- 1. After this opened Job his mouth, and cursed his day.
- 2. And Job spake, and said,
- 3. Let the day perish wherein I was born, and the night in which it was said, There is a man child conceived.
- 4. Let that day be darkness; let not God regard it from above, neither let the light shine upon it.
- 5. Let darkness and the shadow of death stain it; let a cloud dwell upon it; let the blackness of the day terrify it.
- 6. As for that night, let darkness seize upon it; let it not be joined unto the days of the year, let it not come into the number of the months.
- 7. Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein.
- 8. Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning.
- 9. Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day:
- 10. Because it shut not up the doors of my mother
- 11. Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly?
- 12. Why did the knees prevent me? or why the breasts that I should suck?
- 13. For now should I have lain still and been quiet, I should have slept: then had I been at rest,
- 14. With kings and counsellors of the earth, which built desolate places for themselves;
- 15. Or with princes that had gold, who filled their houses with silver:
- 16. Or as an hidden untimely birth I had not been; as infants which never saw light.
- 17. There the wicked cease from troubling; and there the weary be at rest.
- 18. There the prisoners rest together; they hear not the voice of the oppressor.
- 19. The small and great are there; and the servant is free from his master.
- 20. Wherefore is light given to him that is in misery, and life unto the bitter in soul;
- 21. Which long for death, but it cometh not; and dig for it more than for hid treasures;
- 22. Which rejoice exceedingly, and are glad, when they can find the grave?
- 23. Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in?
- 24. For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poured out like the waters.
- 25. For the thing which I greatly feared is come upon me, and that which I was afraid of is come unto me.
- 26. I was not in safety, neither had I rest, neither was I quiet; yet trouble came.
1.После того открыл Иов уста свои и проклял день свой.2.И начал Иов и сказал:3.погибни день, в который я родился,
и ночь, в которую сказано: зачался человек!4.День тот да будет тьмою;
да не взыщет его Бог свыше,
и да не воссияет над ним свет!5.Да омрачит его тьма и тень смертная,
да обложит его туча,
да страшатся его, как палящего зноя!6.Ночь та, — да обладает ею мрак,
да не сочтется она в днях года,
да не войдет в число месяцев!7.О! ночь та — да будет она безлюдна;
да не войдет в нее веселье!8.Да проклянут ее проклинающие день,
способные разбудить левиафана!9.Да померкнут звезды рассвета ее:
пусть ждет она света, и он не приходит,
и да не увидит она ресниц денницы10.за то, что не затворила дверей чрева матери моей
и не сокрыла горести от очей моих!11.Для чего не умер я, выходя из утробы,
и не скончался, когда вышел из чрева?12.Зачем приняли меня колени?
зачем было мне сосать сосцы?13.Теперь бы лежал я и почивал;
спал бы, и мне было бы покойно14.с царями и советниками земли,
которые застраивали для себя пустыни,15.или с князьями, у которых было золото,
и которые наполняли домы свои серебром;16.или, как выкидыш сокрытый, я не существовал бы,
как младенцы, не увидевшие света.17.Там беззаконные перестают наводить страх,
и там отдыхают истощившиеся в силах.18.Там узники вместе наслаждаются покоем
и не слышат криков приставника.19.Малый и великий там равны,
и раб свободен от господина своего.20.На что дан страдальцу свет, и жизнь огорченным душею,21.которые ждут смерти, и нет ее,
которые вырыли бы ее охотнее, нежели клад,22.обрадовались бы до восторга, восхитились бы, что нашли гроб?23.На что дан свет человеку, которого путь закрыт,
и которого Бог окружил мраком?24.Вздохи мои предупреждают хлеб мой,
и стоны мои льются, как вода,25.ибо ужасное, чего я ужасался, то и постигло меня;
и чего я боялся, то и пришло ко мне.26.Нет мне мира, нет покоя, нет отрады:
постигло несчастье.
и ночь, в которую сказано: зачался человек!4.День тот да будет тьмою;
да не взыщет его Бог свыше,
и да не воссияет над ним свет!5.Да омрачит его тьма и тень смертная,
да обложит его туча,
да страшатся его, как палящего зноя!6.Ночь та, — да обладает ею мрак,
да не сочтется она в днях года,
да не войдет в число месяцев!7.О! ночь та — да будет она безлюдна;
да не войдет в нее веселье!8.Да проклянут ее проклинающие день,
способные разбудить левиафана!9.Да померкнут звезды рассвета ее:
пусть ждет она света, и он не приходит,
и да не увидит она ресниц денницы10.за то, что не затворила дверей чрева матери моей
и не сокрыла горести от очей моих!11.Для чего не умер я, выходя из утробы,
и не скончался, когда вышел из чрева?12.Зачем приняли меня колени?
зачем было мне сосать сосцы?13.Теперь бы лежал я и почивал;
спал бы, и мне было бы покойно14.с царями и советниками земли,
которые застраивали для себя пустыни,15.или с князьями, у которых было золото,
и которые наполняли домы свои серебром;16.или, как выкидыш сокрытый, я не существовал бы,
как младенцы, не увидевшие света.17.Там беззаконные перестают наводить страх,
и там отдыхают истощившиеся в силах.18.Там узники вместе наслаждаются покоем
и не слышат криков приставника.19.Малый и великий там равны,
и раб свободен от господина своего.20.На что дан страдальцу свет, и жизнь огорченным душею,21.которые ждут смерти, и нет ее,
которые вырыли бы ее охотнее, нежели клад,22.обрадовались бы до восторга, восхитились бы, что нашли гроб?23.На что дан свет человеку, которого путь закрыт,
и которого Бог окружил мраком?24.Вздохи мои предупреждают хлеб мой,
и стоны мои льются, как вода,25.ибо ужасное, чего я ужасался, то и постигло меня;
и чего я боялся, то и пришло ко мне.26.Нет мне мира, нет покоя, нет отрады:
постигло несчастье.



