Глава 9

  • Закрыть сопоставления
  • 1. «Проходя, увидел человека» и пр.: ни о времени, ни о месте исцеления слепорожденного нельзя из евангельского рассказа вывести ничего решительного и определенного. Рассказ, по-видимому, идет непрерывно и исцеление случилось, по-видимому, вслед за выходом Господа из храма (Ин. 8:59). Но, как известно, евангелисты вообще и в частности Иоанн употребляют иногда переходные обороты речи (и пошел и случилось и пр., ср. Ин. 6:1 и прим.) и в тех случаях когда повествуют о событиях, случившихся не тотчас после впереди описанного. Вопрос учеников Господу о причине слепоты слепорожденного предполагает спокойствие духа и учеников и Господа, едва ли возможное тотчас по выходе из Храма, где иудеи хотели побить их Учителя камнями (Ин. 8:59). Потом, Господа и на этот раз окружали фарисеи (ст. 40) – злейшие враги Его, что также едва ли удобно предположить тотчас по выходе Его из храма, где хотели побить Его камнями, причем конечно фарисеи играли первую роль. Впрочем и нет нужды допытываться, когда и где это случилось: от неизвестности времени и места действия нисколько не зависит верное толкование рассказа, и можно держаться о сем неодинаковых предположений. Довольно заметить, что текст речи не требует необходимо предположения, что исцеление случилось вслед за выходом Господа из храма, но и не дает права предполагать, чтобы прошло значительное время между сими событиями. Если событие, описанное в предшествующей главе, было во храме утром (Ин. 8:2): то исцеление могло произойти перед вечером в тот же день, или на другой – на третий день, во всяком случае между последним днем праздника Кущей (Ин. 7:37) и праздником Обновления храма (Ин. 10:22 ср. прим.). – «Слепого от рождения»: ученикам вероятно известно было ранее, что этот слепой не со временем ослеп, а родился слепым (ст. 2), или может быть сам слепой, прося милостыню (ст. 8), для подкрепления своей просьбы, чтобы возбудить к себе более внимания и сострадания подаятелей милостыни, упоминал о том, что он слеп от рождения. Вероятно, этот слепой сидел где-либо близ храма, может быть при вратах храма, где сидели больные, просящие милостыню от проходящих в храм на молитву (ср. Деян. 3:2).
  • 2. «Кто согрешил, он или родители его» и пр.: побуждением к вопросу учеников послужило, может быть, особенное, замеченное ими, внимание, с каким Господь на этот раз смотрел на слепорожденного (Злат. и Феофил.). Без сомнения, Господь открывал ученикам своим по разным случаям связь между грехом и болезнями людей (ср. Ин. 5:6, 14 и прим.), – какая же в отношении к слепорожденному связь греха с болезнью? Что особенные несчастья суть следствия или точнее наказания божественные за особые грехи, это – как видно – было общее или очень распространенное мнение, – мнение, конечно, справедливое, но не ко всем случаям необходимо применимое, как на сие последнее указывал раза два Сам Господь (Лк. 13:1-3, 4-5). Ученики, как видно, твердо держались этого мнения и применили его к настоящему случаю; только – так как слепой был слеп от рождения – недоумевали (Злат. и Феофил.), чей грех наказывается в этом случае болезнью тяжкою, самого ли слепорожденного, или его родителей? То и другое казалось им возможным допустить, но вместе с тем то и другое возбуждало в них недоумения, и они предложили свое недоумение на разрешение своего премудрого Учителя. Предположение, что он сам согрешил могло основываться у них – или на мнении, что уже при самом зачатии в утробе матери зачинающийся плод имеет ощущения добрые или злые (ср. Лк. 1:41-44. Талмудич. сказания у Лихтфуда и Ветштения) и следовательно может согрешить еще во утробе матери и за то понести наказание, напр. родиться слепым, – или – на учении о предопределении божественном, по которому Бог, предвидя его будущие грехи, предопределил за них наказание с самого рождения. Предположение о грехе родителей слепого, за который он наказывается, могло основываться на мнении, что дети наказываются за грехи родителей, мнении, которое имело опору в законе Моисеевом (Исх. 20:5), что Бог праведный за вину отцов наказывает детей до третьего и четвертого рода, ненавидящих Его. – Которое же из этих предположений учеников верно, -- об этом и спрашивают они Господа, ибо и то и другое представляют затруднения для принятия их.
