- 1. Горе тем, кто зло замышляет,
спать ложась, строит козни
и, едва дождавшись рассвета,
творит насилие! - 2. Захотят ли поле — захватят,
пожелают дом — отнимут,
не щадя ни хозяина дома,
ни семьи его, ни достояния. - 3. Потому говорит Господь:
Я решил навести беду
на это племя,
которую вы не стряхнете с плеч,
выпрямиться не сможете —
время беды настанет! - 4. Тогда станут потешаться над вами,
будет плач стоять горький:
«Ограбили нас, ограбили!
Достоянье народа моего продают!
О горе! Его отнимают!
Раздают наши поля тем,
кто нас пленил!» - 5. Потому у тебя некому будет
в собранье Господнем
отмерить границу твоего надела. - 6. А они вещали пророкам:
«Вещать перестаньте!
Пусть о таком не вещают!
Нас позор не постигнет!» - 7. Разве не было тебе сказано,
о род Иакова?
Разве Господь гневлив?
Разве в этом Его деяния?
Ведь Мои слова благоприятны
для тех, кто живет честно. - 8. Но с недавних пор
Мой народ — словно враг:
и накидку, и плащ отнимаете вы
у мирных прохожих,
что вражды сторонятся. - 9. Женщин Моего народа
вы го́ните из милых домов,
их детей на позор обрекаете,
от Меня навек отлучив. - 10. Вставайте, идите!
Не будет здесь покоя!
Место это нечисто —
потому разорят его жестоко! - 11. Любой пустослов и обманщик,
солгав: «Предвещаю тебе
изобилье вина и браги!»,
сойдет за пророка
у этого народа. - 12. Созову вас всех —
весь твой род, Иаков,
соберу, соберу
остаток Израиля.
Стану их скликать,
как овец Боцры,
как на пастбище стадо,
что блеет в Эдоме. - 13. Тогда поведет их вперед
Тот, Кто преграды рушит.
Они, сокрушив преграды,
пройдут в ворота и выйдут.
Их царь пойдет перед ними,
сам Господь их возглавит.
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії російською мовою > Современный русский перевод (СРП). Российское Библейское Общество (РБО) / Modern Russian Translation (MRT). Russian Bible Society (RBS) > Ветхий Завет > Книга пророка Михея > Глава 2