Глава 10

  • Закрыть сопоставления
  • 1.

    Ст. 1-3 После сего избрал Господь и других семьдесят учеников, и послал их по два пред лицем Своим во всякий город и место, куда Сам хотел идти, и сказал им: жатвы много, а делателей мало; итак, молите Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою. Идите! Я посылаю вас, как агнцев среди волков. В книге Исхода написано: «И пришли в Елим; там было двенадцать источников воды и семьдесят финиковых дерев» (Исх 15:27). Что случилось тогда исторически и образно, то ныне сбылось в действительности. Елим - значит восхождение. Этим не другое что означается, как то, что мы, восходя в совершеннейшее разумение и в духовный возраст и не останавливаясь, как евреи, на Законе, но востекая в христианство, найдем двенадцать источников, то есть двенадцать верховных апостолов, которые суть источники всякого сладчайшего учения. Найдем и семьдесят финиковых стеблей, то есть (семьдесят) апостолов. Они не называются источниками, но финиками, как воспитываемые и руководимые от апостолов (верховных). Ибо хотя и сих семьдесят апостолов Христос же избрал, но они были ниже двенадцати, и впоследствии были их учениками и спутниками. Итак, сии финики напитались от источников, то есть от апостолов, и нам доставили плод сладкий и вместе умеренно кислый. Учение святых действительно таково: оно не совсем услаждает и ласкает и не совсем стесняет и поражает, но совмещает то и другое свойство, и поистине приправлено солью и соединено с благодатью, как и апостол Павел взывает: «Слово ваше да будет всегда с благодатию, приправлено солью» (Кол 4:6). Господь избирает »семьдесят» учеников по причине множества нуждающихся в учении. Ибо как поля с хорошим урожаем требуют много жнецов, так и для верующих, поскольку их имело быть бесчисленное множество, настояла нужда во многих учителях. - Господь посылает их «по два» для того, чтобы они были безопаснее и друг другу содействовали. Они ходили пред лицом Его, то есть подобно Иоанну учили: «приготовьте путь Господу» (Мф. 3, 3). Примечай, как Он прежде сказал: «молите Господина жатвы, чтобы выслал делателей», а потом Сам Своей властью посылает их. Ибо Он, как истинный Бог, есть поистине Господин жатвы, то есть верующих. - Наперед говорит им о гонениях и о том, что они будут как агнцы среди волков, для того чтобы сии, напав на них неожиданно, не смутили их внезапностью.

  • 2.

    и сказал им: жатвы много, а делателей мало; итак, молите Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою

    См. Толкование на (Лк 10:1)

  • 3.

    Идите! Я посылаю вас, как агнцев среди волков

    См. Толкование на (Лк 10:1)

  • 4.

    СТ. 4-9 Не берите ни мешка, ни сумы, ни обуви, и никого на дороге не приветствуйте. В какой дом войдете, сперва говорите: мир дому сему; и если будет там сын мира, то почиет на нём мир ваш, а если нет, то к вам возвратится. В доме же том оставайтесь, ешьте и пейте, что у них есть, ибо трудящийся достоин награды за труды свои; не переходите из дома в дом. И если придёте в какой город и примут вас, ешьте, что вам предложат, и исцеляйте находящихся в нём больных, и говорите им: приблизилось к вам Царствие Божие. Поскольку Господь намерен послать учеников с проповедью Евангелия, то говорит им: не берите ни мешка, ни того, ни сего; ибо для вас достаточно быть заботливыми о слове. А если вы будете носить мешок, очевидно, вы будете им заняты, а о слове начнете нерадеть. Иначе: поскольку вас будут питать те, коих вы будете учить, то какая вам нужда в мешке или суме, или в сапогах? Ибо наставляемые вами удовлетворят всякой вашей нужде в них. «И никого на дороге не приветствуйте». Так заповедует им для того, чтобы они не занимались людскими приветствиями и ласками и чрез то не полагали бы препятствия делу проповеди. Ибо, вероятно, получивший приветствие ответил бы и сам приветствием, а может быть, вступил бы в продолжительный разговор, как обыкновенно делают спутники, а потом, как бы уже подружившись, заговорился бы о чем-нибудь еще более, и таким образом апостол ниспал бы в обычные людские отношения, а о слове вознерадел бы. По указанной причине Господь и запрещает ученикам приветствовать кого-нибудь на дороге. - «В какой, - говорит, - дом войдете, сперва говорите: мир дому сему», то есть приветствуйте находящихся в доме; потом показывая, что это не простое только приветствие, а вместе и благословение, говорит: если домохозяин будет достоин, то он будет благословен, а если он обидчик и неспособен к принятию мира, если он враг и противник вашего слова и учения, то благословение не придет к нему, но к вам возвратится. - Заповедует не переходить из дома в дом, чтобы апостолы не показались чревоугодниками, не подали бы многим повода к соблазну и не оскорбили бы тех, кои приняли их в начале. «Ешьте, - говорит, - и пейте, что у них есть», то есть что предложат вам, и хотя бы то было мало и небогато, большего не требуйте. Пищу принимайте вместо награды, то есть не ищите того, чтобы вам получать пищу и плату особо, но самую пищу принимайте за награду. Смотри, как Он учеников Своих делает твердыми против бедности. Заповедует исцелять больных, находящихся в городах, для того, чтобы апостолы своими чудотворениями могли привлечь людей к проповеди. Ибо смотри, что говорит: «и говорите им: приблизилось к вам Царствие Божие». Ибо если вы прежде исцелите, а потом станете учить, проповедь ваша будет благоуспешна, и люди уверуют, что до них достигло Царствие Божие. Ибо они не были бы исцелены, если б не совершила сего некоторая Божественная сила. Да и к больным тогда приблизилось Царство Божие, когда они по душе исцелены. Ибо оно далеко от больного, над которым еще царствует грех.

  • 5.

    В какой дом войдете, сперва говорите: мир дому сему

    См. Толкование на (Лк 10:4)

  • 6.

    и если будет там сын мира, то почиет на нем мир ваш, а если нет, то к вам возвратится

    См. Толкование на (Лк 10:4)

  • 7.

    В доме же том оставайтесь, ешьте и пейте, что у них есть, ибо трудящийся достоин награды за труды свои; не переходите из дома в дом

    См. Толкование на (Лк 10:4)

  • 8.

    И если придете в какой город и примут вас, ешьте, что вам предложат

    См. Толкование на (Лк 10:4)

  • 9.

    и исцеляйте находящихся в нем больных, и говорите им: приблизилось к вам Царствие Божие

    См. Толкование на (Лк 10:4)

  • 10.

