- 1. Кожна людина хай кориться вищій владі, бо нема влади, яка не була б від Бога; існуючі [влади] встановлені Богом.
- 2. Хто противиться владі, противиться Божій постанові; хто противиться - накликає на себе осуд.
- 3. Володарі страшні не для добрих діл, а для злих. Хочеш не боятися влади? Роби добро - і матимеш від неї похвалу.
- 4. Володар - Божий слуга, він тобі на добро. Якщо зло робиш, бійся: бо не даремно він меча носить. Він є Божим слугою і мстить у гніві тому, хто чинить зло.
- 5. Йому треба коритися не тільки через гнів, а й заради сумління.
- 6. Тому ви й податки платите, - бо вони слуги Божі саме на це.
- 7. Дайте всім належне: кому податок - податок, кому мито - мито, кому страх - страх, кому пошану - пошану.
- 8. Нікому ні в чому не будьте винними, за винятком любови один до одного. Адже хто любить іншого, той виконав закон.
- 9. Тоді не чинитимеш перелюбу, не вб'єш, не вкрадеш, не пожадатимеш чужого. Усі інші заповіді містяться в цьому слові: Полюбиш ближнього свого, як самого себе.
- 10. Любов до ближнього зла не чинить; тож любов - це виконання закону.
- 11. І це тому, що знаєте час, коли пора вже нам від сну прокинутися. Бо тепер ближче до нас спасіння, ніж тоді, коли ми повірили.
- 12. Ніч минула, день наблизився; тож відкиньмо діла темряви, зодягнімось у зброю світла.
- 13. Як у день, живімо доброчесно - не в гульні та пияцтві, не в розпусті й розбещеності, не в сварках і заздрощах;
- 14. але зодягніться Господом Ісусом Христом і турботу про тіло не перетворюйте на пожадливість.
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Переклади Біблії > Переклади Біблії українською мовою > Український Новий Заповіт (переклад о. Рафаїла Турконяка) > До римлян > Глава 13