  • 3. «Не согрешил ни он, ни родители его»: «не совершенно называет их безгрешными, но только в приложении к слепоте его» (Евф. Зигаб.), т.е. Господь не отрицает греховности вообще ни самого слепого, ни родителей его, но отрицает связь какого-нибудь особенного греха его или их с этим бедствием слепорожденного; ни он, ни они не повинны в каком-либо особенном чрезвычайном грехе, вызвавшем чрезвычайное наказание – родиться слепым. – «Чтобы на нем явились дела Божии»: т.е. слепой родился слепым для того, чтобы со временем явились на нем дела Божии. – «Дела Божии» означают здесь в частном смысле особенные действия Божии в отношении к людям и еще частнее – особенные, чудесные действия, совершаемые Богом чрез Мессию, каково в настоящем случае исцеление слепого, для славы Бога и Мессии, и – его духовное просвещение, для его собственного спасения. Таким образом, по прямому смыслу слов Христовых, как будто представляется, что слепой родился слепым не по грехам его или родителей его, но чтобы Господь Иисус сотворил чудо исцеления его и, просветив его ум, привел к вере в Себя и вечному спасению. Но греческий оборот речи здесь (ἵνα) означает не всегда цель, а иногда только следствие (Рим. 5:20, ср. Феофил.), т.е. в приложении к настоящему случаю значит, что ни грех самого слепого, ни грех родителей его не был причиной того, что он родился слепым, но то, что он родился таковым, будет иметь следствием явление особенных дел Божиих на нем, а через то и – его собственное спасение, т.е. Господь собственно не отвечает на вопрос учеников, а показывает только исход болезни слепорожденного в отношении к нему самому и славе Божией (у Злат. и Феофил.). Причина сего, как и других неведомых для человека действий Божиих в отношении к людям, кроется в тайнах премудрости Божией, которых человек не может постигнуть: «не ваше дело знать то, что Отец положил в Своей власти (Деян. 1:7); это тайна Божией премудрости, так это нужно было по планам Его мироправления; но в настоящем случае именно тем, что слепой родился слепым и таков доселе, явятся особенные дела Божии на нем, т.е. Я исцелю его и тем прославится во Мне пославший Меня и совершится спасение душевное самого слепорожденного, который, может быть, не спасся бы, если бы не родился слепым.
  • 4-5. «Мне должно делать дела» и пр.: Господь вероятно с первого взгляда на слепорожденного имел в виду даровать ему исцеление, и это исцеление называл одним из дел Божиих, совершаемых Им. В предведении близости своей смерти Он усиленно выражает мысль о совершении Им дел, какие должен совершить Мессия во время пребывания своего на земле для просвещения человечества. – «Пока есть день» и пр.: день – время делания, ночь – время отдохновения, покоя. Здесь противоположность дня и ночи есть противоположность времени Его жизни и деятельности на земле в отличие от времени Его отшествия от земли (ср. у Феофил. к Ин. 11:9-10). Его отшествие – конец Его деятельности на земле в Его видимом человеческом теле; это не значит, что Он перестал действовать на земле со времени своего отшествия от нее; действия Его в Церкви своей и в мире продолжаются и будут продолжаться до скончания мира (Мф. 28:20). День и ночь здесь понятия не совершенно противоположные, а лишь относительные. И самое выражение – «доколе» (пока) не означает предела деятельности или состояния (см. прим. к Мф. 1:25); но действия Его в мире с тех пор совершаются иным образом, чем во время Его земной жизни, в теле человеческом, – таинственном, духовном, невидимым образом, чрез Духа Святого (Ин. 14:16-17Ин. 15:26Ин. 16:13-151Кор. 12:3-11). – «Когда никто не может делать»: усиленное выражение той же мысли в предведении своей близкой кончины (ср. Лк. 22:53). – Если предположить, что исцеление слепорожденного случилось пред вечером того дня, в который совершились события, описанные в предшествующей главе: то, может быть, образ дня и ночи, как образ мессианской деятельности Господа во время земной жизни в теле человеческом и прекращения таковой деятельности с отшествием из мира, заимствован от этого приходящего к концу дня и наступающей ночи, и потому образ несколько шире изображаемого и выражение имеет характер усиленного выражения и относительного, а не решительного. Таково же и дальнейшее выражение: «доколе Я в мире» и пр. Господь и был всегда и есть и будет всегда светом мира (Ин. 1:4-5, 9 и прим.), и – доколе не выражает того, что Он перестанет когда-либо быть светом мира; но Он говорит так опять в предведении своей скорой смерти, усиленно и относительно, о деятельности своей при жизни своей в теле человеческом на земле. Образ вероятно опять заимствован от приближающегося к закату солнца. Доколе солнце светит – день в мире, и Христос есть то же солнце духовное для мира; с закатом солнца чувственного прекращается видимый свет его для земли, хотя не прекращается светение его, – смертию Христовою прекращается видимое действие Его на земле, хотя не прекращается и не прекратится никогда невидимое, таинственное, но тем не менее действительное Его действование в мире. – «Я свет миру»: в том же духовном смысле, как Ин. 1:5 и д. Ин. 8:12 (см. прим.); но здесь имеется в виду и чувственное просвещение слепорожденного, которое совершить имел в виду Христос; впрочем и это чувственное просвещение имело целью главнейшею просвещение духовное его и других (ст. 38 и дал.). «Как свет, Я должен просвещать и чувственно и духовно» (Феофил.).