    Ст. 10-12 Если же придете в какой город и не примут вас, то, выйдя на улицу, скажите: и прах, прилипший к нам от вашего города, отрясаем вам; однако же знайте, что приблизилось к вам Царствие Божие. Сказываю вам, что Содому в день оный будет отраднее, нежели городу тому. Если, - говорит, - «не примут вас, то, выйдя на улицу, скажите» им, что у нас ничего нет общего с вами, мы ничего не имеем от вашего города, даже и пыль, прилипшую к нам, мы сметаем, то есть отрясаем, очищаем и бросаем на вас; однако ж знайте, что приблизилось к вам Царствие Божие. Здесь спросит иной: как Господь говорит, что Царствие Божие приблизилось и к тем, кои принимают апостолов, и к тем, кои не принимают их? Нужно сказать, что Он нисколько не противоречит Себе. Ибо к тем, кои принимают апостолов, Царствие приближается с благодеяниями, а к тем, кои не принимают, с осуждением. Ибо, прошу тебя, представь себе, что на каком-нибудь зрелище находится много одних осужденных, а других неосужденных, например, сенаторов, полководцев и вельмож, потом какой-нибудь глашатай всем вместе, осужденным и почетным, возвещает: царь приблизился к вам! Не то ли он говорит, что к одним из них царь приблизился для наказания, а к другим, чтобы оказать им честь и благоволение? Таким же образом и здесь понимай. - Отраднее, - говорит, - будет Содому, нежели городу тому, который не принял вас. Почему? Потому, что в Содом не были посланы апостолы, и поэтому непринявшие апостолов - хуже содомлян. Заметь и то, что город, не принимающий апостолов, имеет широкие улицы; а широкий путь приводит к погибели. Итак, кто ходит широкими дорогами, ведущими к погибели, тот не принимает апостольского и Божественного учения.

  • 11.

    и прах, прилипший к нам от вашего города, отрясаем вам; однако же знайте, что приблизилось к вам Царствие Божие

    См. Толкование на (Лк 10:10)

  • 12.

    Сказываю вам, что Содому в день оный будет отраднее, нежели городу тому

    См. Толкование на (Лк 10:10)

  • 13.

    Ст. 13-16 Горе тебе, Хоразин! горе тебе, Вифсаида! ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то давно бы они, сидя во вретище и пепле, покаялись; но и Тиру и Сидону отраднее будет на суде, нежели вам. И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься. Слушающий вас Меня слушает, и отвергающийся вас Меня отвергается; а отвергающийся Меня отвергается Пославшего Меня. Тир и Сидон были города языческие, а Вифсаида и Хоразин - иудейские. Итак, Он говорит, что на суде язычникам будет отраднее, нежели вам, видевшим чудеса и неуверовавшим; ибо если бы они видели, они уверовали бы. Да и ты, Капернаум, вознесшийся до небес, как прославленный многими чудесами, совершившимися в тебе, низвергнешься до ада; ты будешь осужден за то самое, что и после стольких чудес не веруешь. - Потом, чтобы посылаемые на проповедь не сказали, зачем же посылаешь нас, если некоторые города не примут нас, говорит: не печальтесь; отвергающийся вас, отвергается Меня и Отца Моего; поэтому обида не останавливается на вас, но восходит до Бога. Итак, пусть будет для вас утешением то, что оскорбление наносится (не вам, а) Богу. Равным образом, с другой стороны, не хвалитесь и не превозноситесь тем, что некоторые слушают вас; ибо это не ваше дело, но Моей - благодати.

  • 14.

    но и Тиру и Сидону отраднее будет на суде, нежели вам

    См. Толкование на (Лк 10:13)

  • 15.

    И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься

    См. Толкование на (Лк 10:13)

  • 16.

    Слушающий вас Меня слушает, и отвергающийся вас Меня отвергается; а отвергающийся Меня отвергается Пославшего Меня

    См. Толкование на (Лк 10:13)

  • 17.

    Ст. 17-20 Семьдесят учеников возвратились с радостью и говорили: Господи! и бесы повинуются нам о имени Твоем. Он же сказал им: Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию; се, даю вам власть наступать на змей и скорпионов и на всю силу вражью, и ничто не повредит вам; однакож тому не радуйтесь, что духи вам повинуются, но радуйтесь тому, что имена ваши написаны на небесах. Прежде сказал евангелист, что Господь послал семьдесят учеников, а теперь говорит, что они возвратились с радостью о том, что они не только от других каких болезней исцеляли, но избавляли еще от большего зла - от демонов. Смотри, как они далеки от высокомудрия; ибо они говорят Господу: «о имени Твоем» повинуются нам бесы, по Твоей благодати, а не по нашей силе. А Господь сказал им: не дивитесь тому, что бесы вам повинуются, ибо начальник их давно низвержен и не имеет никакой силы. Хотя для людей это и не было видно, но для Меня, созерцающего и невидимое, это было видно. Как молния спал с неба сатана потому, что он был светом, архангелом и денницею, хотя теперь и стал тьмой. Если же он спал с неба, то рабы его, разумею бесов, чего не потерпят? Некоторые слова »с неба» разумеют так: от славы. Так как семьдесят сказали Господу, что им бесы повинуются, то Он говорит: это и Я знал, ибо Я видел, как сатана спал с неба, то есть лишился славы, которую он имел, и чести. До пришествия Христова его чтили как Бога, а теперь он спал с неба, то есть перестали его почитать за Бога и думать, что он живет на небе. - Се даю вам власть попирать силы его. Ибо змеи и скорпионы суть полки бесов, пресмыкающиеся долу, и те из них, кои язвят более видимым образом, суть змеи, а те, кои более скрытым образом поражают, суть скорпионы. Например, бес блуда и убийства есть змей, ибо он побуждает на видимые злодеяния; а тот бес, который под предлогом болезни, например, преклоняет человека пользоваться банями, благовонными мазями и другими негами, может быть назван скорпионом, так как он имеет скрытое жало и тайно старается ужалить плоть, чтобы послушавшего его ввести в большее преступление. Но благодарение Господу, давшему власть наступать на них! Впрочем, научая учеников не высокомудрствовать, Господь говорит: однако же не тому радуйтесь, что бесы вам повинуются (ибо от сего получают благодеяние другие, именно получающие исцеление), но более радуйтесь тому, что имена ваши на небесах написаны не чернилами, но Божией памятью и благодатью. Диавол спадает с неба, а люди, на земле живущие, написываются на небесах. Итак, истинная радость в том, что имена ваши написаны на небесах и не забываются Богом.

  • 18.

    Он же сказал им: Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию

    См. Толкование на (Лк 10:17)

  • 19.

    се, даю вам власть наступать на змей и скорпионов и на всю силу вражью, и ничто не повредит вам

    См. Толкование на (Лк 10:17)

  • 20.

    однакож тому не радуйтесь, что духи вам повинуются, но радуйтесь тому, что имена ваши написаны на небесах

    См. Толкование на (Лк 10:17)

  • 21.

    В тот час возрадовался духом Иисус и сказал: славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли, что Ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл младенцам. Ей, Отче! Ибо таково было Твое благоволение. Как добрый отец, увидев детей, успевших в чем-нибудь достойном похвалы, радуется, так и Спаситель возрадовался тому, что апостолы удостоились таких благ. Поэтому Он благодарит Отца за то, что такие таинства утаены «от мудрых», то есть фарисеев и книжников, истолковывавших Закон, и от »разумных», то есть учеников этих же книжников. Ибо кто учит, тот мудр, а кто учится и понимает уроки, тот разумен; например, Гамалиил - мудр, а Павел - разумен, ибо первый - учитель, а второй - разумеет то, чем наставляет первый. - Господь называет учеников Своих «младенцами», потому что они были не из искусных в Законе, а были избраны большей частью из простого класса народа и из рыбарей. Впрочем, они могли быть названы младенцами и по их незлобию. А те (фарисеи и книжники) не были настоящими мудрецами и разумными, а только казались. Итак, сии таинства утаены от мудрых и разумных, которые казались таковыми, а на самом деле не были. Ибо, если бы они были таковыми, то таинства были бы открыты им. «Ей, Отче», благодарю Тебя, «ибо таково было Твое благоволение», то есть, что такое у Тебя было благоволение и хотение и так было угодно Тебе.

