< предыдущая глава   следующая глава >
Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

Глава 3

  • Закрыть сопоставления
  • 1. For behold, the Lord, the Lord of hostes doeth take away from Ierusalem, and from Iudah, the stay and the staffe, the whole stay of bread, and the whole stay of water,
  • 2. The mighty man, and the man of warre; the Iudge and the Prophet, and the prudent, and the ancient,
  • 3. The captaine of fiftie, and the honourable man, and the counseller, and the cunning artificer, and the eloquent oratour.
  • 4. And I will giue children to bee their Princes, and babes shall rule ouer them.
  • 5. And the people shall be oppressed, euery one by another, and euery one by his neighbour: the childe shall behaue himselfe proudly against the ancient, and the base against the honourable.
  • 6. When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruine bee vnder thy hand:
  • 7. In that day shall he sweare, saying, I will not be an healer: for in my house is neither bread nor clothing: make me not a ruler of the people.
  • 8. For Ierusalem is ruined, & Iudah is fallen: because their tongue and their doings are against the Lord, to prouoke the eyes of his glorie.
  • 9. The shew of their countenance doeth witnesse against them, and they declare their sinne as Sodom, they hide it not: woe vnto their soule, for they haue rewarded euill vnto themselues.
  • 10. Say yee to the righteous, that it shall be well with him: for they shall eate the fruit of their doings.
  • 11. Woe vnto the wicked, it shall be ill with him: for the reward of his handes shalbe giuen him.
  • 12. As for my people, children are their oppressours, and women rule ouer them: O my people, they which lead thee, cause thee to erre, and destroy the way of thy paths.
  • 13. The Lord standeth vp to plead, and standeth to iudge the people.
  • 14. The Lord will enter into iudgement with the ancients of his people, and the Princes thereof: for ye haue eaten vp the Uineyard; the spoile of the poore is in your houses.
  • 15. What meane yee that yee beat my people to pieces, and grinde the faces of the poore, saith the Lord God of hosts?
  • 16. Moreouer the Lord saith; Because the daughters of Zion are hautie, and walke with stretched forth necks, and wanton eyes, walking and mincing as they goe, and making a tinkeling with their feet:
  • 17. Therefore the Lord will smite with a scab the crowne of the head of the daughters of Zion, and the Lord will discouer their secret parts.
  • 18. In that day the Lord will take away the brauery of their tinckling ornaments about their feete, and their caules, and their round tyres like the Moone.
  • 19. The chaines, and the bracelets, and the mufflers,
  • 20. The bonnets, and the ornaments of the legges, and the headbands, and the tablets, and the earerings,
  • 21. The rings, and nose-iewels,
  • 22. The changeable sutes of apparell, and the mantles, and the wimples, and the crisping pinnes,
  • 23. The glasses, and the fine linnen, and the hoods, and the vailes.
  • 24. And it shall come to passe, that in steade of sweete smell, there shall bee stinke; and in stead of a girdle, a rent; and in stead of well set haire, baldnesse; and in stead of a stomacher, a girding of sackecloth; and burning, in stead of beautie.
  • 25. Thy men shall fall by the sword, and thy mightie in the warre.
  • 26. And her gates shall lament and mourne; and she being desolate, shall sit vpon the ground.

1.Вот, Господь, Господь Саваоф,
отнимет у Иерусалима и у Иуды посох и трость,
всякое подкрепление хлебом
и всякое подкрепление водою,

2.храброго вождя и воина, судью и пророка,
и прозорливца и старца,

3.пятидесятника и вельможу и советника,
и мудрого художника и искусного в слове.

4.И дам им отроков в начальники,
и дети будут господствовать над ними.

5.И в народе один будет угнетаем другим,
и каждый — ближним своим;
юноша будет нагло превозноситься над старцем,
и простолюдин над вельможею.

6.Тогда ухватится человек за брата своего,
в семействе отца своего,
и скажет: у тебя есть одежда, будь нашим вождем,
и да будут эти развалины под рукою твоею.

7.А он с клятвою скажет:
не могу исцелить ран общества;
и в моем доме нет ни хлеба, ни одежды;
не делайте меня вождем народа.

8.Так рушился Иерусалим, и пал Иуда,
потому что язык их и дела их — против Господа,
оскорбительны для очей славы Его.

9.Выражение лиц их свидетельствует против них,
и о грехе своем они рассказывают открыто, как Содомляне,
не скрывают:
горе душе их!
ибо сами на себя навлекают зло.

10.Скажите праведнику, что благо ему,
ибо он будет вкушать плоды дел своих;

11.а беззаконнику — горе,
ибо будет ему возмездие за дела рук его.

12.Притеснители народа Моего — дети,
и женщины господствуют над ним.
Народ Мой! вожди твои вводят тебя в заблуждение
и путь стезей твоих испортили.

13.Восстал Господь на суд — и стоит, чтобы судить народы.

14.Господь вступает в суд
со старейшинами народа Своего и с князьями его:
вы опустошили виноградник;
награбленное у бедного — в ваших домах;

15.что вы тесните народ Мой и угнетаете бедных?
говорит Господь, Господь Саваоф.

16.И сказал Господь: за то, что дочери Сиона надменны
и ходят, подняв шею и обольщая взорами,
и выступают величавою поступью
и гремят цепочками на ногах, —

17.оголит Господь темя дочерей Сиона
и обнажит Господь срамоту их;

18.в тот день отнимет Господь
красивые цепочки на ногах и звездочки, и луночки,

19.серьги, и ожерелья, и опахала,
увясла и запястья, и пояса,
и сосудцы с духами,
и привески волшебные,

20.перстни и кольца в носу,

21.верхнюю одежду и нижнюю, и платки, и кошельки,

22.светлые тонкие епанчи и повязки, и покрывала.

23.И будет вместо благовония зловоние,
и вместо пояса будет веревка,
и вместо завитых волос — плешь,
и вместо широкой епанчи — узкое вретище,
вместо красоты — клеймо.

24.Мужи твои падут от меча,
и храбрые твои — на войне.

25.И будут воздыхать и плакать ворота столицы,
и будет она сидеть на земле опустошенная.