  • 6-7. «Сделал брение из плюновения и помазал» и пр.: Господь исцелял иногда слепых без употребления каких-либо внешних средств, одним всемогущим словом своим (Мф. 22:29. ср. Мк. 10:46), иногда же употреблял внешние символические действия при этом, между прочими и – плюновение (Мк. 7:33Мк. 8:23). Так как Он не всегда употреблял внешние действия и не всегда одинаковые: то, очевидно, не в них заключалась целительная сила, а в Его божественной воле и слове, внешние же действия употребляемы были для возбуждения веры в исцеляемых, или для возбуждения веры в окружающих, или по неизвестным нам целям Его премудрости. Здесь Он употребляет не только плюновение, но делает брение из него и полагает его на глаза слепого, как бы усиливая еще естественную слепоту искусственно. – «Умойся в купальне Силоам»: или в колодце, называемом Силоам (о местоположении его см. прим. к Лк. 13:4). Который из двух колодцев, называемых так, верхний или нижний, разумеется здесь – неизвестно. – «Что значит –посланный»: это – прибавленное к словам Христовым самим евангелистом пояснение значения названия источника Силоамским; Силоам значит посланный. Источник этот вытекал из-под священной горы Сионской (и Мориа), как места особенного присутствия Божия в Иерусалиме и храме, и потому как бы нарочито был дарован (послан) Богом народу своему, как особенное благодеяние, почему он и считался священным источником, имеющим символическое значение (Ис. 8:6 и дал.). Почему Господь в настоящем случае исцеления слепорожденного употребил эти внешние действия – помазание очей брением, сделанным от плюновения, и омовение в колодце Силоамском? Точно ответить невозможно, ибо не объясняется это в Евангелии, догадок же сделано довольно много. Лучшая из них та, что Господь сделал сие для возбуждения веры в слепом, видя его душевное настроение, так как колодезь Силоамский имел священное значение и был, может быть, близко от места исцеления. Притом, была суббота, когда Господь сотворил это чудо исцеления (ст. 14); посему, не хотел ли Господь показать обвинявшим Его за нарушение субботы, что Сам Бог, подав исцеление слепому от омовения в священном источнике, из которого бралась вода и для жертвы возлияния в день праздника Кущей (Ин. 7:2), благоволит к этому делу милости в отношении к больному в день субботний? К сему, Господь в настоящее пребывание свое в Иерусалиме на праздник Кущей, как и прежде, указывал в своих речах исполнение на нем некоторых прообразов (Ин. 7:37 и прим. Ин. 8:12 и пр.); не имел ли Он в виду сего и теперь, выразив теперь действием то, о чем прежде говорил речью? Он говорил прежде: Я духовная скала, из которой течет вода живая, Я истинный свет, просвещающий людей; теперешним же действием не показывает ли, что Он есть истинный Силоам – посланный, осуществление всех божественных благословений, образом которых были истекающие из-под священной горы священные воды Силоама (ср. Феофил. и Злат.)? – «Умылся и пришел зрячим»: так как ни брение, ни умовение сами по себе не имели целительной силы по естественным законам природы, то прозрение слепорожденного от сих действий было несомненно чудом, особенным действием Господа, превышающим закон природы. – «Пришел», т.е. возвратился в дом свой или на место, где прежде сидел и просил милостыни, а не ко Господу, ибо после уже Господь встретил его (ст. 35 и дал.).
  • 8-9. В этих стихах наглядно изображается впечатление, произведенное на знавших слепорожденного чудом исцеления. Кажется, живость и наглядность всего последующего изображения дает право предполагать, что возлюбленный ученик Господа слышал все это из уст самого исцелившегося, сделавшегося потом верующим и, может быть последователем Христовым (ст. 35-38). – «Соседи», по месту жительства, отличаются здесь от «видевших» или привыкших обыкновенно видеть слепца на известном месте сидевшим и просившим милостыню. Те и другие – свидетели достоверные в том, что слепой действительно был слеп; соседи конечно знали от родителей его и то, что он слеп от роду. – «Который сидел»: вероятно по большей части на одном определенном месте, как имели и имеют обычай убогие, просящие милостыню. – «Иные» – иные: в ответ на вопрос – не тот ли это слепец, который сидел и просил – обнаружилось у иудеев опять двоякое направление духовное: одни несомненно признавали самый факт исцеления, другие искали средства обойти факт и перетолковать его; обходили же они его тем, что говорили, будто это не тот слепец, которого они знали, а совсем другой человек, только похожий на того слепца по виду, и следовательно косвенным образом отвергали самый факт исцеления, перетолковывая его, несмотря на то, что получивший исцеление сам прямо и положительно утверждал, что он именно тот бывший слепец, теперь зрячий.