  • 22.

    Ст. 22-24 И, обратившись к ученикам, сказал: всё предано Мне Отцем Моим; и кто есть Сын, не знает никто, кроме Отца, и кто есть Отец, не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть. И, обратившись к ученикам, сказал им особо: блаженны очи, видящие то, что вы видите! ибо сказываю вам, что многие пророки и цари желали видеть, что вы видите, и не видели, и слышать, что вы слышите, и не слышали. Отец все передает Сыну, потому что все имеет покориться Сыну. Бог царствует над всеми двояким образом: во-первых, над теми, кои не желают Его Царствия, и, во-вторых, над теми, кои желают. Для примера скажу: Бог есть Владыка мой, хотя бы я и не хотел, потому что Он - Творец мой; и опять, Бог есть Владыка мой, когда я, как благоразумный раб, исполняю волю Его чрез соблюдение заповедей. Природа человеческая и прежде была в рабстве и в руках Бога, хотя и не хотела того, хотя и сатане служила. Но когда Христос выдержал борьбу за нас и, освободив нас из-под власти диавола, сделал нас Своими слугами и исполнителями заповедей, с того времени мы стали благоразумными рабами и по природе, и по изволению; ибо первое рабство было только по природе, а второе, кроме того, и по нашему изволению. Итак, Господь говорит теперь то: «всё предано Мне Отцем Моим», то есть все имеет покориться Мне и подпасть под Мое владычество. Это подобно другому изречению: «дана Мне всякая власть на небе и на земле» (Мф 28:18). А так говорит Он потому, что Он примирил все (Кол 1:20), что есть на небе и на земле, И иначе: Отец все предает Сыну, все дела домостроительства нашего спасения. Поэтому ради нас не воплотился ни Отец, ни Дух, или пострадал, или воскрес, но все это совершил Сын, и Он сделался вождем нашего спасения; поэтому Он и говорит, что все Ему предано. Он сказал как бы так: Отец Мой все Мне вверил: воплотиться, пострадать, воскреснуть, спасти отторгшуюся природу. - «И кто есть Сын, не знает никто, кроме Отца, и кто есть Отец, не знает никто, кроме Сына». Поскольку Он сказал, что все Мне предано, то теперь как бы разрешает некоторое недоумение. Чтобы кому-нибудь не пришла мысль: почему ж Он предал все Тебе, а не другому, хотя бы Ангелу или Архангелу. - Он говорит: Мне Он предал потому, что Я одной с Ним Природы и Сущности. И как Его никто не знает, так и Меня никто же, кроме одного Отца. Поэтому Он справедливо предал все Мне, как Единосущному с Ним и превышающему всякое познание, подобно как и Он выше всякого познания. Ибо Отца, - говорит, - знает только один Сын и тот, кому Сын восхочет открыть. Смотри: Сын знает Отца не чрез откровение, а твари - чрез откровение, ибо они получают познание по благодати; следовательно, Сын не сотворен. - Обратясь к ученикам, Господь ублажает их и вообще всех, кои с верой взирают на Него, ходящего во плоти и творящего чудеса. Ибо древние пророки и цари хотя и сильно желали увидеть Господа во плоти и послушать Его, однако ж, не удостоились этого. И иначе: поскольку Он выше сказал, что тот знает Отца, кому откроет Сын, то теперь ублажает учеников, как получивших уже это откровение. Ибо Собой Он открыл им Отца, так как видящий Его видел Отца (Ин 14:9). А этого блага не достиг никто из тех святых, кои жили до явления и действования Сына Божия во плоти. Поскольку же они не видели во плоти Господа, чрез которого познавался Отец, то, значит, они и Отца не видели так, как видели апостолы.

  • 23.

    И, обратившись к ученикам, сказал им особо: блаженны очи, видящие то, что вы видите

    См. Толкование на (Лк 10:22)

  • 24.

    ибо сказываю вам, что многие пророки и цари желали видеть, что вы видите, и не видели, и слышать, что вы слышите, и не слышали

    См. Толкование на (Лк 10:22)

  • 25.

    Ст. 25-28 И вот, один законник встал и, искушая Его, сказал: Учитель! что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную? Он же сказал ему: в законе что написано? как читаешь? Он сказал в ответ: возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душою твоею, и всею крепостию твоею, и всем разумением твоим, и ближнего твоего, как самого себя. Иисус сказал ему: правильно ты отвечал; так поступай, и будешь жить. Законник этот был человек хвастливый, очень высокомерный, как оказывается из нижеследующего, и сверх того коварный. Поэтому он приступает к Господу, искушая Его, вероятно, он думал, что уловит Господа в Его ответах. Но Господь указывает ему на тот самый Закон, коим он очень надмевался. - Смотри, с какой точностью Закон заповедует любить Господа. Человек есть совершеннейшее из всех творений. Хотя он имеет и нечто общее со всеми ими, но имеет и нечто преимущественное. Например, человек имеет общее с камнем, ибо он имеет волосы, ногти, кои бесчувственны, как камень. Имеет общее с растением, потому что он растет и питается, и рождает подобное себе, как и растение. Имеет общее с животными бессловесными, потому что имеет чувства, гневается и похотствует. Но, что возвышает человека над всеми прочими животными, он имеет общее и с Богом, именно: разумную душу. Поэтому Закон, желая показать, что человек всецело во всем должен предать себя Богу и все душевные силы пленить в любовь Божию, словами «всем сердцем» указал на силу более грубую и свойственную растениям, словами «всею душою» - на силу более тонкую и приличную существам, одаренным чувствами, словами «всем разумением» обозначил отличительную силу человека - разумную душу. Слова «всею крепостию» мы должны применить ко всему этому. Ибо мы должны подчинить любви Христовой и растительную силу души. Но как? - сильно, а не слабо: и чувственную, и ее сильно; наконец, и разумную, и ее также «всею крепостию», так что мы всецело должны предать себя Богу и подчинить любви Божией нашу силу питательную, чувствующую и разумную. - «И ближнего твоего, как самого себя». Закон, по причине младенчества слушателей не могший еще преподать совершеннейшего учения, заповедует любить ближнего, как самого себя. Но Христос научил любить ближнего больше, чем и самого себя. Ибо Он говорит: никто не может оказать больше той любви, как если кто душу свою положит за друзей своих (Ин. 15, 13). - Итак, законнику говорит: «правильно ты отвечал». Поскольку ты, - говорит, - подлежишь еще Закону, то ты правильно отвечаешь; ибо по Закону ты верно рассуждаешь.

  • 26.

    Он же сказал ему: в законе что написано? как читаешь

    См. Толкование на (Лк 10:25)

  • 27.

    Он сказал в ответ: возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всею крепостию твоею, и всем разумением твоим, и ближнего твоего, как самого себя

    См. Толкование на (Лк 10:25)

  • 28.

    Иисус сказал ему: правильно ты отвечал; так поступай, и будешь жить

    См. Толкование на (Лк 10:25)

  • 29.

