- 1. Then resorted vnto hym all the publicanes and sinners, for to heare hym.
- 2. And the pharisees & scribes murmured, saying: he receaueth sinners, and eateth with them.
- 3. But he put foorth this parable vnto them, saying:
- 4. What man of you, hauyng an hundred sheepe, if he loose one of them, doth not leaue ninetie and nine in the wildernesse, and go after that which is lost, vntyll he fynde it?
- 5. And when he hath founde it, he layeth it on his shoulders with ioy:
- 6. And assoone as he commeth home, he calleth together his louers and neyghbours, saying vnto them: Reioyce with me, for I haue founde my sheepe which was lost.
- 7. I say vnto you, that lykewyse ioy shalbe in heauen ouer one sinner that repenteth, more then ouer ninetie and nine iust persons, which neede no repentaunce.
- 8. Either what woman, hauyng tenne peeces of siluer, yf she loose one, doth not lyght a candle, and swepe the house, and seke diligently tyll she fynde it?
- 9. And when she hath founde it, she calleth her louers & her neyghbours together, saying: Reioyce with me, for I haue founde the peece which I had lost.
- 10. Lykewyse I say vnto you, shall there be ioy in the presence of the Angels of God, ouer one sinner that repenteth.
- 11. And he sayde. A certayne man had two sonnes:
- 12. And the younger of them sayde to his father: father, geue me the portion of the goodes, that to me belongeth. And he deuided vnto them his substaunce.
- 13. And not long after, when the younger sonne had gathered all that he had together, he toke his iourney into a farre countrey, and there wasted his goodes with riotous lyuyng.
- 14. And when he had spent all, there arose a great dearth in all that lande, and he began to lacke.
- 15. And he ioyned hym selfe to a citizen of that countrey: and he sent hym to his farme, to feede swyne.
- 16. And he woulde fayne haue fylled his belly with the coddes that the swyne dyd eate: and no man gaue vnto hym.
- 17. Then he came to hym selfe, and sayde: Howe many hyred seruauntes at my fathers house haue bread inough, and I perishe with hunger?
- 18. I wyll aryse, and go to my father, and wyll say vnto hym: Father, I haue sinned agaynst heauen, and before thee,
- 19. And am no more worthy to be called thy sonne, make me as one of thy hyred seruauntes.
- 20. And he arose, and came to his father. But when he was yet a great way of, his father sawe him, & had compassion, and ranne, and fell on his necke, and kissed hym.
- 21. And the sonne sayde vnto him: Father, I haue sinned agaynst heauen, and in thy syght, and am no more worthy to be called thy sonne.
- 22. But the father saide to his seruauntes: bryng foorth the best garment, and put it on hym, and put a ryng on his hande, and shoes on his feete:
- 23. And bryng [hyther] that fat calfe, and kyll it, and let vs eate and be mery:
- 24. For this my sonne was dead, and is aliue agayne, he was lost, and is founde. And they began to be mery.
- 25. The elder brother was in the fielde: and when he came and drewe nye to the house, he hearde minstrelsie & daunsing,
- 26. And called one of his seruauntes, and asked, what those thynges meant.
- 27. And he sayde vnto hym: thy brother is come, and thy father hath kylled the fat calfe, because he hath receaued hym safe and sounde.
- 28. And he was angry, and woulde not go in: Therfore came his father out, and entreated hym.
- 29. He aunswered and sayde to his father: Lo, these many yeres haue I done thee seruice, neither brake I at any tyme thy commaundement, and yet thou neuer gauest me a kidde to make mery with my friendes:
- 30. But assoone as this thy sonne was come, which hath deuoured thy goodes with harlottes, thou hast for his pleasure kylled that fat calfe.
- 31. And he sayde vnto hym: Sonne, thou art euer with me, and all that I haue, is thyne,
- 32. It was meete that we shoulde make mery and be glad: for this thy brother was dead, and is alyue agayne: and was lost, and is founde.