  • 10-12. «Спрашивали»: вероятно у более правдивых это не был вопрос простого любопытства, а вопрос глубокой искренности и удивления; у неверовавших же вопрос отчасти любопытства, отчасти сомнения, в ответ на который они надеялись увидеть подтверждение своей мысли, что это не слепец сам бывший, а только похожий на него. – «Человек, называемый Иисус»: имя Господа слепец может быть слышал при самом исцелении, но высказывает о Нем неправильное понятие, называя Его только человеком; потом называет Его пророком (ст. 17), потом посланником Божиим (ст. 33) и только Самим Господом приводится к вере в Него, как Сына Божия – Мессию. Это показывает, что в сердце слепорожденного были начатки веры, но она созрела не вдруг, и после исцеления нужно еще было для него особое слово Господа, чтобы вера эта выразилась полнее и яснее. Не потому ли Господь и употреблял при сем исцелении внешние средства для возбуждения его веры, что по упругости характера слепца нужны были особые средства для пробуждения этой веры его и возрастания ее? – «Где Он?» – «Не знаю»: видно, что со времени исцеления бывший слепец не видал Господа, может быть, ушедшего с места исцеления еще до возвращения прозревшего от колодца Силоамского.
  • 13-14. «Повели»: те же лица, которые упоминаются в ст. 8, 9, 10 и 12. Причина, по которой они повели бывшего слепого к фарисеям, та, что исцеление совершилось в субботу, когда по распространенному и в массе против народа фарисейскому толкованию закона о субботе, не следовало даже врачевать болящих (см. 5, 9, 16, 18 и прим. и парал.) У фарисеев они желали спросить мнения, как смотреть на это исцеление в день субботний и притом исцеление – как они могли понять, если верили рассказу слепорожденного – необычайное, чудесное. Так как в субботу не полагалось заседание синедриона, а равно и судебного синагогального заседания, а между тем из хода евангельского рассказа не видно, чтобы повели бывшего слепого к фарисеям не в день самого исцеления: то надобно полагать, что слепого повели не в судебное заседание синедриона или синагоги, а частным образом в собрание нескольких представителей этой партии. В притворах храма народные учители собирались группами для рассуждения о предметах веры и поучения народа (ср. Лк. 2:46); в одно из таких собраний и привели вероятно бывшего слепого.
  • 15-17. «Спросили его также» и пр.: кажется, решение повести бывшего слепца к фарисеям зависело и приведено было в исполнение преимущественно неверовавшими, что это прежде бывший слепой и едва ли не против его воли. Этим, может быть, объясняется краткость (лаконичность) его ответов и некоторая суровость, даже сердитость и ирония в них. – «Положил Он»: не называет даже по имени Чудотворца, предполагая, что Он должен быть известен им. – «Некоторые – другие»: разделение, какое произвело исцеление слепца в субботу между соседями и знавшими его, произошло и здесь между учителями народными, только разделение более сильное, чем там («распря»; ср. Ин. 7:43), потому что здесь были мужи ученые. В обсуждении этого события одни из них исходили из превратного понятия о законе субботнем и потому отрицали божественное посланничество Господа (ср. прим. к Ин. 5:16, 18 и парал.), с чем вместе отрицалась и действительность совершенного Им чуда исцеления слепорожденного; другие же исходили из признания, что пред ними стоит действительно бывший слепорожденный, теперь зрячий (а не похожий только на него), следовательно – из признания действительности совершенного Господом чуда и из этого заключали о святости Его, с чем вместе отрицалось оскорбление субботы Его действием. В этом исцелении думали они справедливо, видно божественное действие чудотворца или содействие чудотворцу, а грешник – нарушитель закона не может пользоваться содействием и помощью Божиею, следовательно в рассматриваемом действии нет нарушения закона о субботе, и сверх того совершивший такое чудо не может быть грешником, а несомненно есть посланник Божий. – «Ты что скажешь»: при таком различии мнений фарисеи спрашивают мнения самого исцеленного, и именно, кажется, спрашивают неверующие, с целью найти в слова его что-либо такое, к чему можно было бы привязаться, чтобы заподозрить действительность чуда или перетолковать его. Краткий ответ исцеленного: «это пророк», конечно не благоприятствовал этой цели и они далее повели дело иначе. – «Пророк»: так заключал слепорожденный из сотворенного над ним чуда, подобно другим, заключавшим также из того же (ср. Ин. 3:2Ин. 4:19Ин. 6:14 и др.). Так, семя веры начинает прозябать и укореняться в сердце этого человека при распре фарисеев: назвав прежде Господа человеком (ст. 11), он теперь называет уже Его пророком и безбоязненно исповедует так пред лицом врагов Его.