    Ст. 29-37 Но он, желая оправдать себя, сказал Иисусу: а кто мой ближний? На это сказал Иисус: некоторый человек шел из Иерусалима в Иерихон и попался разбойникам, которые сняли с него одежду, изранили его и ушли, оставив его едва живым. По случаю один священник шел тою дорогою и, увидев его, прошел мимо. Также и левит, был на том месте, подошел, посмотрел и прошел мимо. Самарянин же некто, проезжая, нашел на него и, увидев его, сжалился и, подойдя, перевязал ему раны, возливая масло и вино; и, посадив его на своего осла, привез его в гостиницу и позаботился о нем; а на другой день, отъезжая, вынул два динария, дал содержателю гостиницы и сказал ему: позаботься о нем; и если издержишь что более, я, когда возвращусь, отдам тебе. Кто из этих троих, думаешь ты, был ближний попавшемуся разбойникам? Он сказал: оказавший ему милость. Тогда Иисус сказал ему: иди, и ты поступай так же. Законник, получив похвалу от Спасителя, выказал высокомерие. Он сказал: а кто ближний мой? Он думал, что он праведен и не имеет подобного себе и близкого по добродетели; ибо полагал, что праведнику ближний есть только праведный же. Итак, желая оправдать себя и возвыситься пред всеми людьми, он с гордостью говорит: а кто ближний мой? Но Спаситель, поскольку Он Творец и во всех видит одно создание, определяет ближнего не делами, не достоинствами, но природой. Не думай, - говорит, - что поскольку ты праведен, то и нет тебе никого подобного. Ибо все имеющие одну и ту же природу суть ближние твои. Итак, и ты сам будь ближним их не по месту, но по расположению к ним и заботливости о них. Для того и привожу Я тебе в пример самарянина, чтобы тебе показать, что хотя он различался по жизни, однако ж, стал ближним для нуждавшегося в милости. Так и ты проявляй себя ближним чрез сострадание и поспешай на помощь по собственному признанию. Итак, этой притчей мы научаемся быть готовыми к милосердию и стараться быть ближними для тех, кои нуждаются в нашей помощи. Познаем и благость Божию в отношении к человеку. Природа человеческая шла из Иерусалима, то есть из безмятежной и мирной жизни, ибо Иерусалим означает «видение мира». Куда же шла? В Иерихон, пустой, низкий и удушливый от жара, то есть в жизнь, полную страстей. Смотри: не сказал Он »сошел», но »шел». Ибо природа человеческая всегда склонялась к земному, не однажды, но постоянно увлекаясь страстной жизнью. «И попался разбойникам», то есть попался бесам. Кто не сойдет с высоты ума, тот не попадется бесам. Они, разоблачив человека и сняв с него одежды добродетели, нанесли ему греховные раны. Ибо они сначала обнажают нас от всякого доброго помысла и покрова Божия, а потом и наносят раны грехами. Природу человеческую они оставили «едва живым» или потому, что душа бессмертна, а тело смертно, и таким образом подчинена смерти половина человека, - или потому, что природа человеческая не совсем была отвержена, а надеялась получить спасение во Христе, и таким образом была не совершенно мертвой. Но как чрез преступление Адама смерть вошла в мир, так чрез оправдание во Христе смерть имела быть упраздненной (Рим 5:16). Под священником и левитом разумей, пожалуй, Закон и пророков. Ибо они желали оправдать человека, но не могли. «Невозможно, - говорит апостол Павел, - чтобы кровь тельцов и козлов уничтожала грехи» (Евр 10:4). Они сжалились над человеком и размышляли: как бы исцелить его, но, побежденные силой ран, опять удалились назад. Ибо это значит (пройти мимо). Закон пришел и остановился над лежащим, но потом, не имея силы уврачевать, отступил. Это и означает «прошел мимо». - Смотри: слово «по случаю» имеет некоторый смысл. Ибо Закон, действительно, дан не по особой какой-то причине, но по причине слабости человеческой (Гал 3:19), не могшей сначала принять Христова таинства. Поэтому и говорится, что священник, то есть Закон, пришел уврачевать человека не нарочито, но «по случаю», что мы обыкновенно называем случайностью. Но Господь и Бог наш, ставший за нас клятвою (Гал 3:13) и названный Самарянином (Ин 8:48), пришел к нам, совершая путь, то есть предлогом к пути и целью поставив то самое, чтобы исцелить нас, а не проходом только, и посетил нас не случайно (между прочим), но жил с нами и беседовал не призрачно. - Тотчас перевязал раны, не попустив болезни усилиться, но связав ее. - Возлил масло и вино: масло есть слово учения, предуготовляющее к добродетели обещанием благ, а вино-слово учения, приводящее к добродетели страхом. Итак, когда слышишь слово Господа: «Приидите ко Мне, и Я успокою вас» (Мф 11:28) - это масло, ибо показывает милость и успокоение. Таковы же слова: «приидите, наследуйте Царство, уготованное вам» (Мф 25:34) Но когда Господь говорит: идите во тьму (Мф 25:41) - это вино, учение строгое. Можешь разуметь и иначе. Масло означает жизнь по человечеству, а вино - по Божеству. Ибо Господь иное совершал как человек, а иное как Бог. Например, есть, пить, проводить жизнь не без приятностей и не обнаруживать суровости во всем, как Иоанн, - это масло; а чудный пост, хождение по морю и прочие проявления Божеской силы - это вино. Вину можно уподобить Божество в том отношении, что Божества в Самом Себе (без соединения) никто не мог бы стерпеть, если б не было и масла сего, то есть жизни по человечеству. Поскольку же Господь спас нас чрез то и другое, то есть Божество и человечество, то поэтому и говорится, что Он возлил масло и вино. И ежедневно те, кои бывают крещаемы, исцеляются от ран душевных, будучи помазуемы миром, тотчас же приобщаясь к Церкви и причащаясь Божественной Крови. Господь посадил нашу израненную природу на Своего подъяремника, то есть на Свое Тело. Ибо, сделал нас Своими членами и причастниками Своего Тела: нас, долу находящихся, возвел на такое достоинство, что мы одно с Ним Тело! - Гостиница есть Церковь, всех принимающая. Закон не всех принимал. Ибо сказано: «Аммонитянин и Моавитянин не может войти в общество Господне» (Втор 23:3). Но во всяком народе боящийся Его приятен Ему (Деян 10:35), если желает уверовать и сделаться членом Церкви. Ибо она всех принимает: и грешников, и мытарей. Примечай точность, с какой сказано, что привез его в гостиницу и возымел о нем попечение. Прежде чем привез в нее, он только перевязал раны. Что это значит? То, что когда составилась Церковь и открылась гостиница, то есть, когда вера возросла почти у всех народов, тогда открылись и дары Святого Духа, и благодать Божия распространилась. Это узнаешь из Деяний Апостольских. Образ гостиника носит в себе всякий апостол и учитель, и пастырь, Им Господь дал два динария, то есть два Завета: Ветхий и Новый. Ибо тот и другой Завет, как изречения одного и того же Бога, имеют на себе изображение одного Царя. Сии-то динарии Господь, восходя на небеса, оставил апостолам и последующих времен епископам и учителям. - Сказал: если что из своего издержишь, я отдам тебе. Апостолы, действительно, издерживали и свое, много трудившись и повсюду рассеивая учение. Да и учители последующих времен, изъясняя Ветхий и Новый завет, много издержали своего. За это они получат награду, когда Господь возвратится, то есть во второе Его пришествие. Тогда каждый из них скажет Ему: Господи! Ты дал мне два динария, вот я приобрел другие два. И Он так скажет таковому: хорошо, добрый раб!

  • 30.

