяснимым, стараются подыскать объяснение совершающемуся не менее трудное и чудесное, и столь же мало объясняющее возможность невероятного. Учение об Ангеле–хранителе и руководителе спасения каждого человека могло основываться и подтверждаться на учении Господа об Ангелах младенцев. Известно это учение и Апостолу Павлу (Евр 1:14).

16.«Когда отворили...» – уже не одна служанка, а все собравшиеся устремляются к пришедшему и отворяют ему двери.

17.«Уведомьте Иакова...», т. е. предстоятеля Церкви Иерусалимской, брата Господня, «и братьев...», т. е. остальных верующих – для их успокоения. «Пошел в другое место...», что требовалось благоразумною осторожностью и вполне согласовалось с наставлением Господа (Матф 10:23). "Не искушал Бога и не подвергал сам себя опасности, ибо и это они делали только тогда, когда им было повелеваемо..." (Злат.). Существует древнее предание, что Петр был в Риме в первые годы царствования Клавдия (Иерон. cata1. с. I; Евсев. Церк. Ист, II:14–15). Если так, то удобнейшим временем к такому путешествию Петра было именно рассматриваемое время. Это было, по всей вероятности, в 44–й год по Р. Х., после иудейской Пасхи, в 4–й год царствования Клавдия. О Петре, после сего удаления в другое место, не упоминается Дееписателем до самого апостольского собора (гл. XV). В течение этого времени (несколько лет) он вполне мог совершить предполагаемое путешествие – и в целях лучшей безопасности, и в удовлетворение своей ревности, увлекшей его проповедовать Христа в самом центре жизни тогдашнего мира.

19.«Отправился в Кесарию...», обычную тогда резиденцию римских правителей Иудеи. Праздник Пасхи окончился, и он мог оставить Иерусалим; притом ему и неудобно было теперь оставаться в Иерусалиме, ему должно было быть стыдно пред той частью народа с Синедрионом во главе, которую он только что так обнадежил даровым зрелищем казни апостола.

20.Описывая смерть Ирода непосредственно за рассказом об освобождении Петра, Дееписатель имеет в виду представить эту смерть, как Божию казнь Ироду за гонение Церкви Христовой. «Ирод был раздражен...» – по какой причине, неизвестно. «Власта, постельника царского...»τον επι τοϋ κιτωνος του Βασιλεως... – главного служителя при особе царя, хранителя его жизни и сокровищ. Такие служители очень часто делались и высшими сановниками государства, пользуясь большим влиянием на царя и государственные дела (ср. (Деян 8:27). «Просили мира...», нарушенного раздражением, – дружественных отношений, особенно необходимых ввиду угрожавшего голода (Злат.). Большую часть зернового хлеба финикияне получали из Палестины, будучи сами преимущественно торговым, а не земледельческим народом. Поэтому Ирод без войны мог весьма навредить им, что и вынуждало их просить его о мире.

21-23.- Прием послов происходил в особо назначенный день в торжественной публичной аудиенции. «Одевшись в царскую одежду...» – по сказанию Флавия – вытканную из серебра. Иудейский историк Иосиф Флавий довольно подробно рассказывает об обстоятельствах смерти Агриппы, с некоторыми подробностями и отличиями (Археол. XIX:8, 2; ср. XVIII:6,7) при общем сходстве с Дееписателем. Так, царь, по Иосифу, присутствовал в Кесарии на играх в честь Кесаря; в один из дней этих игр вполне мог состояться и прием послов царем. Его великолепные, сребротканые одежды блестели на солнце ослепительным сиянием; это и давало льстецам повод к самым неумеренным похвалам, в которых они называли его богом и вверяли себя его милости (θεον προσαγορευοντες). Царю, по–видимому, была по сердцу такая низкая лесть, что тотчас же и не замедлило навлечь на него гнев Божий: увидя над собою филина, он впал в суеверный страх и вместе почувствовал такую жестокую резь в животе, что на руках отнесен был немедленно во дворец, где после 5–дневных мучений скончался. Страх Агриппы пред филином объясняется тем, что в Риме Агриппе было сделано одним авгуром предсказание, что он умрет, когда увидит во второй раз над собою филина. Когда это последнее случилось, Агриппа заболел, с ужасом вспомнив о предсказании. Это объяснение не устраняет другого, более серьезного, у Дееписателя, который причину и начало болезни полагает в невидимом поражении Ирода Ангелом. Не противоречат оба рассказчика и в указании продолжительности Иродовых мучений – Иосиф, прямо указывая пять дней, а Лука, выражаясь менее определенно, – «будучи изъеден червями, умер...» Рассказ о смерти Ирода важен своею хронологическою датою (44 г.), позволяющею определять время собственно христианских предшествовавших и последовавших событий.

25.Ср. (Деян 11:28-30).