  • 18-19. «Иудеи»: с этого времени в дальнейшем ведении всего этого дела берет решительный перевес партия фарисеев, совершенно враждебная Господу; дерзнувшие защищать Его, как видно, решительно замолчали из страха, наведенного этою партией на всех, кто осмелился бы защищать Его (ст. 22. Ин. 12:42-43). – «Не поверили, что он был слеп» и пр.: услышав самое смелое исповедание исцеленного слепого о Христе, что Он пророк, враждебные Господу фарисеи выразили неверие в самую слепоту исцеленного исповедника и показали вид, что это не слепец, сидевший и просивший милостыни, а другой, только похожий на него с виду, человек (ст. 8), и хитро принялись за дело с другой стороны. Они призвали к допросу родителей исцеленного («Не поверили—пока не призвали»: они и после не поверили, как видно из дальнейшего рассказа; образ выражения объясняется значением частицы «пока-доколе», не означающей прекращения действия после времени, определяемого сею частицею; ср. прим. к ст. 4-5 и Мф. 1:25). – «И спросили их» и пр.: фарисеи предлагают им за раз три вопроса, именно – сын ли это их, правда ли, что он родился слепым и как случилось, что теперь он стал зрячим? Кажется, самая стремительность, так сказать, вопросов дает право предполагать, что, имея нужду получить от родителей слепого объяснение о деле, они хотят застращать их (ср. Феофил. и Злат.) и хотят дать понять, в каком духе ответа они желают от них. На то же указывает оборот речи: «о котором вы говорите», оборот, указывающий, что сами они, мудрецы и судьи, не верят этому. Родители же исцелевшего, как и все, конечно знали угрозу их относительно мнения об Иисусе (ст. 22) и конечно видели, к чему клонится дело допроса их, а потому фарисеи могли надеяться, что застращивание, косвенно выраженное, будет понято ими и будет иметь на них надлежащее действие. «Говорят: ложно или то, что он видит теперь, или то, что он был слеп. Но что он зряч, это истинно; следовательно, вы ложно разгласили, что он прежде был слеп» (Феофил.).
  • 20-23. «Родители его сказали» и пр.: расчет фарисеев однако же не удался: родители слепого исцелевшего отвечали так хитро, уразумев вероятно хитрость самих фарисеев, что они ничего из ответа их не вынесли благоприятного для себя и годного для их целей. На первые два вопроса – это ли сын их и правда ли, что он слеп родился – они ответили прямо и решительно: да, правда. Но на третий, самый главный и для них могший быть опасным, вопрос – как он стал зрячим – они ответили незнанием, хотя исцелевший, рассказывавший другим о своем исцелении, конечно рассказал о том подробно своим родителям. Правда, они может быть сами не были очевидцами чуда исцеления их сына и могли сказать – «не знаем» в таком смысле, что сами не видали. Во всяком случае впрочем, кроме хитрости в ответе, видны запуганность и малодушие (ср. Злат.); это видно из самой напряженности ответа: их спрашивали – как сын их теперь видит; они отвечают незнанием на этот вопрос и потом разъясняют его, – «или кто отверз ему очи, мы не знаем», очевидно, не желая высказать своего благоприятного мнения о Чудотворце, о котором несомненно во всяком случае знали от самого исцелевшего сына своего. – «Сам в совершенных летах» и пр.: у евреев свидетелю должно было быть не менее 30 лет, чтобы свидетельство его имело силу на суде; значит исцелевшему было не менее этого числа лет. «А как ныне видит – говорят – не знаем, боясь иудеев… Поставляя себя вне опасности, отсылают вопрос к исцелевшему, как более их достоверному при таком исследовании» (Евф. Зигаб.). – «Сговорились»: это слово показывает, что состоялось уже таковое решение или определение, а не в намерении только было. Официально ли синедрионом принято было такое решение, или частным образом – указаний нет; но так как отлучение от синагоги было делом судебно-официальным и публичным: то вероятно и решение так наказывать мнимо виновных было принято официально и как таковое было известно другим, в том числе и родителям исцелевшего и конечно самому исцелевшему. – «Кто признает Его за Христа», т.е. за Мессию, «того отлучат от синагоги»: из разных степеней отлучения от синагоги, поставленных в последствии раввинами, в то время вероятно известна была только одна: отлучение состояло в формальном объявлении в синагоге, что такой-то не допускается в синагогальные общественные собрания в продолжение 30 дней, причем не дозволялось с таковым иметь никакого общения ни домашним, ни посторонним; срок мог быть продлен. Это было одним из тяжких наказаний, так как кроме тяжелого одиночества и отчужденности от общества отлученный как бы переставал на время быть членом избранного народа Божия. – «Посему-то родители и сказали» и пр.: уклонясь сами, они поставили под ответственность только сына своего, – черта неблаговидная и недобрая – подвергать опасности сына, отклоняя ее от себя. Но они вероятно думали, что возвративший зрение слепорожденному сыну их силен отклонить от него опасность за исповедание Его пророком и чудотворцем, и не полагали, что сын их может подвергнуться той опасности, какой они страшились для себя.
