- 1. Тоді приступили до Ісуса фарисеї та книжники з Єрусалиму й кажуть:
- 2. “Чому твої учні порушують передання старших: не миють рук, коли споживають страву?”
- 3. А він у відповідь сказав їм: “А ви чого порушуєте заповідь Божу вашим переданням?
- 4. Бог бо заповідав: Шануй батька твого й матір. І далі: Хто проклинає батька-матір, хай буде скараний на смерть.
- 5. А ви кажете: Хто скаже батькові чи матері: Добро, яким би я міг допомогти вам, є дар (Божий)! –
- 6. той може вже й не шанувати свого батька чи матір свою. Тож вашим переданням усуваєте заповідь Божу.
- 7. О лицеміри! Добре про вас пророкував був Ісая:
- 8. Оцей народ устами мене поважає, серце ж їхнє далеко від мене.
- 9. Однак, намарно мене шукають, навчаючи людських наказів.”
- 10. І прикликавши людей, сказав їм: “Слухайте й розумійте!
- 11. Не те, що до уст входить, осквернює людину, а те, що з уст виходить, те осквернює людину”.
- 12. Тоді приступили учні й кажуть йому: “Чи знаєш, що фарисеї взяли тобі за зле, як почули, що ти так говориш?”
- 13. Ісус озвався: “Кожна рослина, яку не посадив мій Отець Небесний, буде вирвана з корінням.
- 14. Лишіть їх: це сліпі проводарі сліпих! Коли ж сліпий веде сліпого, обидва впадуть у яму.”
- 15. Тоді Петро заговорив до нього й каже: “З'ясуй нам оту притчу.”
- 16. Він же відповів: “То ви також без розуму ще й досі?
- 17. Хіба не розумієте, що все те, що до уст входить, іде до нутра й геть виходить?
- 18. А те, що з уст виходить, те походить із серця і воно, власне, осквернює людину;
- 19. із серця бо походять лихі думки, убивства, перелюби, розпуста, крадежі, лживе свідчення, богохульства.
- 20. Це осквернює людину, а їсти немитими руками не сквернить людину.”
- 21. Ісус вийшов звідти й пішов в околиці тирську та сидонську.
- 22. Коли це жінка ханаанянка вийшла з цих околиць і почала кричати: “Змилуйся надо мною, Господи, Сину Давида! Біс мучить мою дочку страшенно.”
- 23. Він же не озвався до неї і словом. Тут приступили його учні й почали його просити: “Відпусти її, бо вона кричить за нами.”
- 24. А він у відповідь промовив: “Я посланий лише до загиблих овець дому Ізраїля.”
- 25. Та ж підійшла і, вклонившись йому в ноги, каже: “Господи, допоможи мені!”
- 26. Він відповів їй: “Не личить брати хліб у дітей і кидати щенятам.”
- 27. А вона каже: “Так, Господи! Але й щенята їдять кришки, що падають зо столу в панів їхніх.”
- 28. Тоді відповів їй Ісус: “О жінко, велика твоя віра! Хай тобі буде, як бажаєш.” І видужала її дочка від тієї години.
- 29. Звідти Ісус, знову перейшовши над Галилейське море, зійшов на гору й сів там.
- 30. Сила народу прийшла тоді до нього, що мали при собі кривих, калік, сліпих, німих, чимало й інакших, та й клали їх до його ніг, а він зціляв їх.
- 31. І дивувались люди, бачивши, що німі говорять, каліки знову одужують, криві ходять і сліпі бачать, – і прославляли Бога Ізраїля.
- 32. Тим часом Ісус покликав своїх учнів і сказав їм: “Жаль мені цих людей, бо ось три дні вже, як вони перебувають зо мною, і не мають що їсти, а відпустити їх голодними не хочу, щоб, бува, не охляли десь по дорозі.”
- 33. Кажуть до нього його учні: “Де нам узяти стільки хліба в пустині, щоб нагодувати стільки люду?”
- 34. Ісус спитав їх: “А скільки в вас хлібів?” “Сім”, – кажуть, – “і кілька рибин.”
- 35. Тоді він звелів людям сісти на землю,
- 36. взяв сім хлібів та рибу, воздав хвалу, поламав і заходився давати учням, а ті людям.
- 37. Усі їли до наситу й назбирали куснів, що зосталися, сім повних кошів.
- 38. Тих же, що їли, було яких чотири тисячі чоловік, окрім жінок та дітей.
- 39. І відпустивши народ, Ісус сів до човна і прибув у сторони Магадану.
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії українською мовою > Українська Біблія (УБ) у перекладі І. Хоменка > Новий Завіт > Євангелія від Матея > Глава 15