- 1. Дирижёру хора. [1]
Сыновьям Карая.
На инструменте Аламоф. [2]
Песня. - 2. Бог - спасение и сила наша,
вечная помощь в несчастьях. - 3. И мы потому не дрогнем, когда
земля содрогнётся, и гора
обрушится в сердце моря. - 4. Не испугаемся мы, когда
пенные воды взревут
и загрохочут горы.
Селах
Это слово не имеет точного перевода.
Возможно, оно указывало на паузу или усиление звука
певцу или музыканту. - 5. Есть река, чьи потоки несут
в город Божий, в святую обитель Всевышнего Бога,
радость. - 6. Бог в городе этом.
Не даст Он ему погибнуть,
пред восходом солнца поможет ему. - 7. Народы все в страхе, рушатся царства,
Он голос возвысит и землю расплавит. - 8. Господь всемогущий с нами,
Бог Иакова - наша крепость.
Селах - 9. Взгляните на дела чудесные Господни,
что на земле прославили Его. - 10. Он прекращает войны
во всех пределах земли,
Он луки и копья ломает,
сжигает огнём щиты - 11. "Умолкните и знайте: Я - Бог,
Я вознесён над народом,
Я вознесён над землёй". - 12. Господь всемогущий с нами,
Бог Иакова - наша крепость.
[1 Или "исполнителю".]
[2 Это слово, вероятно, - музыкальный термин
и может означать "подобно флейте" или "в высоком регистре".]
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії російською мовою > Библия в русском переводе. (БРП) Всемирный Библейский Переводческий Центр (ВБПЦ) / Russian Translation (RT). World Bible Translation Centre (WBTC) > Ветхий Завет > Псалмы > Глава 45