  • 24-25. «Итак вторично призвали человека» и пр.: вследствие уклончивости родителей и настойчивости исповедания со стороны исцелевшего последовало совещание и решено – вынудить у бывшего слепого отрицание чудесности его прозрения во имя святости закона о субботе, другими словами – перетолковать факт посредством догматического основоположения, неправильного однако же. – «Воздай славу Богу»: это формула заклинания – говорить под клятвою истину (Нав. 7:191Цар. 6:5), причем слава Богу воздается тем, что изрекается истина по чувству благоговения пред Богом. Какую якобы истину они желают слышать от исцелевшего, показывают дальнейшие их слова: «мы знаем, что человек тот грешник», потому что, как они выше сказали, субботы не хранить Он (ст. 16). Итак, фарисеи под клятвою заставляют исцелевшего отречься от прежнего его исповедания, что исцелевший его – пророк (ст. 17), и признать Его грешником, как преступника закона о субботе. «Мы знаем»: авторитетом своим хотят вынудить бывшего слепого к единомыслию с ними (24-29), выставляя себя непогрешительными представителями богословского знания; по силе этого их знания чуда не должно было совершиться над слепым в субботу, следовательно оно не совершилось. «Исповедуй, что Иисус ничего для тебя не сделал. Мы, говорят, знаем, что Он грешник» (Феофил., ср. Злат.). – «Грешник ли Он, не знаю» и пр.: ответ исполненный правды и глубокой иронии над представителями фарисейской мудрости. Бывший слепой сознает свою несостоятельность в богословских вопросах, но противопоставляет богословскому знанию фарисеев («мы знаем») простой факт, – «я был слеп, а теперь вижу». Ироническим тоном объясняется самый оборот: «грешник ли Он не знаю»; исцелевший знал, что исцеливший его не грешник, не преступник закона, а пророк посланник Божий (ст. 17, 31, 33), употребляет же этот оборот речи иронически, глумясь над мнимым знанием представителей фарисейской мудрости и, как кажется, видя нечистоту их побуждений и стремлений (ср. Феофил.).
  • 26-27. «Снова спросили» и пр.: фарисеи чувствовали силу слов исцелевшего, крепость его положения в споре, и снова спрашивают его о обстоятельствах его исцеления (ст. 15) в надежде – в какой-либо частной черте рассказа его найти предлог к заподозрению или устранению действительности чудесного исцеления его; не удалось им оспорить его догматически, они хотят поразить его, так сказать, критически. Это возвращение к объясненному уже им пункту исследования как будто сердит слепого прозревшего, он делается еще смелее и жестче, он торжествует над их бессилием, и своей глубокой, но прежде сдержанной, иронии дает более и более полный простор. – «И вы не слушали»: т.е. глухи что ли вы были к тому, что я объяснял вам? – «Что еще хотите»: когда не хотели слушать, внимать, дать веру рассказу моему, чего вам еще хочется?... Может быть вам хочется сделаться Его учениками, что вы так пристально допытываетесь узнать о чуде, совершенном Им? Явная и смелая насмешка над врагами Господа, определившими отлучение от синагоги всякого последователя Его как Мессии и ученика.
  • 28-29. «Укорили»: эта смелая насмешка над ними вызвала с их стороны укоризну смелому исповеднику истины, но укоризна вышла не сильная. – «Ты ученик Его»: из уст его они не слышали ни одного слова против Иисуса и в этом его поведении видели доказательство его приверженности к Нему и потому поносительно называют его последователем Иисуса. – Мы: в противоположность бывшему слепому; мы – ученые представители и руководители народа, изучившие закон и пророков, мы – ученики закона, ученики Моисея. Противопоставление: ученик Иисуса, ученики Моисея: относится здесь главным образом к мнимому нарушению Господа закона о субботе, данного Моисеем. Ты ученик этого оскорбителя закона субботнего, а мы ученики того, чрез кого дан нам этот закон. Из этой укоризны не следует заключать, что исцеленный принадлежал уже к ученикам Господа в собственном смысле, ровно как и из его насмешливого вопроса фарисеям – не хотят ли уже они быть Его учениками. Он еще не был учеником и последователем Господа (ср. ст. 35 и дал.), но судя по его заявлениям, готов быть таковым. Он мог знать, что Исцелитель его имел учеников (ст. 2), и потому спросил фарисеев – не хотят ли и они присоединиться к сонму этих учеников, а они повторили в приложении к нему употребленное им слово. Что на их стороне в этом случае истина, что они правоверные ученики, а не бывший слепой, это они неопровержимо, по их мнению, доказывают тем, что Моисей – учитель их – величайший из пророков, получавших непосредственное откровение от Бога, и следовательно несомненно посланник Божий, с которым только с одним Бог говорил устами к устам, следовательно непосредственный свидетель божественной истины; «сего же» (презрительно не называют даже по имени на ряду с Моисеем) «не знаем, откуда Он», т.е. не знаем, от кого послан Он, кем уполномочен учить и действовать (ср. Ин. 8:14).