1-2.«Приближались»: вообще имели доступ, в настоящем случае – подходили к Господу свободно и может быть с особенным рвением и усердием, с целью слушать Его проповедь. – «Все»: усиленно вместо многие; все, кто хотел, кто чувствовал потребность и усердие. – «Мытари»: ср. прим. к Мф. 5:46. – «Грешники»: люди заведомо порочной жизни, или – такие, коих мнимые праведники – фарисеи и книжники – считали грешниками (ср. прим. к Мф. 9:10). – «Роптали»: выражали неудовольствие, соединенное с обвинением Спасителя. – «Принимает грешников»: с любовью и благожеланием, приветливо, не отгоняет их от себя, как те мнимые праведники. – «Ест с ними»: имеет общение с ними, дружески относится к ним. Значит, заключали они, Он и сам таков же, как и те; потому Он и знается с ними. Не понимали они, как высока эта любовь к болеющим душою людям, хотя Спаситель нередко говорил им о том, представляя себя врачом этих недужных (ср. Мф. 9:12 и дал. и парал.). Этот ропот подал Господу повод произнести целый ряд притчей, глубоко знаменательных и трогательных, в которых изображается любовь Божия к грешникам, и как бы оправдывается поведение Господа, вызвавшее ропот фарисеев (гл. 15-16). 3.«Притчу»: в обширном смысле слова, как наставление, заимствованное из обычаев обыденной жизни. Притча эта разделяется на две: о заблудшей овце (4-7) и о потерянной драхме (8-10). – Обе имеют целью показать, как дорого в очах Божиих обращение грешника, и почему Господь так заботится о грешниках и мытарях. При чтении этих и следующих за ними притчей, надобно особенно иметь в мысли наставление св. Златоуста, что не всякую черту в них надобно объяснять в таинственном смысле, ибо не каждая частная черта в них имеет высшее таинственное значение (ср. прим. к Мф. 13:2), иначе можно впасть в произвол и утонченные натяжки, питающие любопытство, но лишенные истинной назидательности. 4-7.«Кто из вас» и пр.: Господь ссылается на собственное чувство каждого, в доказательство истинности Его учения. Он указывает на то свойство сердца человеческого, что в нем возбуждает большую радость потерянный и найденный предмет, чем то, что не было потеряно, хотя бы это последнее стоило несравненно дороже первого. Притча о заблудшей овце помещена в более сокращенном виде и в Евангелии от Мф. 18:12-14. См. прим. к сим стихам). «В пустыне»: на обыкновенном пастбище, где остается стадо. – «Возьмет ее на плечи» и пр.: особенно наглядный и живой образ радости нашедшего овцу заблудшую. – «о девяносто девяти праведниках» и пр.: на земле нет людей, не имеющих нужды в покаянии, а потому надобно, кажется, принять то мнение, что здесь речь идет о праведных духах или Ангелах, не имеющих нужды в покаянии, так как они совершенно утвердились в добре, или же о праведниках, отошедших уже в вечность и блаженных, которые также не имеют нужды в покаянии (ср. Феофил.). Некоторые же толкователи видят здесь грустную святую иронию на книжников и фарисеев, и толкуют так, что на небе более радуются о обращении и покаянии одного грешника, чем о многих мнимых праведниках, считающих себя таковыми, каковы книжники и фарисеи, которые не чувствуют нужды в покаянии и не каются, а оттого возбуждают на небе не радость, а скорбь, тогда как один кающийся грешник возбуждает радость. Первое толкование представляется вернее. 8-10.«Какая женщина» и пр.: общий смысл и этого приточного изречения – тот же, что и предыдущего (ст. 10). – «Драхма»: небольшая серебряная монета, равняющаяся почти 15 коп. серебром. – Описание искания женщиной драхмы и радости, по нахождении ее, имеет ту же цель – живее представить образ радости на небесах. – «У Ангелов Божиих»: общее понятие – «на небесах» (ст. 7) определяется здесь частнее – «у Ангелов Божиих». Собственно – «перед» (ένώπιον) «Ангелами Божиими»: как нашедший заблудшую овцу выражает свою радость перед друзьями и соседями (ст. 6); как нашедшая драхму женщина выражает свою радость перед подругами и соседками (ст. 9), приглашая и их порадоваться с собою: так и об обращении грешника радующимся перед Ангелами представляется Бог, причем конечно сорадуются Ему и Ангелы, для которых дорого спасение человека.
11.«Еще сказал», т.е. притчу. Это – собственно так называемая притча – притча о блудном или распутном сыне. В этой, наиболее выразительной и прекрасной притче Господь с удивительной наглядностью и трогательностью изображает любовь Божию к кающемуся грешнику, каковы мытари и грешники, окружавшие Его, и отношение к сему мнимых праведников, каковы книжники и фарисеи, роптавшие на Господа за Его любвеобильное обращение с мытарями и грешниками. – «У некоторого человека было два сына»: под образом этого человека представляется Бог; два сына – это грешники и мнимые праведники – фарисеи и книжники.
