- 1.
Ст. 1-2, 5-6. Моисей же бяше пасый овцы в горе Хорив, и видит Ангела в пламени огненне в купине. Когда же он подошел ближе, чтобы рассмотреть купину, которая горит огнем, и не сгорает; тогда подходящему к купине взывает не Ангел, которого прежде видел Моисей, но Бог, Который был сперва в образе Ангела, а потом явился Моисею в страшном видении, и сказал: не приближайся семо, как приближаются к месту обыкновенному.Место бо свято есть, подобно тому, на котором спал Иаков. То место было свято, потому что была там лествица, и по ней нисходили и восходили Ангелы, для охранения Иаковлева; а сие место свято, потому что здесь Бог в пламени горящей купины. Иззуй сапоги твои, и иди, попирай Египтян, потому что протекло уже тридцать лет, как приспело время собирания египетского винограда. Когда же Моисею предстало видение, невыносимое для очей его; тогда отврати лице свое: благоговеяше бо воззрети пред Бога, хотя и взирал прежде на Ангела. Купина, из которой неудобно делать изображения мертвых богов, признана годною для того, чтобы в ней изобразить тайну Бога живого. И тебе, Моисей, дается в этом знамении: как видел ты Бога, обитающего в огне, так и вы огнем должны служить Богу, обитающему в огне.
Моисей в Египте был в великом почете: он был назван сыном дочери фараона, но, отвергнув это, предпочел жить в нужде и быть пастухом.
Гимны о рае.
- 2.
И явился ему Ангел Господень в пламени огня из среды тернового куста. И увидел он, что терновый куст горит огнем, но куст не сгорает.
Купина же, из [древесины] которой неудобно делать изображения мертвых богов, признана годной для того, чтобы в ней изобразить тайну Бога живого. И тебе дается это знамение: как видел ты Бога, обитающего посреди пламени, так и вам должно служить огнем Богу, обитающему в огне.
На Книгу Исхода.
См. Толкование на (Исх 3:1)
- 5.
И сказал Бог: не подходи сюда; сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая.
Сними обувь твою и иди, попирай египтян, потому что вот уже тридцать лет, как настало время собирания их как виноградных гроздьев. Моисей пошел [посмотреть], потому что не испугался, но, когда ему явилось видение, которое было невыносимо для глаз его, закрыл лицо свое, потому что боялся взирать на Бога, хотя он прежде смотрел на ангела.
На Книгу Исхода.
См. также толкование на (Исх 3:1)
- 6.
И сказал: Я Бог отца твоего, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова. Моисей закрыл лице свое, потому что боялся воззреть на Бога.
См. Толкование на (Исх 3:1)
- 7.
Ст. 7-9, 11, 16-18, 20-21 И рече ему Господь: видя видех рабство людей Моих во Египте восемьдесят лет; и снидох изъяти их рукою твоею, и ввести в землю ханаанскую, которую обещал отцам их. И рече Моисей: кто есмь аз, яко да пойду к Фараону? Когда было на мне и царственное имя, не стал я угоден Фараону. Теперь же, когда унижен я до пастырства, кто дозволит мне войти к Фараону? А если и войду, что найдет он во мне великого, чтобы поверить словам моим? И рече к нему Господь: собери старцы, которых вопль прииде ко Мне, и рцы к ним: вспомнил Я о них, и изведу их в землю хананейску. И если опасаешься, что не послушают они тебя; то сказываю тебе, что послушают гласа твоего. Войди с старейшинами к Фараону, и скажи: пойдем путем трех дней, да пожрем Господу. Поелику же Фараон не согласится на сие: то и он, и войско его пойдут в трехдневный путь, и соделаются добычею зверей и птиц, которые возгнездятся на телах их, изверженных волнами на берег морской. Как сказал Я тебе о сынах народа твоего, что послушают тебя; так говорю о Фараоне, что не послушает тебя, но не по надежде на крепость руки своей и на защиту идолов своих, но по гордости, за которую поражу Египтяны всеми чудесы, яже сотворю в них: и по сих отпустят вы А в большее удостоверение, что выйдете из Египта, дам благодать людям сим, и оберут они Египтян, и чрез сие исполнится обетование, данное Мною Аврааму. Евреям же после того, как похитят и унесут все египетские сокровища, невозможно будет и смотреть на Египтян.
- 8.
и иду избавить его от руки Египтян и вывести его из земли сей в землю хорошую и пространную, где течет молоко и мед, в землю Хананеев, Хеттеев, Аморреев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев
См. Толкование на (Исх 3:7)
- 9.
И вот, уже вопль сынов Израилевых дошел до Меня, и Я вижу угнетение, каким угнетают их Египтяне.
См. Толкование на (Исх 3:7)
- 11.
Моисей сказал Богу: кто я, чтобы мне идти к фараону и вывести из Египта сынов Израилевых?
И сказал Моисей: кто я, чтобы мне идти к фараону? Не был я угоден даже тогда, когда на мне было царское имя. Теперь же, когда я унижен до пастырства, кто позволит мне войти к фараону? А если и войду, что великого он найдет во мне, чтобы поверить словам моим?
На Книгу Исхода.
См. Толкование на (Исх 3:7)
- 16.
Пойди, собери старейшин Израилевых и скажи им: Господь, Бог отцов ваших, явился мне, Бог Авраама, Исаака и Иакова, и сказал: Я посетил вас и увидел, что делается с вами в Египте.
См. Толкование на (Исх 3:7)
- 17.
И сказал: Я выведу вас от угнетения Египетского в землю Хананеев, Хеттеев, Аморреев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев, в землю, где течет молоко и мед.
См. Толкование на (Исх 3:7)
- 18.
И они послушают голоса твоего, и пойдешь ты и старейшины Израилевы к царю Египетскому, и скажете ему: Господь, Бог Евреев, призвал нас; итак отпусти нас в пустыню, на три дня пути, чтобы принести жертву Господу, Богу нашему.
См. Толкование на (Исх 3:7)
- 20.
и простру руку Мою и поражу Египет всеми чудесами Моими, которые сделаю среди его; и после того он отпустит вас.
См. Толкование на (Исх 3:7)
- 21.
И дам народу сему милость в глазах Египтян; и когда пойдете, то пойдете не с пустыми руками.
См. Толкование на (Исх 3:7)
Головна > Бібліотека > Бібліїстика > Біблійні коментарі та тлумачення > БКТ > Прп. Ефрем Сирин > Исход > Глава 3