  • 30-33. «Это и удивительно» и пр.: страстность фарисеев в отзыве о Господе делает еще смелее и решительнее бывшего слепого. Снова с глубокой иронией упрекнув их, он выставляет против их ученых доказательств, свои простые, всем известные доказательства в пользу своего Исцелителя. Хотя я и не изучал вашей догматики (можно перефразировать речь его) и ученых доказательств не знаю, но знаю простые основные истины нашей веры; какому же еврею неизвестно (кроме видно вас), что чудеса и притом такие как надо мной, от века неслыханные, могут творить только святые люди, что грешники творить чудес не могут, ибо Бог, творящий чудеса, грешников не слушает, поэтому, если бы исцеливший меня не от Бога был послан, разве Он мог бы сотворить такое от века неслыханное чудо? – «Что вы не знаете» и пр.: исцеленный, как и прежде, выходит в своем суждении из непререкаемой действительности совершившегося над ним чуда прозрения и отсюда заключает, что сотворивший чудо над ним – святой человек и посланник Божий. Вы говорите, говорит бывший слепой, что не знаете, откуда Он – мой Исцелитель, а вы должны были знать, откуда Он, сотворивший такое неслыханное чудо, и это – то достойно удивления, что вы не знаете сего. – «Мы знаем» (ст. 31) и пр.: глубокая ирония над пустым знанием представителей фарисейской мудрости. «Вы знаете», говорит бывший слепой, или утверждаете, будто знаете, что этот человек грешник (24), что с Моисеем говорил Бог (29), вы, ученые мужи, знаете это, а мы, люди неученые, купно со всеми правоверными иудеями, знаем также несомненно, что «грешников Бог не слушает» и не творит чрез них чудес, а слушает только тех, кто чтит Его и творит волю Его. В основе последних слов лежит мысль, что чудо есть действие Божие, как бы вызываемое молитвою чудотворца к Богу (ср. Ин. 11:41 и д. Мк. 7:34). Это не значит, что молитвы грешников не доходят до Бога и Он не слушает их вообще, а значит только, что чудо по молитве могут делать только праведные люди вообще; исключения особенные в эту речь не входят (Мф. 7:22-23). – «От века не слыхано» и пр.: ни сам Моисей, ни другие пророки не сотворили такого поразительного чуда, каковое чуда, совершенное Иисусом над слепорожденным. Отсюда слепорожденный заключает, что чудотворец сей есть посланник Божий несомненно, потому что если бы Он не был таковым, то не мог бы творить чудес и притом таких поразительных (ср. Феофил.).
  • 34. «Сказали ему» и пр.: пораженные беспощадным разоблачением их хитросплетенной лжи и поразительным доказательством истины, основанным на простом здравом смысле, фарисеи не находят возможным далее вести спор, и исполнились ярости против смелого защитника истины. – «Во грехах ты родился весь»: усиленное, страстное порицание слепорожденного; ты совсем грешник, весь грешник, и родился всецело грешником, нет в тебе чистого от греха, кругом грешник. Очевидно, что они этим указывают на его природную слепоту и резко прилагают к нему то мнение, что он наказан подобным несчастием за особенные грехи его или родителей его, что это – казнь Божия ему, как особенно великому грешнику (ст. 2). И не видят в ярости своей, что, высказываясь так, они тем самым признают действительность отрицаемого ими чуда, потому что, если укоряют, что за особенные грехи он и родился слепым, а между тем видят его теперь зрячим, то значит подлинно совершено над ним чудо Иисусом. – «И ты ли нас учишь»: ты ли, совершенный грешник, дерзаешь учить нас – фарисеев, учителей народных, законников и точных исполнителей закона, праведников, чистых? Это им в их гордости, ослеплении и ярости, кажется величайшей несообразностью и дерзостью. – «И выгнали его вон»: т.е. из собрания своего, где допрашивали его и родителей его. Это не было отлучение официальное от синагоги (ст. 22), так как то было не официальное судебное собрание, откуда выгнали слепорожденного, а для отлучения от синагоги требовалось именно судебное определение синедриона или синагоги. Но, кажется, нельзя сомневаться, что, выгнав из своего собрания, они не замедлили довести дело и до официального отлучения от синагоги такого, по их мнению, вольнодумца.