12-13.«Младший из них»: младший, более легкомысленный, еще не искушенный тяжелыми опытами жизни. – «Дай мне и проч.»: сын младший представляется достигшим совершеннолетия, по которому мог просить отца своего о разделе с братом имения. – «Следующую мне часть»: по закону Моисееву (Втор. 21:17), младший сын получал половину того, сколько получал старший. – «Разделил им имение»: отец, еще до смерти своей, не потому чтобы обязан был к тому законом, но потому, что мог и захотел поступить так. – «Собрав все, пошел»: тяжела ему показалась опека отеческая; отец не мог дать ему свободы жить так, как хочется, а потому он ушел в дальнюю сторону, чтобы отеческий глаз не мог наблюдать за ним, и он мог пожить по своей воле. Так человек, наделенный от Бога дарованиями духовными и телесными, почувствовав влечение ко греху, начинает тяготиться божественным законом, данным ему в руководство для жизни и, отвергнув иго закона, предается беззаконию, живет по своей воле, никого и ничего не слушая, и расточает в духовном и телесном распутстве дарования, которыми наделил его Бог. – «Дальняя» сторона есть образ далекого отчуждения грешника от Бога, глубокого падения его нравственного.
14-16.«Настал великий голод»: к бедствию присоединилось новое внешнее бедствие, которое сильно должно было подействовать на юного развратника. Так нередко Бог посылает на грешника бедствия внешние, чтобы более образумить его, и эти беды суть для него и наказание и вместе призыв Божий к покаянию. – «Пасти свиней»: самое унизительное для истого иудея занятие. Закон иудейский запрещал иудеям есть свинину, свинья была для них противным животным. Так не редко грешник, когда привязывается, чтобы заглушить сознание свое греховное, к какому-либо мирскому предмету, унижается еще более и доходит до самого бедственного состояния. – «Наполнить чрево свое рожками»: это плоды одного дерева, растущего в Сирии и некоторых местах Малой Азии, которыми откармливали свиней, и которые впрочем употребляли в пищу и бедняки (вроде наших дубовых желудей). – «Но никто не давал ему»: и этой скудной пищи ему не удавалось приобрести, по причине сильного голода в стране той. Так бедственно было положение его, и так бедственны следствия греховной жизни. И благо грешнику, если он в этих бедствиях услышит милосердный голос Отца небесного, призывающий его к покаянию, и решится бросить эту греховную жизнь, как приточный распутный сын.
17-18.«Пришедши в себя»: оборот речи весьма выразительный. Такой оборот употребляется, когда после тяжкой болезни, сопровождающейся потерей сознания, человек приходит в себя, когда к нему возвращается сознание. Не также ли болен, до потери сознания, грешник, когда он объят грехом так, что не сознает требований воли Божией, не хочет знать ни закона естественного, ни закона откровенного, забывает и Бога, и совесть, и честь. Тяжкие следствия греха в соединении с внешними бедствиями, приводят его наконец в себя; он как бы просыпается и начинает познавать предметы в их истинном виде: болезненные грезы рассеиваются, трезвое сознание возвращается. – «Встану, пойду к отце моему»: решимость грешника оставить грех и покаяться. Благословен Бог, призывающий снова к себе грешника! Благословенна минута, в которую в темной душе грешника засвечивается этот луч надежды на милосердие Божие и решимости покаяться! – «Согрешил я против неба и перед тобою»: небо в смысле особенного места присутствия Божия и местопребывания святых Ангелов и праведных людей; «перед тобою» – оскорбленным и негодующим, но любвеобильным и милосердным отцом. Это выражение глубокого и искреннего покаяния грешника, признающего, что грехом своим он оскорблял святого Бога и всех святых, окружающих престол Его. – «Недостоин называться сыном» и пр.: выражение глубокого смирения и недостоинства, каковыми сопровождается истинное покаяние грешника. – «В число наемников твоих»: выражение глубокой любви к дому и крову отеческому, по которой распутный сын желает, хотя бы на самых тяжких условиях быть принятым в дом отчий.
