- 1. Псалом Давида, який він заспівав Господеві через слова Хусія сина Єменея (Веніямина).
- 2. Господи, мій Боже, я на Тебе поклав надію. Спаси мене від всіх, що мене переслідують, і визволи мене,
- 3. щоб (хтось) часом не схопив мою душу наче лев, як немає відкупителя, ані спасителя.
- 4. Господи, мій Боже, якщо я це зробив, якщо є неправедність в моїх руках,
- 5. чи я пімстив тим, що віддавали мені зло, отже, хай відпаду порожним від моїх ворогів,
- 6. хай, отже, ворог переслідує мою душу і хай захопить і затопче в землю моє життя і поселить мою славу в поросі.
- 7. Встань, Господи, в твому гніві, піднеся в границях моїх ворогів. Встань, Господи, мій Боже, за приписом, який Ти заповів,
- 8. і хай Тебе окружить збір народів, і через це повернися до висот.
- 9. Господь судить народи. Суди мене, Господи, за моєю праведністю і за моєю незлобністю в мені.
- 10. Хай же закінчиться злоба грішників, і випрямиш праведного. Бог той, що досліджує серця і нирки.
- 11. Моя поміч праведна у Бога, який спасає простих серцем.
- 12. Бог праведний і сильний суддя і довготерпеливий, що не наводить гнів кожного дня.
- 13. Якщо не повернетеся, Він приготовить свій меч. Він натягнув свій лук і його приготовив
- 14. і приготовив в ньому знаряддя смерті, Він приготовив свої стріли для запеклих.
- 15. Ось той заболів неправедністю, сприйняв біль і породив беззаконня.
- 16. Він вирив рів і його викопав і впаде в яму, яку зробив.
- 17. Його біль повернеться на його голову, і його неправедність зійде на його чуб.
- 18. Визнаватимуся Господеві за його справедливістю і співатиму імені Господа Всевишнього.
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії українською мовою > Українська Біблія (УБ) у перекладі Українського біблійного товариства, 1997 р. > Старий Завіт > Псалми > Глава 7