  • 35-38. «Услышав, что выгнали его вон» и пр.: целью Господа при исцелении телесных очей слепорожденного было без сомнения – просветить его душевное зрение, привести его к вере в Себя, как Мессию, и тем даровать ему средство к вечному спасению. Вера его в продолжение исследования его дела настолько созрела в душе его, что заслуживала еще большего дара – утверждения ее полного в душе этого человека. Услышав, что фарисеи выгнали его из собрания своего, Господь конечно услышал и причину, по которой выгнали, т.е. твердость его исповедания веры в Него, как пророка – чудотворца и посланника Божия, и нашел благовременным открыть ему понятие о Себе, как Мессии. – «Нашедши его»: неизвестно когда, немедленно ли после того, как выгнали, или после, что впрочем для достоверности рассказа все равно. – «Веруешь ли ты в Сына Божия»: название «Сын Божий» (в особенном, исключительном смысле) было тогда равнозначно имени Мессии (ср. Ин. 1:49Мф. 16:16 и пар., а равно – все места, где Христос называет Бога Отцом своим в мессианском смысле); следовательно вопрос равнозначителен – «веруешь ли в Мессию?» – «Кто Он» и пр.: слепой, по прозрении своем, как видно из хода рассказа, не видел исцелившего его и не знал, следовательно, Его лично, хотя и не знал по имени (ст. 11), а потому и не знал, что Он Сам говорит с ним. Смутно он, может быть, чувствовал, что исцеливший его именно и есть Сын Божий, более чем простой пророк и посланник Божий, как он прежде называл Его, а потому с живостью спрашивает вопрошавшего его: а кто этот Сын Божий, где Он, чтобы мне видеть Его и выразить веру свою в Него? Видно, готовность веры созрела уже в душе его и он готов исповедать свою веру в Мессию, как только увидит Его. – «Ты видел Его» и пр.: словом «видел» Господь указывает бывшему слепому на чудо прозрения, совершенное над ним, а дальнейшими словами указывает именно на Себя, как сотворившего над ним это чудо и вместе как на Сына Божия – Чудотворца. – Исцеленный вполне понял это указание Господа и тотчас же выразил пред Ним свою веру в Него, как Мессию, и словом и действием. – «Поклонился Ему»: поклонением подобающим Ему как Мессии – Сыну Божию (ср. Феофил.).
  • 39. «И сказал Иисус»: при виде этого, теперь у ног Его лежащего, просветленного и телом и духом слепорожденного, Господь кратко, но с силою и одушевлением высказывает, применительно к случаю, общее действие Его явления в мире на людей, не только на иудеев, но и на все человечество – просвещение духовное одних и ослепление других. – «На суд пришел Я»: это не цель Его пришествия, а действие (ср. Ин. 3:17Ин. 5:45Ин. 12:47 и прим.); Его явление в мире так подействовало на людей, что между ними само собою произошло то разделение, о котором Он говорит. – «Чтобы невидящие видели» и пр.: образ речи заимствован очевидно от исцеления слепорожденного и высказанной по сему случаю фарисеями духовной слепоты их. – «Невидящие», т.е. не разумеющие божественной истины, сознающие в себе недостаток духовного просвещения истиною, нищие духом (Мф. 5:3), младенцы по духу (Лк. 10:22), – те, о которых с гордостью и презрением говорили фарисеи: «народ этот, невежда в законе…» (Ин. 7:49); «видели», т.е. божественная истина просветила бы их духовные очи и они, прозрев, увидели бы ее и, увидев, уверовали в нее. – «И видящие», т.е. те, которые думали, что они просвещены божественною истиною, законники, мнимые мудрецы и руководители народные, которые постоянно кричали «мы знаем, мы знаем» (ст. 24, 29. Ин. 8:52 и парал.), и от которых Господь говорил, что Бог тайны свои утаил от премудрых и разумных, открыв младенцам (Лк. 10:22); «были слепы», т.е. духовно ослепли, не видели бы божественной истины и ожесточились бы против нее, как фарисеи против Христа-истины. Различие между невидящими и слепыми здесь то, что последнее означает совершенную слепоту, а первое – меньшую степень ее.
  • 40-41. «Неужели и мы слепы»: тон, очевидно, насмешливый со стороны фарисеев, которые при сем были. Они знали, какое Господь имеет понятие о них, подумали, что Он конечно считает их в числе невидящих и слепых (выразумели ли они различие между теми и другими в речи Господа?) и насмешливо спрашивают, неужели они, законники, мудрецы и руководители народной жизни, тоже слепые – невидящие и ослепшие? Зная мнение о себе Господа, они даже не подозревали, что Он причисляет их к видящим и сейчас от собственных их уст будет судить их, и потому ответ Господа на этот насмешливый вопрос должен был особенно поразить их. Если бы вы были теми невидящими, о которых говорю Я, слава бы Богу, потому что «вы не имели бы греха», т.е. ваше неверие было бы грехом неведения и слабости, а не ожесточения и противления истине; те – невидящие могут получить просвещение и уверовать в истину, и грех неведния простится им; простился бы и вам, если бы вы были таковы, и вы не имели бы на себе греха. – «Но вы говорите, что видите»: вы считаете себя толкователями откровения божественного, у вас под рукой закон и пророки, в коих вы можете видеть истину, а вы ей противитесь; поэтому грех ваш не есть грех неведения и слабости, а грех упорства и ожесточенного противления истине, и этот грех остается на вас, он не прощается и не простится вам, потому что при таком направлении вы не можете обратиться к истине и вере и получить изглажение этого греха; он так и остается и останется на вас. Грех неведения и слабости есть грех против Сына Человеческого, а всякий грех и даже хула на Сына Человеческого простится; грех же ожесточения и упорства против дознанной истины есть грех против Духа Святого, а грех против Духа Святого не простится ни в сем веке, ни в будущем (Мф. 12:31-32 и прим.), и потому «грех остается» и останется «на вас».
Ничего нет для сопоставления.