    На это сказал Иисус: некоторый человек шел из Иерусалима в Иерихон и попался разбойникам, которые сняли с него одежду, изранили его и ушли, оставив его едва живым

    См. Толкование на (Лк 10:29)

  • 31.

    По случаю один священник шел тою дорогою и, увидев его, прошел мимо

    См. Толкование на (Лк 10:29)

  • 32.

    Также и левит, быв на том месте, подошел, посмотрел и прошел мимо

    См. Толкование на (Лк 10:29)

  • 33.

    Самарянин же некто, проезжая, нашел на него и, увидев его, сжалился

    См. Толкование на (Лк 10:29)

  • 34.

    и, подойдя, перевязал ему раны, возливая масло и вино; и, посадив его на своего осла, привез его в гостиницу и позаботился о нем

    См. Толкование на (Лк 10:29)

  • 35.

    а на другой день, отъезжая, вынул два динария, дал содержателю гостиницы и сказал ему: позаботься о нем; и если издержишь что более, я, когда возвращусь, отдам тебе

    См. Толкование на (Лк 10:29)

  • 36.

    Кто из этих троих, думаешь ты, был ближний попавшемуся разбойникам

    См. Толкование на (Лк 10:29)

  • 37.

    Он сказал: оказавший ему милость. Тогда Иисус сказал ему: иди, и ты поступай так же

    См. Толкование на (Лк 10:29)

  • 38.

    Ст. 38-42 В продолжение пути их пришел Он в одно селение; здесь женщина, именем Марфа, приняла Его в дом свой; у неё была сестра, именем Мария, которая села у ног Иисуса и слушала слово Его. Марфа же заботилась о большом угощении и, подойдя, сказала: Господи! или Тебе нужды нет, что сестра моя одну меня оставила служить? скажи ей, чтобы помогла мне. Иисус же сказал ей в ответ: Марфа! Марфа! ты заботишься и суетишься о многом, а одно только нужно; Мария же избрала благую часть, которая не отнимется у неё. Велико благо и от гостеприимства, как показала Марфа, и не нужно пренебрегать им; но еще большее благо - внимать духовным беседам. Ибо тем питается тело, а сими оживляется душа. Не для того, - говорит, - существуем мы, Марфа, чтобы наполнять тело разными яствами, но для того, чтобы творить полезное душам. Примечай и благоразумие Господа. Он ничего не сказал Марфе прежде, чем от нее получил повод к упреку. Когда же она покусилась отвлечь свою сестру от слушания, тогда Господь, воспользовавшись поводом, упрекает ее. Ибо гостеприимство дотоле похвально, доколе оно не отвлекает и не отводит нас от того, что более нужно; когда же оно нам начнет препятствовать в важнейших предметах, тогда довольно предпочесть ему слушание о божественных предметах. Притом, если сказать точнее, Господь возбраняет не гостеприимство, но разнообразие и суетность, то есть развлечение и смущение. Для чего, - говорит, - Марфа, ты заботишься и печешься о многом, то есть развлекаешься? Мы имеем нужду в том только, чтоб сколько-нибудь поесть, а не в разнообразии яств. - Иные слова «одно только нужно» разумели не о пище, но о внимании к учению. Итак, сими словами Господь научает апостолов, чтобы, когда они войдут в чей-либо дом, не требовали ничего роскошного, но довольствовались простым, не заботясь более ни о чем, как о внимании к учению. - Пожалуй, разумей под Марфой деятельную добродетель, а под Марией - созерцание. Деятельная добродетель имеет развлечения и беспокойства, а созерцание, став господином над страстями (ибо Мария - значит госпожа), упражняется в одном рассмотрении божественных изречений и судеб. - Обрати внимание и на слова: «села у ног Иисуса и слушала слово Его». Под ногами можно разуметь деятельную добродетель, ибо они означают движение и хождение. А сидение есть знак неподвижности. Итак, кто сядет при ногах Иисусовых, то есть, кто утвердится в деятельной добродетели и чрез подражание хождению и жизни Иисуса укрепится в ней, тот после сего доходит до слышания божественных речений или до созерцания. Поскольку и Мария прежде села, а потом слушала слова. - Итак, если ты можешь, восходи на степень Марии чрез господство над страстями и стремление к созерцанию. Если ж это невозможно для тебя, будь Марфой, прилежи деятельной стороне и чрез то принимай Христа. - Приметь сие: «которая не отнимется у неё». Подвизающийся в делах имеет нечто такое, что отнимается у него, то есть заботы и развлечение. Ибо, достигши до созерцания, он освобождается от развлечения и суетности, и таким образом у него нечто отнимается. А подвизающийся в созерцании никогда не лишается сей благой части, то есть созерцания. Ибо в чем больше он будет успевать, когда достиг самого высшего, разумею, созерцания Бога, что равно обожению? Ибо кто удостоился зреть Бога, тот становится богом, так как подобное объемлется подобным.

  • 39.

    у нее была сестра, именем Мария, которая села у ног Иисуса и слушала слово Его

    См. Толкование на (Лк 10:38)

  • 40.

    Марфа же заботилась о большом угощении и, подойдя, сказала: Господи! или Тебе нужды нет, что сестра моя одну меня оставила служить? скажи ей, чтобы помогла мне

    См. Толкование на (Лк 10:38)

  • 41.

    Иисус же сказал ей в ответ: Марфа! Марфа! ты заботишься и суетишься о многом

    См. Толкование на (Лк 10:38)

  • 42.

    а одно только нужно; Мария же избрала благую часть, которая не отнимется у нее

    См. Толкование на (Лк 10:38)

1.«После сего»: обычный переходный от одного повествования к другому переход речи, не указывающий точной хронологической связи. Что здесь действительно нет точной хронологической связи, об этом свидетельствует то, что вслед за посланием 70 и наставлениям им евангелист рассказывает уже и о возвращении их (ст. 17). По составу речи (после сего избрал Господь и других) можно только видеть, что рассказ о послании этих 70 евангелистов поставляет в связи с рассказом о послании 12 (ср. Лк. 9:1 и дал.), но когда было это послание 70, с точностью определить нет твердых оснований. «Семьдесят»: кроме 12 Апостолов; число 70 было в почете у иудеев, как и число 40 или 7. Моисей избрал себе 70 старейшин в помощники (Чис. 11:16-25). Синедрион – верховное судилище иудеев, состояли из 70 членов и т.п. Может быть, имея это ввиду, Господь избрал сверх 12 еще 70 учеников. Имена этих 70 Апостолов точно неизвестны; в церковных каталогах 70 Апостолов помещены имена сотрудников апостольских вообще, из которых некоторые обращены были в христианство гораздо позже указанного здесь времени. «По два»: Господь имел ввиду при этом, без сомнения, некоторые внешние удобства для посылаемых, когда они должны были идти на проповедь не по одному. Двое могли помогать друг другу советами, взаимными услугами, утешать друг друга в неудачах и испытаниях и т.п. (ср. у Феофилакта). «Во всякий город» и пр.: как видно из этого, целью послания 70 было – проповедью о наступлении царства Мессии и о лице Самого Мессии готовить иудеев к принятию лично Его и Его учения, во время Его путешествий. Миссия их была, как видно, временная, и потому мы не видим, чтобы они впоследствии составляли такую же замкнутую группу, как 12 Апостолов. Исполнив повеление Господа и возвратившись к Нему (ст. 17), они встали вероятно опять в ряд прочих Его последователей, и впоследствии вместе с другими Его последователями проповедовали Евангелие, не составляя особой группы. В какие города и места Господь посылал 70 – неизвестно. Он шел в это время в Иерусалим и хотел идти через Самарию (Лк. 9:50, 53, 56), но был после и в Галилее и в Перее. Вероятно они посланы были по всей Палестине, т.е. в Галилею и Самарию, Перею и Иудею.

