- 1. Слушайте, священники!
Внимай, род Израиля!
Прислушайтесь и вы,
люди царского дома —
ведь вам принадлежит власть.
А вы стали ловушкой в Мицпе́,
сетью, раскинутой на Фаво́ре[ 902 ] . - 2. Отступники погрязли в резне —
Я стану для них наказанием. - 3. Я знаю Ефрема,
Израилю от Меня не скрыться:
ты блудишь, Ефрем,
осквернился Израиль. - 4. Их деяния не дают им вернуться к своему Богу, потому что дух блуда в их среде, и Господа они не знают.
- 5. Но свидетелем против Израиля станет его гордость: Израиль и Ефрем споткнутся в своем нечестье, и Иуда споткнется вместе с ними.
- 6. С крупным и мелким скотом придут они искать Господа, но не найдут — удалился Он от них!
- 7. Они предали Господа, прижив детей от чужих женщин — теперь пожрет у них новолуние земли их.
- 8. Трубите в рог в Гиве́,
в трубы — в Раме,
провозглашайте в Бет–А́вене:
«За тобой, Вениамин!» - 9. Ефрем обратится в пустошь в день наказания — это верная весть, которую Я распространил среди племен Израиля.
- 10. Вожди Иуды ведут себя как тот, кто передвигает межевой столб — за это Я пролью на них Свой гнев, как воду.
- 11. Угнетен Ефрем, сражен приговором, потому что стал следовать за скверной.
- 12. Я — как червь для Ефрема,
как гниль для рода Иуды! - 13. Увидел Ефрем свою болезнь,
Иуда — свой нарыв.
И пошел Ефрем к Ассирии,
послал послов
к царю Пусть–Рассудит.
Но не сможет он излечить вас,
и не избавит от нарыва. - 14. Ведь Я — как лев для Ефрема,
как молодой лев для рода Иуды!
Я, Я растерзаю и уйду,
унесу, и не спасет никто. - 15. Уйду, возвращусь к Себе —
пока не устремятся ко Мне,
повинившись,
и не станут искать,
когда будет им тяжко.
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії російською мовою > Современный русский перевод (СРП). Российское Библейское Общество (РБО) / Modern Russian Translation (MRT). Russian Bible Society (RBS) > Ветхий Завет > Книга пророка Осии > Глава 5