20-24.«Когда он был еще далеко» и пр.: все дальнейшие черты выставлены для яснейшего изображения великой любви Отца небесного к кающемуся грешнику, возвращающей грешной душе то, что она потеряла через грех, и украшающей ее новыми благодатными дарами, чему сорадуются все святые небожители. Отец-старец, издалека увидев возвращающегося сына своего, «бежит» сам ему на встречу, обнимает его, целует, и, приняв его раскаяние, повелевает обуть и одеть его, вместо бывшего на нем рубища, в лучшие одежды и украсить его, а потом – стали все за трапезой веселиться. Все это человекообразные черты того, как, по любви к кающемуся грешнику, Господь милосердно приемлет его покаяние и ущедряет его новыми, вместо утраченных, духовными благами и дарами. – «Был мертв, и ожил»: грешник, отчуждившийся от жизни в Боге, то же, что мертвый, так как жизнь человеческого духа возможна только в единении с источником его – Богом; в отчуждении же от Него жизни нет (1Тим. 5:6. Рим. 6:13. Мф. 8:22); почему обращение грешника к жизни в Боге и представляется как воскресение его из мертвых (Рим. 6:13. Еф. 2:1. Откр. 3:1). 25-28.«Старший же сын» и пр.: в примечательных чертах изображается этот старший сын сравнительно с чертами характера отца и младшего своего брата. Он возвращается с работы и не хочет войти в дом свой, где веселятся по случаю возвращения брата, не смотря на зов отца; он упрекает отца за нелюбовь к нему, выставляет на вид труды свои, бесчувственно холодно отзывается о брате, укоряет отца, что он так поступает в настоящем случае. Да, это они – по виду точные и строгие исполнители закона, холодные, бессердечные в отношении к заблуждающимся братьям, хвалящиеся исполнением воли Божией, не хотящие иметь общения с мытарями и грешниками, гордые, самомненные праведники, – это они – книжники и фарисеи и законники, – это их и им подобных образ в противоположность образу кающегося грешника и любвеобильнейшего Отца-Бога. – «Был на поле»: работал, в противоположность младшему брату, который не хотел жить и работать в доме отцовском, а ушел в дальнюю сторону распутничать. Под образом этой работы на поле разумеется исполнение книжниками и фарисеями требований закона; о качестве и характере работы здесь не говорится. – «Услышал пение и ликование»: пение и ликование – символ веселья и радости вообще. – «Он осердился и не хотел войти»: так и мнимые точные исполнители закона, фарисеи, не хотели иметь общения с мытарями и грешниками и сердились на Господа, что он не следует им в этом (выше, ст. 1). – «Отец же его, вышедши, звал его»: с словом любви обратился к нему отец, даже сам вышел к нему. Так и Бог с любвеобильным словом откровения, особенно через Господа Иисуса Христа, обращался к этим гордым и холодным исполнителям закона, но не находил и не нашел в их сердце сострадательности и любви.
29-30.«Вот я столько лет служу тебе» и пр.: вместо сочувствия и любви к брату и отцу, старший сын начинает вычитывать отцу наставления, выставлять свои заслуги, жалуется на обиду, поносит брата. В обращении к отцу, у него не вырывается нежного, любвеобильного – отче (батюшка); брата он не хочет назвать «братом», а – «этот сын твой» и резкой чертой указывает на его поведение; с особенной настойчивостью указывает на верную службу свою и на то, что никогда не переступал повелений отца. Таковы были гордые, самолюбивые, самонадеянные и холодные исполнители внешних требований закона, фарисея и книжники. Примечательная черта, что все желание этого старшего сына сосредотачивалось на «козленке», и он с завистью говорит и упрекает отца за откормленного теленка, заколотого по случаю возвращения пропавшего брата. В этом он видит свидетельство нелюбви к нему отца.
31-32.«Он же сказал ему» и пр.: хотя самооправдание, это выставление собственных заслуг, эта гордость и заносчивость перед отцом, это высокомерное и холодное презрение к брату сами собой произносят осуждение, но Господь как бы более еще усиливает это осуждение любвеобильным обращением отца к этому старшему сыну. Еще раз с любвеобильным обращением – «сын мой» – отец хочет смягчить жестокосердие сына и возбудить в нем более человеколюбивые и нежные чувства. – «Ты всегда со мной, и все мое – твое»: не все имение расточено братом твоим, и не твое, – твое осталось с тобою, а тому отдано было свое. В отношении к фарисеям и книжникам сим показывалось, что они всегда могут иметь доступ к Богу; у них в руках закон, у них откровение, воля Божия им известна, дары и блага духовные они могут стяжать, но… не могут они заслужить благоволения Отца небесного при таком извращенном и жестоком их духовно-нравственном настроении. – Бог любви и милосердия не может благоволить к тем, кто должен был бы радоваться и веселиться об обращении грешника, как радуются Ангелы на небесах (ст. 6, 10), а они отвращаются и не хотят иметь общения с ними. – Словом отца оканчивается притча, и Господь как бы спрашивает осуждавших Его книжников и фарисеев (ст. 1): что же, хотите ли вы еще роптать на Меня за то, что Я обращаюсь с мытарями и грешниками, и отвращаться от них, или хотите принять участие в радости неба – Бога и Ангелов и праведников об обращении кающегося грешника?..