2.«Жатвы много» и пр.: вероятно Господь повторял иногда некоторые Свои изречения при разных случаях, чтобы тверже запечатлеть их в памяти учеников. Так и в этом случае: посылая 70, Он напомнил им то, что сказал, по ев. Матфею, в другом случае. Изречение Господа, помещенное здесь, совершенно одинаково с изречением, помещенным у ев. Матфея (Мф. 9:36-39). См. прим. к этим стихам.

3.«Я посылаю вас» и пр.: см. прим. к Мф. 10:16.

4.«Не берите» и пр.: см. прим. к Мф. 10:10 и Мк. 6:8-9. «Никого на дороге не приветствуйте»: подобное наставление дал пророк Елисей своему ученику Гиезию, когда посылал его со своим жезлом воскресить сына вдовицы (4Цар. 4:29). У восточных народов приветствия (здравствования) не выражались, как у нас, легким поклоном или пожатием руки, а поклонами земными, объятиями, целованием и выражением при этом разных благожеланий, и требовалось довольно много времени для подобных церемоний. («Когда два араба одного ранга встречаются: то протягивают друг другу правую руку, сжимают и приподнимают как бы для объятий, но тотчас отнимают руки и прикладывают их ко лбу, потом продолжают здравствования взаимными поцелуями в бороду, благодарят Бога за встречу друг с другом и просят Всемогущего о продолжении их дружбы; иногда до 10 раз они повторяют церемонию объятий и рукопожатий и пр.» – Barnes). Общая мысль этого наставления Спасителя та, что дело учеников, когда они пойдут на проповедь, не должно быть замедляемо ничем, не относящимся к их делу; что они должны исполнять свое дело с возможной поспешностью и не развлекаться ничем в роде продолжительных приветствий и сопровождающих их разговоров и т.п. «Так заповедует им для того, чтобы они не занимались людскими приветствиями и ласками, и через то не полагали бы препятствия делу проповеди. Ибо вероятно получивший приветствие ответил бы и сам приветствием, а может быть вступил бы в продолжительный разговор, как обыкновенно делают спутники, а потом, как бы уже подружившись, заговорился бы о чем-нибудь еще более, и таким образом Апостол ниспал бы в обычные людские отношения, а о слове вознерадел бы» (Феофилакт).

5-6.«В какой дом войдете» и пр.: см. прим. к Мф. 10:12-13. «Сын мира»: мирный сын, мирный человек, или человек готовый в сердце своем принять тот мир, которым будут приветствовать его посланники и вестники мира. У ев. Матфея – «дом», у ев. Луки – «сын мира» в доме, кто-либо в доме, особенно хозяин дома.

7-9.«В доме же том» и пр.: см. прим. к Мф. 10:11. «Ешьте»: если предположить, что Господь посылал 70 и в Самарию, то этим без сомнения Он отстранял от учеников своих брезгливость, с какой относились иудеи к самарянам, даже в отношении к пище и питью (Ин. 4:9), недостойную истинных последователей и проповедников царства мира и любви.

10-12.«Если же придете» и пр.: см. прим. к Мф. 10:14-15. «Приблизилось к вам Царствие Божие»: см. прим. к Мф. 3:2.

13-15.«Горе тебе, Хоразин» и пр.: такие же изречения, по Евангелию от Матфея, произнесены Господом после речи Его к народу об Иоанне Крестителе – Мф. 11:21-23. См. прим. к этим стихам.

16.«Слушающий вас»: слушающий вашу проповедь о царстве Мессии и верующий ей. «Меня слушает»: ибо вы говорите то же, что Я проповедую, Мое учение. Ср. прим. к Мф. 10:40.

17-20.«Возвратились»: непосредственно за посланием 70, евангелист говорит уже об их возвращении, хотя без сомнения между посланием и возвращением был более или менее значительный промежуток времени, и хотя можно с вероятностью предполагать, что, посланные по два в разные города и места, они возвратились не все вместе. Евангелист кратко рассказывает об этом и совмещает все частности события в одном общем рассказе, представляя таким образом сущность события, а не частности. «И бесы повинуются нам»: т.е. по нашему повелению именем Твоим выходят из обуреваемых ими. Из всей их деятельности эта власть изгонять бесов, как видно, особенно поразила их, как более наглядное доказательство их апостольства и силы их Учителя, и – вот они возвещают об этом Господу «с радостью». Они поняли, ощутили в себе силу противодействовать исконному врагу людей, убедились в этой своей силе, и это осознание наполнило их сердца радостью. «Смотри (и то), как они далеки от высокомудрия, ибо они говорят Господу: «о имени Твоем» повинуются нам бесы, по Твоей благодати, а не по нашей силе» (Феофилакт). «Я видел сатану»: сатана начальник злых духов или князь бесовский (ср. прим. к Мф. 12:26 и парал.). «Спадшего с неба»: упасть с неба на образном пророческом языке значит иногда вообще пасть, унизиться, быть побежденным, как бы уничтоженным (Ис. 14:12. Ср. Мф. 11:23). «Как молнию»: сияние молнии представляется образом внезапности и быстроты (ср. прим. к Мф. 24:27). Итак, Господь возвещает Апостолам, что Он видел князя бесовского побежденным и павшим быстро как молния; а если князь их побежден, то и полчище его; значит здесь речь вообще о низложении силы бесовской, о победе над нею и уничтожении ее (ср. у Феофилакта). На что же указывается этим – «видел»? Единородный Сын Божий еще до воплощения видел падение гордых духов – ангелов, возмутившихся против Творца, изгнанных с неба и павших (это – первая победа царства света над царством тьмы; образ этого падения Денницы представляется в Писании образом падения великих и сильных мира сего; ср. Ис. 14:3-24). Побежденные, они возобладали над родом человеческим, и Единородный воплотился, да разрушит дела диавола (1Ин. 3:8) и освободит человечество из-под ига его, залогом чего уже служила первая победа над ним. Вступив в дело общественного служения, Господь низложил диавола, питавшегося искусить Его (гл. 4), и за тем изгонял демонов из людей, когда они обуревали их. Полная же победа Христа над диаволом совершилась в Его крестной смерти и воскресении, которым Он искупил человечество от плена диавола. Со временем, при конце царства благодати и перед началом царства славы, будет последняя окончательная борьба и победа Христа над диаволом и окончательное торжество царства добра над царством зла (2Сол. 2:1-12. Апок. гл. 19 и 20). Всю эту борьбу и победу над сатаной Господь представляет в одном пророческом духовном созерцании и выражает кратко – «видел» (употребляется прошедшее время для указания несомненной истинности этой победы). По поводу изъявленной 70 учениками радости, что они изгоняют бесов и те повинуются им, Господь в этой возвышенной образной речи и выражает им, что победа эта над демонами обеспечена им Его силой: ибо они уже были побеждены, побеждаются и будут побеждены; победа Апостолов над демонами есть плод Его победы над ними, необходимое и неизбежное следствие Его торжества над ними. «Се, даю (вернее, по более правильному чтению «дал» - соответственно с «видел») власть»: полновластный победитель, Я и вам дал эту власть побеждать враждебные вам и человечеству силы злых духов, потому они и повинуются вам. «Наступать на змей и скорпионов»: наступать или топтать змей и скорпионов нельзя без опасности быть смертельно ужаленным ими, и если Господь дает власть Апостолам так поступать с ними без вреда для себя, то это означает чрезвычайную власть, необычайно чудесный дар. Змеи и скорпионы (из породы змей) служат образом хитрости, лукавства и зла (ср. прим. к Мф. 3:7). Здесь, по контексту речи, они служат образом злых духов и всякого зла, ими производимого, и вообще означают всю враждебную для спасения человека силу, в каком бы виде она ни являлась, как показывают и дальнейшие слова – «на всю силу вражью» (ср. у Феофилакта). «Тому не радуйтесь – но радуйтесь тому»: выражение относительной формы речи, и значит – не столько тому радуйтесь, сколько тому и пр. Хотя вы радуетесь тому, что по вашему слову делаются чудеса Моим именем, духи вам повинуются и вами изгоняются: но не этому особенно надобно радоваться, а тому, «что имена ваши написаны на небесах», т.е. что вы удостоились спасения, и блаженство ваше на небесах несомненно. В Писании иногда образно представляется Бог с книгой пред лицем Своим, в которой записываются имена и дела Его верных рабов (Исх. 32:32-33Мал. 3:16. Ср. Апок. 3:5). Образ взят вероятно от городских записей жителей и граждан города. Быть написанным на небесах, значит поэтому быть гражданином небесного царства, обитать вблизи Царя этого царства, или что то же – получить вечное блаженство на небесах. Это блаженство – высшее всякого земного блаженства, и потому должно радовать более, чем всякое земное деяние, даже необыкновенное, свидетельствующее об особенных божественных дарованиях. Господь обращает таким образом внимание своих учеников на то, что их собственное исхищение из-под власти диавола должно возбуждать в них более глубокую радость, чем изгнание ими бесов из других. Эта радость должна остаться неотъемлемою от них даже в том случае, если сила сатаны снова усилится, даже если их имя на земле забудется, не будет прославляться, тогда как сила изгонять бесов не всегда свидетельствует о святости и спасении самих изгоняющих (ср. Мф. 7:22 и прим.).

