- 1. Пройшовши Амфиполь та Аполонію, прийшли до Солуня, де була юдейська синагога.
- 2. За звичаєм, Павло ввійшов до них і через три суботи змагався з ними з Писання,
- 3. пояснюючи й доводячи, що Христос мусив потерпіти і воскреснути з мертвих і що той Ісус, якого я вам проповідую, є Христос.
- 4. І деякі з них повірили і пристали до Павла та Сили, дуже багато з побожних греків і чимало шляхетних жінок.
- 5. Юдеї позаздрили і, зібравши з площ якихось негідних людей, учинили заколот, бунтували в місті. Прийшовши до хати Ясона, шукали їх, щоб вивести до натовпу,
- 6. а не знайшовши їх, потягли Ясона та декого з братів до начальників міста, кричучи: Ті, які збурили світ і сюди прийшли,
- 7. їх прийняв Ясон, і всі вони діють усупереч наказам кесаря, кажучи, що є інший цар - Ісус.
- 8. Підбурили юрбу і начальників міста, що це слухали,
- 9. і, взявши поруку від Ясона та інших, відпустили їх.
- 10. Брати негайно відіслали вночі Павла та Силу до Вереї: прибувши, вони пішли до юдейської синагоги.
- 11. Ці були шляхетніші від тих, що в Солуні. Вони прийняли слово з усією ревністю, щодня досліджуючи Писання, чи так воно є.
- 12. Тож багато хто з них повірив, немало і з грецьких шляхетних жінок та чоловіків.
- 13. А як довідалися ті юдеї, що з Солуня, що й у Вереї Павло проповідує Боже слово, прибули і там підбурювали та бунтували людей.
- 14. Тоді негайно брати Павла відіслали, щоб ішов аж до моря; лишилися тут Сила й Тимофій.
- 15. Ті, що супроводжували Павла, провели його до Атен і, одержавши наказ для Сили й Тимофія, щоб якомога швидше прийшли до нього, відбули.
- 16. Як очікував їх Павло в Атенах, дратувався в ньому його дух, бачачи, що місто переповнене ідолами.
- 17. Він дискутував у синагозі з юдеями, і з побожними, і щодня на ринках із тими, що траплялися.
- 18. Деякі ж з епікурійців та стоїків, філософів, сперечалися з ним, одні казали: Що ж то хоче сказати цей балакун? А інші: Здається, він проповідник чужих бісів. Бо благовістив [їм] про Ісуса і воскресіння.
- 19. Узявши його, повели на Ареопаг, кажучи: Не можемо зрозуміти, що це за нова наука, яку ти проповідуєш?
- 20. Бо вкладаєш щось чуже до наших вух; отже, хочемо знати, що це має бути.
- 21. Усі атенці та захожі чужинці нічим іншим не займалися, хіба щоб говорити або слухати щось нове.
- 22. А Павло, ставши серед Ареопагу, сказав: Мужі атенські, з усього бачу, що ви дуже побожні.
- 23. Бо переходячи й оглядаючи ваші святощі, я знайшов також жертовника, на якому написано: Невідомому Богові. Отже, того, кого не знаючи побожно шануєте, я вам проповідую.
- 24. Бог, що створив світ і все, що в ньому, бувши Господом неба й землі, не живе в рукотворних храмах
- 25. і не приймає служіння людських рук, не потребує нічого, бо сам дає всім життя, і дихання, і все.
- 26. Створив же він з одного ввесь людський рід, щоб жив по всій поверхні землі, визначивши наперед обумовлені пори та межі їхнього замешкання,
- 27. щоб шукали Бога; може, шукатимуть його і знайдуть, бо недалеко він від кожного з нас.
- 28. У ньому бо ми живемо і рухаємося і є, як і деякі з ваших поетів казали: Бо і ми з його роду.
- 29. Отже, бувши з Божого роду, ми не повинні вважати, що божество подібне до золота, або срібла, або каміння - мистецького твору та вигадок людини.
- 30. Отже, Бог, незважаючи на часи незнання, тепер наказує всім людям скрізь покаятися,
- 31. бо визначив день, коли має судити цілий світ по справедливості через мужа, якого настановив, віру подаючи всім, воскресивши його з мертвих.
- 32. Почувши ж про воскресіння з мертвих, одні глузували, а інші казали: Про це послухаємо тебе іншого разу.
- 33. Так Павло вийшов з-поміж них.
- 34. А деякі мужі, приставши до нього, увірували, серед них був і Діонисій Ареопагіт, і жінка, на ім'я Дамар, та інші з ними.
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії українською мовою > Українська Біблія (УБ) у перекладі Українського біблійного товариства, 1997 р. > Новий Завіт > Дiї > Глава 17