21-24.Славословие Господом Бога Отца (ст. 21), изречение о познании Отца и Сына (ст. 22) и ублажение учеников (ст. 23-24) ев. Матфей представляет произнесенными при других случаях (Мф. 11:25-27 и Мф. 13:16-17; см. прим. к этим стихам). Или Господь повторял эти изречения, или один из евангелистов поставил их не в хронологическом порядке. Если допустить это последнее, то надобно полагать, что они изречены были в той связи, в какой поставляет их ев. Лука. Ибо: 1) у него точнее переходное от повествования к повествованию выражение – «в тот час», тогда как у ев. Матфея общее – «в то время» (ср. прим. к этому стиху); 2) у него указываются даже внешние движения Господа, что указывает на большую точность рассказа: «обратившись (после славословия, обращенного без сомнения к небу, ст. 21) к ученикам, сказал (ст. 22); обратившись к ученикам, сказал им особо (ст. 23)», где в первом случае понимаются ввиду 70 и 12 учеников вместе, а в последнем – только 12 (ср. Мф. 13:10, 16-17).

25.«И вот, один законник» и пр.: искушение Господа законником, повествуемое здесь, не то, что повествуемое евв. Матфеем (Мф. 22:35-40) и Марком (Мк. 12:28-34), а другое. Общий вопрос, место, время, самый ход разговора – все иначе; что же касается до единства указания на заповедь о любви к Богу и ближнему, то без сомнения это указание имело место при разных случаях и было ясным и сильным ответом как того книжника, так и этого. «Законник»: то же, что книжник (ср. прим. к Мф. 5:20). «Встал»: чем дал знать, что он хочет говорить с Господом. «Искушая Его»: «не скажет ли Он чего-либо противного закону» (Евфимий Зигабен), уловляя Его в слове, может быть чтобы обвинить Его, что Он учит противно закону. Какая противоположность, эта радость учеников, собравшихся вокруг своего Учителя (ст. 17), это вдохновенное славословие и глубокое богословствование Господа (ст. 21-22), это ублажение возрадовавшихся учеников, одним словом – эта восторженная и задушевная беседа Учителя с учениками, и – это лукавое и темное намерение смутить эту радость святого общества лукавым вопросом, чтобы уловить на словах великого Учителя и обвинить Его в неправославном учении! «Что мне делать» и пр.: т.е. вероятно, что сделать особенно доброго, так как в этом была сущность вопроса. Закон определял, что нужно делать, но законники ухищренно допытывались, что бы такое особенно еще сделать, что даровало бы право на жизнь вечную (см. прим. к Мф. 19:16).

26-28.«В законе что написано?» Искусному в законе и лукавому совопроснику Господь отвечает ссылкой на сам закон. Что повелевает закон, то и делай; сущность всего закона в нем самом выражена кратко; законник должен знать это: пусть исполняет то, что говорит закон, и – наследует жизнь вечную (ст. 28). Искушение таким образом было безуспешно, законника Господь отослал к закону. «Он сказал - возлюби» и пр.: см. прим. к Мф. 22:37-38.

29.«Желая оправдать себя»: указав законнику на требования закона, Господь заставил его через это глубже вникнуть в силу и значение этих требований и понять, как далеко отстоит исполнение их законником от силы и глубины их. Законник, как видно, почувствовал это, но, как обыкновенно бывает со всеми гордыми и мнимо-праведными грешниками, захотел оправдываться, т.е. показать, что он исполняет требования закона, а если и не исполняет, то разве по неопределенности требований закона, как например в законе не определено – кого считать ближним. «Кто ближний?» Этот вопрос, говорят, был ходячим вопросом в школах этих законников-казуистов и решался не одинаково. Большей частью мнимые праведники считали ближними только таких же праведников, как они (ср. у Феофилакта), отвращаясь от мнимых грешников, невежественных в законе, или много-много, что распространяли это понятие только на всех иудеев, как происходящих от Авраама, исключая из этого понятия всех остальных людей (ср. прим. к Мф. 5:41). Может быть хотевший оправдаться законник имел ввиду показать, что в этом тесном смысле он исполнил заповедь о любви к ближнему.

30-35.«На это сказал Иисус»: видя мысль лукавого законника, чтобы его самого уловить в слове и от собственных уст осудить его, показав ему здравое понятие о том – кто ближний, Господь предлагает прекрасную притчу о попавшемся разбойникам, записанную только в Евангелии от Луки. «Из Иерусалима в Иерихон» и пр. (об Иерихоне см. прим. к Мф. 20:29): от Иерихона к Иерусалиму лежала так называемая иерихонская пустыня – дикое место, гористое и лесистое, где водилось много диких зверей и был один из разбойничьих притонов, несмотря на то, или может быть потому, что здесь лежала большая дорога из Переи в Иерусалим. Для правдоподобия притчи Господь и указывает на это всем известное по разбойничьим набегам и буйствам место. «Священник, левит»: священники и левиты – потомки колена Левиина, назначенные по закону служить при храме, жили в разных, так называемых священнических городах Иудеи, поочередно (ср. прим. к Лк. 1:4) приходили в Иерусалим совершать служение при храме и потом уходили назад по окончании чреды. Обязанности собственно священников состояли в принесении жертв, в воскурении фимиама, в совершении утренних и вечерних молитвословий, в благословении народа, вообще в исправлении священных религиозных треб при храме; обязанности левитов были – помогать священникам, состоять при них для услужения при священнодействиях. В продолжение путешествия евреев по пустыне и после до построения храма обязанность левитов была переносить скинию и ее принадлежности, и хранить их. Позже они исполняли низшие службы при храме, готовили нужные для священнодействий предметы, – масло, ладан, вино и пр., охраняли храм и его принадлежности и управляли храмовой, священной музыкой (1Пар. 23:3-5, 14-31). Служителям религии, исполнявшим священнодействия при храме перед лицом Иеговы, казалось бы естественнее чем кому-либо исполнять обязанности любви к ближнему, как например в настоящему случае оказать помощь попавшемуся разбойникам, ограбленному, избитому, еле живому. Но они посмотрели на несчастного и – пошли своей дорогой. «Самарянин» же (см. прим. к Лк. 17:16 и парал.), ехавший мимо, «сжалился»: человек из этого народа, который считался со стороны иудеев недостойным общения с ним и, следовательно, по мнению законников, не мог назваться и быть ближним, сжалился над несчастным и помог ему, чем мог. «Возливая масло и вино», – что часто тогда употребляли как врачебное средство, смягчающее боль от ран и заживляющее. «Два динария» (см. прим. к Мф. 18:28): около 40 коп. серебром. Видно, что самарянин был небогат, – новая черта, придающая особую цену его человеколюбивому поступку. «Позаботься о нем»: не только сам заботится, но и другим поручает заботу, оплачивая ее. Вообще, все частные действия самарянина выставлены так, что возвышают цену его поступка с попавшимся разбойникам.

36-37.«Кто из этих троих ближний?» Это – тот же вопрос, который предложил Спасителю хотевший оправдаться книжник, только до того ясно объясненный притчею, что на него оставался единственно возможный и очевидный ответ, но – конечно не такой ответ, какого ожидал книжник, смотревший с неприязнью на таких людей как самарянин и не считавший его своим ближним. «Оказавший ему милость», отвечает вероятно не без удивления и досады лукавый книжник, у которого, как видно, не поворачивается язык произнести само слово: самарянин. Таким образом законник сам определил решение своего вопроса – кто ближний, и определил не так, как прежде думал, но несомненно верно: ближний – всякий человек, оказавший милость другому. Христианское понятие о ближнем шире этого определения: ближний нам – всякий человек, даже враг; но Христос имеет ввиду притчею указать на узость понятия законника и ему подобных о ближнем, и для наглядности лишь несколько расширяет это понятие, чтобы полнее достигнуть цели – обличения и вразумления законника. «Иди», отвечает ему Христос, «и ты поступай так же»: оказывай милость всем страждущим и нуждающимся в милосердии и сострадании без разбора, кто бы они ни были, и ты будешь ближний всем, и тебе будут ближние все, кому ты окажешь милость; если и тебе кто в чем-либо окажет милость, кто бы он ни был, тот твой ближний. А так как (дальнейший вывод) все люди имеют нужду во взаимной помощи в потребностях телесных и духовных, и так как всякий может оказывать помощь другому чем-нибудь: то все люди – ближние между собой.

38-42.«В одно селение»: вероятно в Вифанию, и вероятно речь здесь идет о посещении семейства друга Иисуса Христа Лазаря с сестрами его Марфой и Марией (Ин. 11:1 и дал.). О Лазаре здесь не упоминается, может быть потому, что его не было на сей раз дома, или потому, что рассказом своим евангелист имеет ввиду сообщить только то, что касалось собственно Марфы и Марии, и не упоминает об их брате. «Приняла Его в дом свой»: представляется, что Марфа была хозяйка дома. Ни здесь, ни у ев. Иоанна не упоминается ни о мужьях Марфы и Марии, ни о жене брата их Лазаря. «Села у ног Иисуса»: смиренное и почтительное положение ученика или ученицы перед учителем, бывшее в употреблении у иудеев, так что само выражение – сидеть у ног чьих-либо – было равнозначно выражению – быть чьим-либо учеником (ср. Деян. 22:3). Впрочем, может быть выражение это и не должно быть здесь понимаемо в буквальном смысле сидения у ног; а так как оно употреблялось именно в смысле быть учеником или ученицей: то и здесь означает именно только то, что Мария, не разделяя заботливости сестры об угощении, прилежно, как внимательная ученица, слушала учение Христово. «Марфа заботилась о большом угощении»: как хозяйка дома, она заботилась теперь не столько о том, что обыкновенно было нужно для семейного стола, но и о том, чтобы угостить дорогого Гостя, Который вероятно был в сопровождении Своих учеников, и следовательно требовалось приготовить значительно больше и лучше, чем для обычной семейной трапезы. «Скажи ей» и пр.: или хлопот было так много, что требовалась помощь сестры, или может быть Марфа имела желание, окончив скорее при помощи сестры приготовления, также слушать слово Господа вместе с сестрой. По смыслу ответа, первое вероятнее. В словах Марфы выражается, вместе с наивно-дружеским (если можно так выразиться) упреком Господу, предположение, что сестра ее, без особенного позволения или повеления Господа, не посмеет оставить Его и приняться за домашние хлопоты. «Сказал в ответ» и пр.: с таким же легким и дружеским упреком отвечал Господь Марфе, оправдывая Марию. Заботливость, хотя проистекающая из добрых чувств и любви, о большем угощении, не так важна, как то, что безмолвно делает Мария, ибо «одно только нужно» – то, что делает Мария. «Кто слушает слово Божие и хранит его, тот блажен» (Лк. 11:28), а это именно и делает теперь Мария; это одно только и нужно, все же прочее не имеет важного значения (ср. Мф. 6:331Тим. 4:8). «Избрала благую часть»: часть лучшую, чем какая досталась на долю Марии, – слушать Евангелие о царстве Божием, посвящать больше времени Господу, чем обычным житейским делам, хотя бы и добрым по намерению и побуждениям. «Которая не отнимется у нее»: постоянно останется с нею, так как благо приобретаемое этим образом не временное, а вечное. То, о чем заботится Марфа, хорошо, но, доставив временное удовлетворение и утешение телесной потребности человека в пище и питии, минуется тотчас же, пройдет, принеся временную пользу питающемуся телу; а то, что делает Мария, принесет ей пользу духовную и следовательно вечную, которой никто не отнимет у нее. Так Господь, пользуясь всякими житейскими случаями, высказывает высочайшие истины Своего учения. «Великое благо и от гостеприимства, какое показала Марфа, и не нужно пренебрегать им; но еще большее благо внимать духовным беседам. Ибо тем питается тело, а этими оживляется душа… Он ничего не сказал Марфе, прежде чем получил от нее повод к упреку. Когда же она покусилась отвлечь свою сестру от слушания, тогда Господь, воспользовавшись поводом, упрекает ее. Ибо гостеприимство дотоле похвально, доколе не отвлекает и не отводит от того, что более нужно; когда же оно начнет препятствовать нам в важнейших предметах, тогда должно предпочесть ему слушание о предметах божественных» (Феофилакт, ср. у Василия Великого 5, 379-381).